ALLGEMEINE HINWEISE / GENERAL TERMS
D
Bei sämtlichen Erklärungen dieser Anleitung gehen wir davon aus, dass der Spiegelschrank korrekt angeschlossen und eingeschaltet ist.
Der Kühlkörper des Raumlichts kann bei Betrieb der Leuchte relativ hohe Temperaturen erreichen. Das Berühren des Kühlkörpers
während des Betriebs oder nach dem Ausschalten kann zu Verbrennungen führen. Daher halten Sie nach dem Ausschalten eine
Abkühlzeit von mindestens 20 Minuten ein, bevor der Kühlkörper berührt werden kann.
Klopfen oder schlagen Sie nicht auf die Sensor äche. Dies könnte zu Schäden an der Elektronik und im schlimmsten Fall zu Glas-
bruch und Verletzungen führen.
GB
All explanations in these instructions are based on the assumption that the mirror cabinet is correctly connected and switched on.
The cooling element of the room light can reach relatively high temperatures during operation of the lamp. Touching the cooling
element during operation or after switching it off can cause burns. Therefore, after switching off, allow a cooling time of at least
20 minutes before touching the cooling element.
Do not tap or knock the sensor surface. This could damage the electronics and, in the worst case, break the glass and cause injuries.
HINWEISE REINIGUNG / CLEANING INSTRUCTIONS
D
Zur Reinigung sind sehr dünne Reinigungstücher (<5mm) am Besten geeignet. Üben Sie beim Reinigen der Sensor äche auf der
Vorderseite der Spiegeltür keinen hohen Druck aus, da die Sensor äche beschädigt werden könnte. Reinigen Sie die Spiegeltür im
Bereich der Kunststoffabdeckung ausschließlich mit einem feuchten Lappen und Reinigungsmittel (siehe P egehinweise) und achten
Sie darauf, dass kein Wasser in die Abdeckung läuft. Da sich das Raumlicht auf der Oberseite des Spiegelschrankes be ndet, sollten
Sie die klare Kunststoff-Abdeckung der Leuchte im Intervall angepasst an die räumlichen Gegebenheiten von Zeit zu Zeit reinigen
bzw. abstauben. Gehen Sie hierzu gemäß unserer P egehinweise vor. Nach dem Reinigen der Sensor äche kann es gegebenenfalls
sein, dass eine automatisch Kalibrierung des Gesten Sensors ausgeführt wird und ca. 10 Sekunden lang keine Bedienung möglich
ist.
GB
Very thin cleaning cloths are the most suitable (<5 mm). When cleaning the sensor surface on the front of the mirror door, do not
exert high pressure, as this may damage the sensor surface. Clean the mirror door in the area of the plastic cover using a damp
cloth and cleaning agent (see care instructions) only and make sure that no water runs into the cover. Since the room light is on top
of the mirror cabinet, you should clean or dust off the clear plastic cover of the lamp from time to time, depending on the conditions
in the room. Please follow our care instructions. After cleaning the sensor surface it is possible that the gesture sensor automatically
recalibrates and no operation is possible for approx. ten seconds.
12
ACHTUNG: Bitte reinigen Sie die Spiegeltüren
nur mit einem dünnen Reinigungstuch und nehmen
Sie dieses nicht doppelt!
CAUTION: Please clean the mirror doors only
with a thin cleaning cloth and do not use it again!