Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Redmond RMC-M150E Bedienungsanleitung Seite 57

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Temperatura de
Recomendaciones de uso:
cocción
(véase también el libro de recetas )
18
120°С
preparación de morcillo
19
125°С
preparación de carne guisado
20
130°С
preparación de budín
21
135°С
sofreído de platos preparados para darles una corteza crujiente.
22
140°С
ahumado
23
145°С
asado de verduras y pescado en papel de aluminio
24
150°С
asado de carne (en papel de aluminio)
25
155°С
freído de productos elaborados a base de la masa de levadura
26
160°С
freído de aves
27
165°С
freído filetes
28
170°С
freído en la masa
29
175°С
preparación de los nuggets
30
180°С
preparación de patatas fritas
Tabla resumen de los programas de preparación (especificacio-
nes de fábrica)
2 minutos
– 1 hora /
Preparación de varios
30
1 minuto
platos con la posibilidad
MULTICOOK
minu-
1 hora
del ajuste de temperatura
tos
– 15 horas
y tiempo de preparación
/ 5
minutos
Estofado de carne, pesca-
10 min
STEW/
do, verduras, guarniciones
– 12 horas
1 hora
CHILLI
y de platos de varios com-
/ 5
ponentes
minutos
Horneado de los muffins,
galletas, guisos, diferentes
50
10 min – 8
BAKE
pasteles hechos con masa
minu-
horas / 5
de levadura y pasta de
tos
minutos
hojaldre.
5 minutos
Preparación de varios
– 1 hora /
30
cereales y guarniciones.
1 minuto
RICE/GRAIN
minu-
Cocción de papillas gru-
1 hora – 4
tos
mosas a base de agua.
horas / 5
minutos
Preparación de pasta
de diferentes tipos de
trigo; cocción de salchi-
PASTA
chas,
raviolis y otros alimentos
precocinados
Preparación al vapor de la
STEAM
carne, pescado, verduras
y otros alimentos
Preparación de leche co-
SLOW
cida a fuego lento, hash,
COOK
morcillo, diferentes tipos
de aspic
Freído de carne, pescado,
verduras
FRY
y de platos de varios com-
ponentes
Preparación de diferentes
PILAF
tipos de pilaf (con carne,
ave, pescado, verdura)
Preparación de caldos,
SOUP
sopas de relleno, de ver-
dura y sopas frías
Preparación de papillas
PORRIDGE
de avena
+
+
Preparación de diversos
YOGURT
tipos de yogur
+
+
Cocción de productos
VACUUM
envasados al vacío
+
+
Preparación de pan de
harina de trigo y harina de
BREAD
centeno con la etapa de
fermentación.
Cocción de verduras y le-
COOK
+
+
gumbres
Preparación rápida de
EXPRESS
arroz, papilla desmenuza-
ble a base de agua
VII. ANTES DE CONTACTAR CON EL
CENTRO DE SERVICIO
El mensaje de
error en la
pantalla
Е1–Е3
8
2 minutos
minu-
– 1 hora /
+
+
tos
1 minuto
Defecto
No se activa.
20
5 minutos
minu-
– 2 horas /
+
+
+
tos
5 minutos
30 min
3
– 12 horas
+
horas
/ 10
minutos
El plato se pre-
para durante el
periodo
del
15
5 minutos
tiempo dema-
minu-
– 2 horas /
+
siado largo.
tos
1 minuto
10
minutos
1 hora
+
+
– 2 horas /
5 minutos
VIII. GARANTÍA
10 min – 8
1 hora
horas / 5
+
+
Este producto tiene una garantía de un plazo de 2 años a contar de la fecha de
minutos
compra. Durante el período de garantía, el fabricante se compromete a eliminar,
5 minutos
mediante la reparación o la sustitución de la totalidad del producto, cualquier
– 1 hora /
defecto de fábrica causado por la mala calidad de los materiales o montaje. La
25
1 minuto
garantía entra en vigor sólo si la fecha de la compra está confirmada por el
minu-
+
+
1 hora – 4
tos
sello de la tienda y la firma de vendedor en la tarjeta de garantía original. Esta
horas / 5
garantía sólo se reconoce si el producto se utilizaba de acuerdo con el manual
minutos
de operación, no se ha reparado o desmontado y no fue dañado por el mal uso,
10 min
así como sólo si se ha guardado la integridad absoluta del producto. Esta ga-
8
– 12 horas
rantía no cubre el desgaste normal y los productos de consumo (filtros, bom-
+
horas
/ 5
billas, recubrimientos antiadherentes, selladores, etc.)
minutos
La vida útil del producto y el plazo de su garantía se calcularán a partir de la
10 min
fecha de la venta o la fecha de la fabricación del producto (en caso si no se
2,5
– 12 horas
puede determinar la fecha de la venta).
+
horas
/ 5
Se puede encontrar la fecha de la fabricación del dispositivo en el número de
minutos
serie indicado en la etiqueta de identificación del cuerpo del dispositivo. El
número de serie consta de 13 dígitos. Los dígitos 6 y 7 indican el mes, el 8 el
10 min – 6
2
año de la fabricación del dispositivo.
horas / 5
+
+
horas
El plazo de la vida útil del dispositivo establecido por el fabricante es de 5 años
minutos
a contar de la fecha de su adquisición. El plazo es válido a condición de que la
operación del producto se realiza con el cumplimiento con las instrucciones
40
5 min – 8
del presente manual y con los requisitos técnicos aplicables.
minu-
horas / 5
+
+
tos
minutos
El embalaje, el manual de usuario, así como el dispositivo mismo se deben
eliminar de acuerdo con el programa local de reciclaje. Demuestre compro-
15
minu-
+
miso con el medio ambiente: no se deshaga de estos productos junto con la
tos
basura doméstica normal.
RMC-M150E
Posibles fallos
Eliminación del fallo
Error de sistema Po-
Desenchufe el dispositivo de la red eléctrica,
sible fallo
deje que se enfríe Cierre bien la tapa. Si cuando
de la placa de con-
el robot de cocina vuelve a encenderse el pro-
trol o del sensor de
blema persiste, póngase en contacto con un
temperatura
centro de servicio autorizado
Causa posible
Eliminación del defecto
No hay alimentación de la red
Comprobar la tensión en la red eléc-
eléctrica.
trica.
Interrupciones con la alimentación
Comprobar la tensión en la red eléc-
de la red eléctrica.
trica.
EL objeto extraño se ha penetrado
en el espacio entre la taza y el
Eliminar el objeto extraño.
elemento calentador.
La taza en el cuerpo de la multio-
Instalar la taza rectamente, sin ses-
lla es instalada desigualmente.
gos.
Desconectar el instrumento de la red
EL elemento calentador es ensu-
eléctrica, dejarle enfriarse. Limpiar
ciado.
el elemento calentador.
ESP
57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis