Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Control Functions; Fonctions Des Commandes - Yamaha WR250F Fahrer- Und Wartungshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR250F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CONTROL FUNCTIONS

FONCTIONS DES COMMANDES

EC150000
CONTROL FUNCTIONS
MAIN SWITCH
Functions of the respective switch
positions are as follows:
ON:
The engine can be started only at
this position.
OFF:
All electrical circuits are switched off.
Main switch indicator light
The main switch 1 is equipped with
an indicator light 2 to avoid forget-
ting to turn it off. This light functions
as follows.
• It lights up with the main switch
"ON".
• It goes out when the engine
increases its speed after being
started.
• It lights up again when the engine
is stopped.
NOTE:
If the indicator light will not light up
with the main switch "ON", it shows a
lack of the battery voltage. Recharge
the battery.
ENGINE STOP SWITCH
The engine stop switch 1 is located
on the left handlebar. Continue push-
ing the engine stop switch till the
engine comes to a stop.
START SWITCH
The start switch 1 is located on the
right handlebar. Push this switch to
crank the engine with the starter.
EC152000
CLUTCH LEVER
The clutch lever 1 is located on the
left handlebar; it disengages or
engages the clutch. Pull the clutch
lever to the handlebar to disengage
the clutch, and release the lever to
engage the clutch. The lever should
be pulled rapidly and released slowly
for smooth starts.
1 - 27
GEN
INFO
FONCTIONS DES
COMMANDES
CONTACTEUR A CLE
Les fonctions correspondant aux diffé-
rentes positions du contacteur sont les
suivantes:
ON:
Seule position permettant le démarrage
du moteur.
OFF:
Tous les circuits électriques sont coupés.
Témoin de l'interrupteur à clé
L'interrupteur à clé 1 est équipé d'un
témoin 2 afin de ne pas oublier de le
couper. Ce témoin fonctionne de la
manière suivante.
• Il s'allume lorsque l'interrupteur à clé
est en position "ON".
• Il s'éteint lorsque le moteur monte en
régime après le démarrage.
• Il se rallume lorsque le moteur est
coupé.
N.B.:
Si le témoin ne s'allume pas lorsque
l'interrupteur à clé est sur "ON", c'est
que la tension de la batterie est trop fai-
ble. Recharger la batterie.
COUPE-CIRCUIT DU MOTEUR
Le coupe-circuit du moteur 1 est situé
sur la partie gauche du guidon. Appuyer
de façon continue sur le coupe-circuit du
moteur jusqu'à ce que le moteur s'arrête.
CONTACTEUR DU DEMARREUR
Le contacteur du démarreur 1 est situé
sur la partie droite du guidon. Appuyer
sur ce contacteur pour lancer le moteur à
l'aide du démarreur.
LEVIER D'EMBRAYAGE
Le levier d'embrayage 1 est situé sur la
partie gauche du guidon et permet
d'embrayer ou de débrayer. Tirer le
levier d'embrayage vers le guidon pour
débrayer et le relâcher pour embrayer.
Pour un démarrage en douceur, le levier
doit être tiré rapidement et relâché lente-
ment.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr250fv

Inhaltsverzeichnis