Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lombardini LGW 523 MPI Bedienungsanleitung Seite 125

Inhaltsverzeichnis

Werbung

INCONVENIENTI - INCONVENIENTS
TROUBLES - BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS - INCONVENIENTES
- Scarse prestazioni
- Performances faibles
- Low performance
- Schwache Leistung
- Prestaciones insuficientes
- Prestações escassas
- Scoppiettio
- Crépitement
- Chugging
- Hoher Verbrauch
- Knistern
- Chisporroteo
- Crepitação
CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE - PROBABLE CAUSE
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - CAUSA PROVÁVEL
. Filtro aria intasato - Filtre à air encrassé - Clogged air filter - Luftfilter verstopf - Filtro aire obstruido- Filtro ar intubido
. Perdita dal collettore - Fuite du collecteur - Leaking manifold - Leckage am Krümmer - Pérdida desde el colector - Perda do colector
. Corpo farfallato - Corps papillon - Throttle body - Drosselklappengehäuse flattert - Cuerpo mariposa - Corpo de borboleta
. Il regolatore di pressione rimane chiuso - Le régulateur de pression reste fermé - The pressure regulator stays closed - Der Druckregler
bleibt offen - El regulador de presión queda cerrado - O regulador de pressão fica encerrado
. Tubi ostruiti - Tuyaux bouchés - Blocked pipes - Verstopfte Leitungen - Tubos obstruidos - Tubos obstruídos
. Mancanza portata pompa - Pas de débit de la pompe - No pump delivery - Pumpe fördert keinen Kraftstoff - Falta caudal de la bomba - Falta
de capacidade da bomba
. Cattiva qualità del carburante - Mauvaise qualité du carburant - Bad fuel quality - Schlechte Kraftstoffqualität - Mala calidad del carburante
- Má qualidade do carburante
. Difettosità cavi candela - Câbles bougie défectueux - Defective spark plug wires - Defekte Zündkerzenkabel - Defectos cables bujía -
Defeito nos cabos da vela
. Usura candele - Bougies usées - Worn spark plugs - Verschlissene Zündkerzen - Desgaste bujías - Desgaste das velas
. Usura camicia/pistone - Usure chemise/piston - Casing/piston wear and tear - Verschleiß der Buchse/des Kolbens - Desgaste camisa /
pistón - Desgaste da camisa/pistão
. Ruota fonica del sensore giri danneggiati - Roue phonique du capteur de tour endommagée - Phonic wheel of damaged rotation sensor -
Tonrad des Drehzahlsensors beschädigt - Rueda fónica del sensor revoluciones deterioradas - Roda fónica do sensor de rotação danificada
. Punterie idrauliche difettose - Poussoirs hydrauliques défectueux - Faulty hydraulic tappets - Hydraulische Stößel defekt - Taqués hidráulicos
defectuosos - Taco hidráulico defeituoso
. Livello olio troppo elevato - Niveau d'huile trop élevé - Oil level too high - Zu hoher Ölstand - Nivel aceite demasiado alto - Nível do óleo
demasiado elevado
. Difettosità cavi candela - Câbles bougie défectueux - Defective spark plug wires - Defekte Zündkerzenkabel - Defectos cables bujía -
Defeito nos cabos da vela
. Usura candele - Bougies usées - Worn spark plugs - Verschlissene Zündkerzen - Desgaste bujías - Desgaste das velas
. Ruota fonica del sensore giri danneggiati - Roue phonique du capteur de tour endommagée - Phonic wheel of damaged rotation sensor -
Tonrad des Drehzahlsensors beschädigt - Rueda fónica del sensor revoluciones deterioradas - Roda fónica do sensor de rotação danificada
125

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis