Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sulky Xeos TF Originalbetriebsanleitung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Xeos TF:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Avant la mise en route /Voor de ingebruikname / Vorbemerkungen
A
Préconisation d'utilisation
Avant la mise en route
Le semoir XEOS TF est conçu et construit pour semer toutes
les semences courantes dans des situations très différentes.
Toutefois, il est indispensable de respecter les
recommandations du constructeur et de travailler avec
prudence et bon sens.
Il doit être utilisé exclusivement par du personnel qualifié et
formé.
Lors de son utilisation, il est possible de rencontrer des
situations où les sols sont trop humides ou au contraire
trop secs pour pouvoir faire fonctionner correctement votre
semoir.
Certaines de ces situations difficiles peuvent conduire à des
dommages pour votre semoir ainsi qu'à votre sol.
Sulky ne peut pas être tenu pour responsable des
dommages occasionnés lors d'une utilisation inappropriée.
Toute modification de la machine opérée sans l'accord
de Sulky annule automatiquement toute garantie du
constructeur.
A
Gebruiksaanbevelingen
Voor de ingebruikname
De XEOS TF-zaaier is ontworpen en ontwikkeld om alle
courante zaden in bijzonder moeilijke omstandigheden te
zaaien.
U moet de aanbevelingen van de fabrikant echter naleven,
voorzichtig te werk gaan en uw gezond verstand gebruiken.
Hij mag uitsluitend gebruikt worden door gekwalificeerd en
opgeleid personeel.
Tijdens het gebruik kunt u geconfronteerd worden met een
te vochtige of een te droge bodem, waardoor uw zaaier niet
correct werkt.
Bepaalde van deze moeilijke situaties kunnen leiden tot
schade aan uw zaaier en aan uw bodem.
Sulky kan niet aansprakelijk gehouden worden voor schade
veroorzaakt tijdens een niet-aangepast gebruik.
Elke wijziging van de machine die uitgevoerd wordt zonder
de toestemming van Sulky annuleert automatisch elke
garantie van de fabrikant.
Het zaaien op bebouwde grond moet uitgevoerd worden
op een geëgaliseerde en stevig aangedrukte bodem waarbij
de restanten van de oogst vooraf goed verdeeld moeten
worden.
A
Bedienungsempfehlungen
Vor Inbetriebnahme
Die XEOS TF Drillmaschine ist darauf ausgelegt, alle gängigen
Saatarten unter sehr verschiedenen Voraussetzungen säen zu
können.
Dazu ist es jedoch erforderlich, die Herstellerempfehlungen zu
beachten und mit Vorsicht und Vernunft vorzugehen.
Die Drillmaschine darf nur von qualifiziertem Personal bedient
werden.
Beim Säen können zu feuchte bzw. zu trockene
Bodenverhältnisse auftreten, unter denen die Drillmaschine
nicht korrekt funktionieren kann.
Einige dieser heiklen Situationen können zu Beschädigungen an
der Drillmaschine oder am Boden führen.
Sulky kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden, die
aufgrund unsachgemäßer Bedienung oder Handhabung
entstehen.
Werden an der Maschine ohne Zustimmung von Sulky
Änderungen vorgenommen, ist die Herstellergewährleistung
ungültig.
Die Aussaat bei vereinfachter Bodenvorbereitung muss auf
planiertem und gut angedrücktem Boden erfolgen, wobei die
Les semis sur préparations simplifiées doivent être pratiqués
sur un sol nivelé et fermement rappuyé avec des résidus de
récolte correctement répartis au préalable.
La présence de cailloux, rochers, souches ou autres
obstacles doit absolument être prise en compte et la
conduite du semoir doit être adaptée.
La vitesse d'utilisation ne doit pas excéder 12 km/h en semis.
Cependant, il est obligatoire d'adapter sa vitesse en fonction
de l'outil de travail du sol, dans ce cas consulter la notice
d'utilisation de l'outil de travail du sol. La vitesse la moins
élevée servira alors de référence.
Des variations dans les résultats des semis et leurs levées
ne peuvent être totalement exclues malgré le soin apporté
par Sulky dans la conception et la fabrication de ce semoir,
même lors d'une utilisation conforme.
Les facteurs pouvant intervenir dans le succès des semis
sont :
- Qualité des semences (enrobages, traitements, densité,
vigueur, taux de germinabilité etc.)
Problème de structure ou d'hétérogénéité des sols, présence
de ravageurs (limaces, mulots).
Er moet rekening gehouden worden met de aanwezigheid
van kiezels, stenen, stronken of andere obstakels en het
gebruik van de zaaier moet aangepast worden.
De gebruikssnelheid mag niet meer dan 12 km/u zijn tijdens
het zaaien.
Het is echter verplicht om de snelheid aan te passen
op basis van het grondbewerkingsgereedschap.
Raadpleeg in dit geval de gebruiksaanwijzing van het
grondbewerkingsgereedschap.
De minst hoge snelheid dient dan als referentiewaarde.
Variaties in de zaairesultaten en de gewasopkomst kunnen
niet volledig uitgesloten worden ondanks de zorg die Sulky
besteedt aan het ontwerp en de productie van deze zaaier,
zelfs bij een conform gebruik.
Factoren die het zaairesultaat kunnen beïnvloeden zijn
onder andere:
- De kwaliteit van het zaaigoed (omhulsel, behandelingen,
dichtheid, kracht, kiemgehalte, enz.)
- Structuur- of heterogeniteitsproblemen van de bodem,
aanwezigheid van vernielers (slakken, bosmuizen).
verbleibenden Pflanzenreste vorher gut verteilt werden müssen.
Steine, Felsen, Baumstümpfen oder andere Hindernisse sind
unbedingt zu berücksichtigen. Die Führung der Drillmaschine ist
an diese Hindernisse anzupassen.
Bei Einsaat mit vereinfachter Bodenvorbereitung darf die
Fahrgeschwindigkeit 12 km/h nicht überschreiten.
Jedoch muß die Geschwindigkeit entsprechend der
Bodenbearbeitungsgeräte angepaßt werden. Dann sehen Sie
nach der Bedienungsanleitung des Bodenbearbeitungsgerät.
Die niedrigste Geschwindigkeit wird als Maßstab dienen.
Abweichende Ergebnisse bei der Aussaat und beim Saataufgang
können trotz der Sorgfalt bei der Entwicklung dieser
Drillmaschine durch Sulky, auch bei sachgemäßer Bedienung
und Handhabung, nicht völlig ausgeschlossen werden.
Die für die Aussaatqualität bei Direkteinsaat und bei
vereinfachter Bodenvorbereitung verantwortlichen Faktoren
sind sehr unterschiedlich:
- Saatqualität (Pillieren, Behandlung, Dichte, Lebenskraft,
Keimfähigkeit in Prozent usw.)
Problem der Bodenstruktur oder der heterogenen
Beschaffenheit des Bodens, Vorliegen von Schädlingen
(Schnecken, Feldmäuse).
1
FR
NL
DE
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis