Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lombardini LGW 523 MPI Bedienungsanleitung Seite 113

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1A-
Centralina iniezione (NERO)-Boìte injection(NOIR)-Injection control unit(BLACK)-Einspritzsteuergerät(SCHWARZ)-Centralita inyección(NEGRO)- Unidade de
controlo da injecção (PRETO)
1B-
Centralina iniezione (MARRONE) -Boìte injection(MARRON) -Injection control unit(BROWN)-Einspritzsteuergerät(BRAUN) - Centralita inyección(MARRON)-
Unidade de controlo da injecção (CASTANHO)
1C-
Centralina iniezione (GRIGIO)-Boìte injection(GRIS)-Injection control unit(GREY)-Einspritzsteuergerät(GRAU) - Centralita inyección(GRIS) - Unidade de controlo
da injecção (CINZENTO)
2-
Connessione con cavi elettrici veicolo-Connexion avec càbles èlectriques vèhicule-Vehicle electric wire connection-Anschluss an die Kabel des Fahrzeugs-
Conexión vehículo con cables eléctricos-Conexão com cabos eléctricos do veículo
3-
Relè pompa benzina-Relais pompe essence-Fuel pump relay-Relais Benzinpumpe-Relé bomba gasolina-Relé da bomba de gasolina
4-
Fusibile 15A pompa benzina-Fusible15A pompe essance-15 A fuel pump fuse-15ASicherung Benzinpumpe-Fusible 15A bomba gasolina-Fusível 15A da bomba
de gasolina
5-
Relè principale-Relais principal-Main relay-Hauptrelais-Relé principal-Relé principal
6-
Fusibile 15A alimentazione-Fusible15A Alimentation-15 A supply fuse-15ASicherung Kraftstoffversorgung-Fusible 15A Alimentacìon-Fusível 15A Alimentação
7-
Sonda Lambda-Sonde lamda-Lambda probe-Lambdasonde-Sonda Lambda-Sonda Lambda
8-
Sensore temperatura acqua motore-Capteur tempèrature eau moteur-Engine water temperature sensor-Sensor Wassertemperatur-Sensor temperatura agua
motor-Sensor de temperatura da água do motor
9-
Iniettore 1-Injecteur1-Injector1-Einspritzdüse1-Inyector1-Injector1
10-
Sensore temperatura aria-Capteur tempèrature air-Air temperature sensor-Sensor Lufttemperatur-Sensor temperatura aire-Sensor da temperatura do ar
11-
Massa su motore-Masse sur moteur-Earthed engine-Erdung auf Motor-Masa sobre motor-Massa sobre o motor
12-
Iniettore 2-Injecteur2-Injecto2r-Einspritzdüse2-Inyector2-Injector2
13-
Misuratore pressione aria su collettore di aspirazione-Mesureur pression air sur le collecteur d'admission-Air pressure gauge on the intake manifold-
Luftdruckmesser auf Ansaugkrümmer-Medidor presión aire sobre colector de admisión-Medidor de pressão do ar no colector de aspiração
14-
Potenziometro farfalla-Potentiomètre papillon-Throttle potentiometer-Potentiometer Drosselklappe-Potenciómetro mariposa-Potenciómetro borboleta
15-
Sensore punto morto superiore-Capteur point mort supèrieur-Top dead centre sensor-Sensor oberer Totpunkt-Sensor punto muerto superior-Sensor do ponto
morto superior
16-
Bobina accensione-Bobine allumage-Ignition coil-Zündspule-Bobina arranque-Bobina de ligação
A-
+ 15 chiave +15clè + 15 key +15 Schlüssel + 15 llave + 15 chave
B-
LInea K-Ligne K-K line-Leitung K-Línea K-Linha K
C-
+ Batteria +Batterie +Battery +Batterie +Baterìe +Bateria
D-
-Massa -Masse - Earth - Erde - Masa - Massa
E-
+ Batteria +Batterie +Battery +Batterie +Baterìe +Bateria
F-
Potenziometro pedale acceleratore- Potentiomètre pèdale accèlerateur-Accelerator pedal potentiometer-Potentiometer Gaspedal-Potenciómetro pedal del
acelerador-Potenciómetro do pedal do acelerador
G-
Elettrovalvola canister- Èlectrovalve canister-Canister solenoid valve-Elektromagnetventil Aktivkohlefilter-Electroválvula canister-Electroválvula canister
H-
Spia temperatura acqua-Voyant tempèrateur eau-Water temperature indicator light-Kontrolllampe Wassertemperatur-Testigo temperatura agua-Indicador
luminoso de temperatura da água
I-
+ 15 chiave +15clè + 15 key +15 Schlüssel + 15 llave + 15 chave
L-
Spia difettosa-Tèmoin de dèfaillance-Faulty indicator light-Kontrolllampe defekt-Testigo defectuoso-Indicador luminoso defeituoso
M-
Relè ventilatore 1- Relais ventilateur1- Fan 1 relay-Relais Lüfterrad 1-Relé ventilador 1-Relé do ventilador 1
N-
Relè ventilatore 2- Relais ventilateur2- Fan2 relay-Relais Lüfterrad2-Relé ventilador2-Relé do ventilador 2
O-
Uscita segnale contagiri-Sortie signal compte tours-Revolution counter signal exit-Signalausgang Drehzahlerfasser-Salida señal cuentarrevoluciones-Saída do
sinal do contador de voltas
P-
Interruttore inerziale pompa/benzina-Interrupteur inertiel pompe essance-Pump/fuel inertia switch-Trägheitsschalter Pumpe/Benzin-Interruptor inercial bomba /
gasolina-Interruptor inercial da bomba/gasolina
113

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis