Herunterladen Diese Seite drucken

VESPA Cosa 125 Nderung Zum Werkstatthandbuch Seite 6

Werbung

Locking torques
(Cosa) -
Tableau
couples
de serrage
(Cosa)
- Tabelle Anzugsmomente (Cosa)
N.B.:
in
order lo assure a correel
loeking torqua
01
bibloc
and lribloek
nuts.
belare the assembling lubrieale
Ihem.
Nota
:
pour assurer
un correcl
coupla
de
serrage
des écrous bibloc
el
triblock.
les graissar avanl
du
monl
age
N.e.:
Um ein korrekles Anzugsmoment
der
Multern
Bibloek
und
Tribloek
zu
gewahrleisl
en, diese
vor
der
Monl
age einÒlen.
Part - Pièce
-
Tell
Englne unit
Groupe
moteur
Motorgruppe
$parkplug
Bougie
Kerze
Crankease
halves
sec. nuls
Ecrou
union
semicarter
Mullern
Vereinigung
Gehause
Clutch nul
Ecreu
embrayage
Mutter
Kupplung
Gaar cluster
nul
Ecrou
engr.
multiple
Mutter
Vergelegewelle
Flywheel
sec.
nul
Ecrou
volanI
Mutter
Schwungrad
Siarting
lever
sec.
nU
I
Ecrou
levier
de démarrage
Multer Slarterhebei
Cyl. head cyl.
sec
.
nul
Ecrou
pOI
d·éch. au cyl.
Multer Zylinderkopl
Silencer
nul
lo
cylinder
Ecrou
culasse-cylindre
Multer
Auspuff
am
lylinder
Sileneer
bolI
lo
crankcase
Boulon
pOI
d·éch.
au
carter
Schraube
Auspuff
am Gehause
ClulCh
eover
sec, bo!!.
Boulon
couvercle
embr.
Schrawbe
Kupplungsdeckel
Anchor
plale
sec.
bolly
Boulons
serrage
disque
porl
e màchoires
Bel. Schrauben Bremsbackenteller
Carburettor
boli
Boulon
carburateur
Schraube Vergaser
Pick-up
sec. screw
Vis
capleur
Schrawbe
Pick-up
Backplate
sec.
screw
Vis
support bobines
Schraube
Spulentrager
Slarling molor
sec.
bolts
Boulons
démarreur
Schrauben
Siartermolor
Jointing
pipe
cylinder silencer
Tuyau
de
raccord
cylindre
poi
d'échappemenl
Verbindungsrohr Zylinder-Auspuff
Front
suspension
assy.
Groupe suspension
AV.
Gruppe vordere Radaufhangung
8rake
cylinder
sec.
bolls
Boulons
serrage
cyl. Irein
Bel. Schrauben Bremszylinder
'----
N,m.
18724
24
~
27
40
T
45
30735
60
~
65
23
-T
26
16
+
26
16726
33
7
53
6~8
20
T
24
16
T
20
2
~
2.5
374
10
-T
15
75
7
80a)
8710
Pari -
Plèee
-
Tell
Damper upper nul
Ecrou sup. amortisseur
Obere
Multer Stolklampfer
Damper
lower nul
Ecrou inl.
amortisseur
Untere
Mutter
StoBdampler
Bolt
far
jaws
sell
adj. plate
Boulon
plaque
autorégL màchoires
Schraube der Zentrierplatte
der
Bremsbacken
Brake
pin
lever
sec. nut
Ecrou
levier
pivot
Irein
Mutter Hebel
Bremsachse
Steering column unlt
Groupe
direetion
lenkereinheit
Sleering
col.
up. bearing
Siège sup.
direction
Oberer Sitz
Lenkrohr
Ring
nul for
sI.
col.
up.bear.
Dou ille
roul. sup. dir.
Nulmuller
oberes Lenklager
Upp.
ring nul sec, handlebar
Dou
ille
sup. !ix. guido
n
Obere
Nwtmuller Bel.
Lenker
Lower
ring
nw
!
sec.
handlebar
Douille
inf. fix. guidon
Un!ere
Nutmulter
Bel. lenker
Rear
suspension unii
Groupe suspension AR.
Hlntere
Radaufhangung
Nul
01
engine pivOI
lo
chassis
Ecrou
du pivot
moteur
au
chàssis
Mutter
laplen Molor
am Rahmen
Damper
lower nul
Ecrou
in!. amortisseur
Untere
Mutter
Sto/3dampter
Wheels unit
Groupe
roues
Radeinheit
Rear
wheel
shaft
sec.
nU
I
Ecrou
essieu
roue
AR.
Multer
Hinlerradachse
Nul
for
sec. wheel lo drum
(fronl and rear)
Ecrou
jantes au
tambour
(AV.
et
AR,)
Mutter
Felgen
aut
Trommel
(vorne
und
hinlen)
Fr.
wheel shaft
sec.
nwl
Ecrou essieu
roue
AV.
Multer
Vorderradachse
{al,
Specific
lor
·COSA 200
cc."
{al
-
Spécifique
"COSA
200 cc
(a) • Spezifisch
IOr
"COSA"
200
cc.
N.m
.
30
+
40
20
... 27
8
~
l
O
8
~
IO
100
~
110
100
~
110
130
T
140
60
~
75
13
+
23
90
+
11
0
20
7
27
75
7
90
(0)
_
When
locking
01
50
+
60
N.m.
is
reached.
unscrew
lar
120'
(1/3
01 turn
approx,).
(")
-
lorsque
le
serrage
correspondant
à
50
+
60
N_m.
a
élé
effeclué. reyenir
de
120
(1/3
de lour enyiron).
(")
-
Nach
Erreichen
des
Anzugsmomenls
yon
50
+
60 N,m,
um
zir1l.a
120- zWrUckdrehen
(etwa
1/3
Umdrehung).
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Cosa 200Cosa 150