Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR250F Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 761

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR250F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3.
Einstellen:
• Einbaulänge der Feder
Siehe
unter
"FEDERVOR-
SPANNUNG
DES
BEINS
EINSTELLEN"
KAPITEL 3.
4.
Festziehen:
• Sicherungsmutter 1
Federbein
1.
Montieren:
• Staubschutzring 1
• O-Ring 2
New
• Distanzhülse 3
HINWEIS:
• Molybdändisulfidfett auf die Staub-
schutzringlippen und Distanzhül-
sen auftragen.
• Die O-Ringe mit Lithiumseifenfett
bestreichen.
2.
Montieren:
• Buchse 1
• Distanzhülse 2
• Staubschutzring 3
HINWEIS:
• Molybdändisulfidfett auf das Lager
und die Staubschutzringlippen auf-
tragen.
• Den Staubschutzring so einbauen,
dass die Dichtlippen nach außen
gerichtet sind.
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
3.
Regolare:
• Lunghezza della molla (installata)
Fare riferimento al paragrafo
FEDER-
"REGOLAZIONE PRECARICO
in
DELLA MOLLA DELL'AM-
MORTIZZATORE POSTERIO-
RE" nel CAPITOLO 3.
4.
Serrare:
• Controdado 1
Ammortizzatore posteriore
1.
Installare:
• Guarnizione parapolvere 1
• Guarnizione circolare 2
• Collarino 3
NOTA:
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sui labbri della guarnizione
parapolvere e sui collarini.
• Applicare il grasso a base di sapone di
litio sulle guarnizioni circolari.
2.
Installare:
• Bussola 1
• Collarino 2
• Guarnizione parapolvere 3
NOTA:
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sul cuscinetto e sui labbri
della guarnizione parapolvere.
• Installare le guarnizioni parapolvere
con i labbri rivolti verso l'esterno.
FEDERBEIN
AMORTIGUADOR TRASERO
New
5 - 156
CHAS
3.
Ajustar:
• Longitud del muelle (montada)
Consulte
el
"AJUSTE DE LA PRECARGA
DEL MUELLE DEL AMORTI-
GUADOR
TRASERO"
CAPÍTULO 3.
4.
Apretar:
• Contratuerca 1
Amortiguador trasero
1.
Instalar:
• Junta antipolvo 1
• Junta tórica 2
New
• Casquillo 3
NOTA:
• Aplique grasa de disulfuro de
molibdeno a los labios de la junta
de aceite y a los casquillos.
• Aplique grasa de jabón de litio a
las juntas tóricas.
2.
Instalar:
• Manguito 1
• Casquillo 2
• Junta antipolvo 3
NOTA:
• Aplique grasa de disulfuro de
molibdeno al cojinete y a los labios
de la junta de aceite.
• Instale las juntas antipolvo con los
labios hacia fuera.
apartado
del

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr250fv

Inhaltsverzeichnis