Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lombardini LGW 523 MPI Bedienungsanleitung Seite 115

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1A-
Centralina iniezione (NERO)-Boìte injection(NOIR)-Injection control unit(BLACK)-Einspritzsteuergerät(SCHWARZ)-Centralita inyección(NEGRO)- Unidade de
controlo da injecção (PRETO)
1B-
Centralina iniezione (MARRONE) -Boìte injection(MARRON) -Injection control unit(BROWN)-Einspritzsteuergerät(BRAUN) - Centralita inyección(MARRON)-
Unidade de controlo da injecção (CASTANHO)
1C-
Centralina iniezione (GRIGIO)-Boìte injection(GRIS)-Injection control unit(GREY)-Einspritzsteuergerät(GRAU) - Centralita inyección(GRIS) - Unidade de
controlo da injecção (CINZENTO)
2-
Connessione con cavi elettrici veicolo-Connexion avec càbles èlectriques vèhicule-Vehicle electric wire connection-Anschluss an die Kabel des Fahrzeugs-
Conexión vehículo con cables eléctricos-Conexão com cabos eléctricos do veículo
3-
Relè pompa benzina-Relais pompe essence-Fuel pump relay-Relais Benzinpumpe-Relé bomba gasolina-Relé da bomba de gasolina
4-
Fusibile 15A pompa benzina-Fusible15A pompe essance-15 A fuel pump fuse-15ASicherung Benzinpumpe-Fusible 15A bomba gasolina-Fusível 15A da bomba
de gasolina
5-
Relè principale-Relais principal-Main relay-Hauptrelais-Relé principal-Relé principal
6-
Fusibile 15A alimentazione-Fusible15A Alimentation-15 A supply fuse-15ASicherung Kraftstoffversorgung-Fusible 15A Alimentacìon-Fusível 15A Alimentação
7-
Sonda Lambda-Sonde lamda-Lambda probe-Lambdasonde-Sonda Lambda-Sonda Lambda
8-
Sensore temperatura acqua motore-Capteur tempèrature eau moteur-Engine water temperature sensor-Sensor Wassertemperatur-Sensor temperatura agua
motor-Sensor de temperatura da água do motor
9-
Iniettore 1-Injecteur1-Injector1-Einspritzdüse1-Inyector1-Injector1
10-
Sensore temperatura aria-Capteur tempèrature air-Air temperature sensor-Sensor Lufttemperatur-Sensor temperatura aire-Sensor da temperatura do ar
11-
Massa su motore-Masse sur moteur-Earthed engine-Erdung auf Motor-Masa sobre motor-Massa sobre o motor
12-
Iniettore 2-Injecteur2-Injecto2r-Einspritzdüse2-Inyector2-Injector2
13-
Misuratore pressione aria su collettore di aspirazione-Mesureur pression air sur le collecteur d'admission-Air pressure gauge on the intake manifold-
Luftdruckmesser auf Ansaugkrümmer-Medidor presión aire sobre colector de admisión-Medidor de pressão do ar no colector de aspiração
14-
Potenziometro farfalla-Potentiomètre papillon-Throttle potentiometer-Potentiometer Drosselklappe-Potenciómetro mariposa-Potenciómetro borboleta
15-
Sensore punto morto superiore-Capteur point mort supèrieur-Top dead centre sensor-Sensor oberer Totpunkt-Sensor punto muerto superior-Sensor do ponto
morto superior
16-
Bobina accensione-Bobine allumage-Ignition coil-Zündspule-Bobina arranque-Bobina de ligação
115

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis