Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Burgbad rc40 M1249 Montage- Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für rc40 M1249:

Werbung

rc40
Solitaire-Programm
Solitaire-Programme
Programme solitaire
Solitaire-programma
Programma Solitaire
мебельным монопрограммам
M1249
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
FITTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEAANWIJZING
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
burgbad GmbH, Grafenberg,
Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding
T +49 (0) 84 63-901-0
info@burgbad.com, www.burgbad.com
BALTIC STATES
Arunas Jazukevicius
P.d. 290
LT-44004 Kaunas
Mobil: 00370/68630313
POLAND
Jacek Kozakiewicz
Bosmanska 29
80 888 Gdansk
Mobil: 0048/502/125110
UKRAINE
Lesia Khelemendyk
Saksaganskogo str. 89a, of 1
01004 Kiew
tel/fax: +38(044)225-41-17
office@helena.com.ua
BELGIUM
burg belux bvba
Brugsesteenweg 238
B-8800 Roeselare
T: 0032/51/231990
F: 0032/51/229339
ROMANIA
Sönke Martin
S.C. Reallize Consult
75, Varful Inalt str.
013132 Bukarest
Mobil: 0040/722/654654
FRANCE
burgbad france S.A.S
Siège social: Zl Le Poirier
28210 Nogent Le Roi
T: 02 37 38 85 53
F: 02 37 51 43 94
GREAT BRITAIN
burgbad GmbH
U.K. office
PO Box 1093
Northampton
NN2 1AX
United Kingdom
T: 0044/1604/844133
F: 0044/1604/842940
RUSSIA
burgbad GmbH
Grafenberg
Morsbacher Str. 15
D-91171 Greding
T: 0049/8463/901-0
F: 0040/31/8059904
NETHERLANDS
burg belux bvba
Brugsesteenweg 238
8800 Roeselare
Belgium
Tel: 0031/26/3263240
SLOWAKEI
Robert Turcan
Družstevná 367/1
972 12 Nedožery - Brezany
T: 00421/46/5485589
Mobil: 00421/905318249
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Burgbad rc40 M1249

  • Seite 1 мебельным монопрограммам M1249 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEAANWIJZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ burgbad GmbH, Grafenberg, Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding T +49 (0) 84 63-901-0 info@burgbad.com, www.burgbad.com BALTIC STATES BELGIUM GREAT BRITAIN NETHERLANDS Arunas Jazukevicius...
  • Seite 2 MONTAGEHINWEISE i ti e r e U it B ie i er eit i ei e e e ie ie e e r ie ie tiere er ter e tei e (T re ie e t re ) i t e e t te e ir ei er ei er e...
  • Seite 3: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE e et signes de sécurité.Veuillez impérativement lire et respecter ces instructions avant de monter les meubles.Nous ne pourrons assumer aucune i it ter ie t re e t e e i tr ti i ie i i te e i e e t it ire tre er...
  • Seite 4: Инструкции По Монтажу

    ISTRUZIONE PER IL MONTAGGIO Si riportano di seguito informazioni importanti per il montaggio e la manipolazione degli arredi da bagno con relative vertenze di sicurezza. e ere e te ette e te ri t re i rre i i e e t e e te e i re i it...
  • Seite 5: Montagevorbereitung

    MONTAGEVORBEREITUNG PREPARATIONS FOR FITTING // PRÉPARATION DU MONTAGE // VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE // PREPARAZIONE AL MONTAGGIO //...
  • Seite 6: Spiegelschrank I Wandeinbau

    SPIEGELSCHRANK MIRROR CABINET // ARMOIRE DE TOILETTE // SPIEGELKAST // PENSILE CONTENITORI A SPECCHIO // 0 - 1 Ø 8 MM MAX: 12 MM WICHTIGER MONTAGEHINWEIS T U T ВАЖНОЕ УКАЗАНИЕ ПО МОНТАЖУ MENTO // SPIEGELSCHRANK I WANDEINBAU MIRROR CABINET I WALL INSTALLATION // ARMOIRE DE TOILETTE I ENCASTREMENT DANS LE MUR // SPIEGELKAST I MUURINBOUW // PENSI- LE CONTENITORI A SPECCHIO I INCASSO A PARETE // 6 M M M M M M M...
  • Seite 7: Leuchtspiegel I Aufhänger

    SPIEGELSCHRANK I WANDEINBAU MIRROR CABINET I WALL INSTALLATION // ARMOIRE DE TOILETTE I ENCASTREMENT DANS LE MUR // SPIEGELKAST I MUURINBOUW // PENSI- LE CONTENITORI A SPECCHIO I INCASSO A PARETE // LEUCHTSPIEGEL I AUFHÄNGER 01 ILLUMINATED MIRROR I HANGER 01 // MIROIR I ACCROCHE 01 // LICHTSPIEGEL I HANGER 01 // SPECCHIO CON ILLUMINAZIONE I GANCIO 01 // Ø...
  • Seite 8: Keramik-Waschtisch

    WASCHTISCHUNTERSCHRANK I AUFHÄNGER ACCROCHE // WASTAFELONDERKAST I HANGER // MOBILE SOTTOLAVABO I GANCIO // Ø 8 MM WASCHTISCHUNTERSCHRANK I SCHWERLASTAUFHÄNGER T U T SUPENSION À HAUTE CHARGE // WASTAFELONDERKAST I OPHANGER VOOR ZWARE LASTEN // MOBILE SOTTOLAVABO I GANCI DI SOSPENSIONE AD ALTA CAPACITÀ DI CARICO // CLICK! Ø...
  • Seite 9: Mineralguss-Waschtisch

    MINERALGUSS-WASCHTISCH MINERAL CAST WASHBASIN // PLAN DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE // WASTAFEL MINERAALSTEEN // LAVABO IN RESINA MINERALE // Ø 14 MM GLAS-WASCHTISCH СТЕКЛЯННЫЙ УМЫВАЛЬНИК GLASS WASHBASIN // PLAN DE TOILETTE EN VERRE // GLAS-WASTAFEL // LAVABO IN VETRO // WICHTIGER MONTAGEHINWEIS - GLASWASCHTISCH r it r ei er...
  • Seite 10: Aufsatzwaschtische

    BELANGRIJKE MONTAGE-INSTRUCTIE - GLAZEN WASTAFEL r it r e e i t tie iet te e et e re e re te er i e et er er e ee e i ti (i t tie it) t e r i t te dichten uitsluitend t re ee r...
  • Seite 11: Schubladen I Auszüge I Justieren

    SCHRÄNKE UNITS // COLONNES // KASTEN // COLONNE // Ø 8 MM 0 - 1 MAX: 12 MM SCHUBLADEN I AUSZÜGE I JUSTIEREN DRAWER I PULL OUT DRAWER I ADJUSTMENT // TIROIR I GRAND TIROIR I AJUSTAGE // LADEN I VERSTELLEN // CASSETTI I GUIDE I REGOLAZIO- NE // CLICK!
  • Seite 12: Türen Einhängen I Justieren

    SCHUBLADEN I AUSZÜGE I JUSTIEREN DRAWER I PULL OUT DRAWER I ADJUSTMENT // TIROIR I GRAND TIROIR I AJUSTAGE // LADEN I VERSTELLEN // CASSETTI I GUIDE I REGOLAZIO- NE // CLICK! TÜREN EINHÄNGEN I JUSTIEREN DOORS I ADJUSTMENT // PORTES I AJUSTAGE // DEUREN I VERSTELLEN // ANTE I REGOLAZIONE // CLICK! CLICK!
  • Seite 13 DÄMPFERVERSTELLUNG LEICHTE STUFE MITTLERE STUFE/WERKSEINSTELLUNG SCHWERE STUFE LOW LEVEL MIDDLE LEVEL/FACTORY SETTING HIGH LEVEL FOR LIGHT AND SMALL DOORS REGLAGE LÉGER REGLAGE MOYEN REGLAGE FORT POUR PORTES LÉGÈRES ET ÉTROITES LICHTSTE NIVEAU MIDDELSTE NIVEAU/FABRIEKSINSTELLING ZWAARSTE NIVEAU VOOR LICHTE EN SMALLE DEUREN ABDECKUNGEN COVERS // COUVERTURES // COVERS // COPERTURE // DUVAR SAÇAĞI // SCHARNIER...
  • Seite 14: Austausch Von Leuchtmitteln

    LED-SCHALTER I LICHTTEMPERATUR-STEUERUNG U T U KLEUR-DIMMER // INTERRUTTORE I COMANDO TEMPERATURA LUCE // ON I OFF H O L H O L 2700 - 6400 KELVIN 6400 K 6400 - 2700 KELVIN 2700 K AUSTAUSCH VON LEUCHTMITTELN REPLACEMENT OF ILLUMINANT // REMPLACEMENT DES ÉCLAIRAGES // VERVANGING VAN VERLICHTINGSELEMENTEN // SOSTITUZIONE DI LAMPADE E FARETTI //...
  • Seite 15 MONTAGEMASSE I SCHRÄNKE FITTING INSTRUCTIONS I UNITS // CÔTES DE FIXATION I COLONNES // MONTAGEVOORSCHRIFT I HOGEKASTEN // MISURE DI MONTAG- GIO I COLONNE // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ВЫСОКИЕ ШКАФЫ 20 30 40 30 30 30 30 30 30 20 30 30 30 30 OS202...
  • Seite 16 MONTAGEMASSE I SPIEGELSCHRÄNKE FITTING INSTRUCTIONS I MIRROR CABINETS // CÔTES DE FIXATION I ARMOIRES DE TOILETTE // MONTAGEVOORSCHRIFT I SPIEGELKASTEN // MISURE DI MONTAGGIO I PENSILI CONTENITORE A SPECCHIO // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ЗЕРКАЛЬНЫЙ ШКАФ 1200 1200 SP201 1200mm SP202 1200mm SIIY SIIZ 1200...
  • Seite 17 MONTAGEMASSE I SPIEGELSCHRÄNKE FITTING INSTRUCTIONS I MIRROR CABINETS // CÔTES DE FIXATION I ARMOIRES DE TOILETTE // MONTAGEVOORSCHRIFT I SPIEGELKASTEN // MISURE DI MONTAGGIO I PENSILI CONTENITORE A SPECCHIO // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ЗЕРКАЛЬНЫЙ ШКАФ SPMP SPMX SS201 600mm SS203 1200mm SS205 800mm BREITE 1100...
  • Seite 18: Montagemasse I Keramik-Waschtische

    MONTAGEMASSE I KERAMIK-WASCHTISCHE T U T WASTAFELS KERAMIEK // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN CERAMICA // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ SYS K1 80 0 SE410 SE411 SGAA082 SGCB082 1117/ 1217/ 1417 (VR) 1117/ 1217/ 1417 (VR) 1100/ 1200/ 1400 (VR) 1100/ 1200/ 1400 (VR) SE412/414/416/418 SE413/415/417/419...
  • Seite 19 MONTAGEMASSE I KERAMIK-WASCHTISCHE T U T WASTAFELS KERAMIEK // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN CERAMICA // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ SYS K2 1217 1217 1200 1200 SE424 SE425 SGCC122 SGAB122 1417 1417 1400 1400 SE426 SE427 SGCC142 SGAB142 SYS K2 1417 1417...
  • Seite 20: Montagemasse I Mineralguss-Waschtische

    MONTAGEMASSE I MINERALGUSS-WASCHTISCHE WU201 FITTING INSTRUCTIONS I MINERAL CAST WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLANS DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE // MONTAGEVOORSCHRIFT I MINERAALSTEEN WASTAFELS // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN RESINA MINERALE // УМЫВАЛЬНИКИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ WT102 1200 1200 (Breite WT)
  • Seite 21: Montagemasse I Glas-Waschtische

    WU250 1590 (Breite WU) MONTAGEMASSE I MINERALGUSS-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I MINERAL CAST WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLANS DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE // MONTAGEVOORSCHRIFT I MINERAALSTEEN WASTAFELS // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN RESINA MINERALE // УМЫВАЛЬНИКИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ WT201 1600 (Breite WT) 1600 (Breite WT)
  • Seite 22: Montagemasse I Aufsatzwaschtische

    MWAA060 MWAB060 MBA0020 MBA0031 MONTAGEMASSE I AUFSATZWASCHTISCHE T U T 70 70 НАДСТАВНЫЕ УМЫВАЛЬНИКИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ MWFL036 MBA0020 MBA0031 MWFM036 KBBE037 MBA0010 MBA0030 75 75 70 70 70 70 60 60 *Ablauf *Ablauf MWFL036/MWFM036 MBA0030 MBA0031 MBA0010 MBA0030 70 70 60 60 MBA0050 MBA0060...
  • Seite 23 SE201 MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRANK INKL. ABDECKPLATTE T U T ТУМБА ПОД УМЫВАЛЬНИК, ВКЛЮЧАЯ ВЕРХНЮЮ ПАНЕЛЬ 1200 AB002 AB001 SE201 SE202 1190 SGBR SGBT SE201 SE203 SE216 SE206 SE208 SE217 SE202 SE204 SE205 SE207 SE209 SE210 (WU270) (WU272) (WU275) (WU290) (WU292) (WU295) (WU271) (WU273)
  • Seite 24 MONTAGEMASSE I GÄSTE BAD FITTING INSTRUCTIONS I GUEST BATH // CÔTES DE FIXATION I LAVE MAINS // MONTAGEVOORSCHRIFT I COMPACTE SERIE // MISURE DI MON- TAGGIO I BAGNO PER GLI OSPITI // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ГОСТЕВАЯ ВАННАЯ КОМНАТА 1650 1650 SIAG050 SIAD036 SIAC036...
  • Seite 25: Демонтаж И Утилизация

    DEMONTAGE UND ENTSORGUNG e tr er te re ere t e t r e Vorgehensweise Außerbetriebnahme e tr er te ie er e e t r e 1. Leitungen stromfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern ti e ri te 2. Lösen der Kabelverbindungen 3.
  • Seite 26: Demontage Und Entsorgung

    DEMONTAGE UND ENTSORGUNG REMOVAL AND DISPOSAL // DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION // DEMONTAGE EN VERWIJDEREN SMONTAGGIO E SMALTIMENTO // ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ BREAK!
  • Seite 27: Care Instructions

    PFLEGEHINWEISE ie B r ei e e e e er i i iert U ri e re it t r itte ir ie ei e i ti e 1. Die Installation einer Duschabtrennung ist zwingend vorgeschrieben, wenn die Möbel direkt an Wanne/Duschbereich anschließen 2.
  • Seite 28: Cura E Manutenzione

    VERZORGINGSINSTRUCTIES er e r ee e e e er W er t e ier e van uw meubelen: 1. Wanneer de meubelen dicht op de wasbak of douche geïnstalleerd zijn, is het plaatsen van een doucheafscheiding sterk aan te raden. 2.

Inhaltsverzeichnis