Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vespa möchte Ihnen danken
dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung für Sie vorbereitet, so dass Sie die Qualität des Fahrzeug voll
genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Die
Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs Weiterhin erhalten Sie
technische Details und Einzelheiten, die Sie von der Richtigkeit Ihrer Wahl überzeugen werden. Wir sind sicher, dass Sie sich bei Beachtung aller
Anweisungen schnell mit Ihrem neuen Fahrzeug vertraut machen, und es lange Zeit mit Zufriedenheit nutzen werden. Diese Veröffentlichung ist
grundlegender Bestandteil des Fahrzeugs und muss bei Verkauf dem neuen Eigentümer übergeben werden.
Ed. 04_11/2018 Cod. 1Q000703 (IT-FR-DE-ES-NL-EN-PT-EL)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VESPA Elettrica

  • Seite 1 Vespa möchte Ihnen danken dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung für Sie vorbereitet, so dass Sie die Qualität des Fahrzeug voll genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Die Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs Weiterhin erhalten Sie...
  • Seite 2 Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung sind derart zusammengestellt worden, dass sie in erster Linie eine klare und einfache Gebrauchsanleitung liefern Außerdem werden kleine Wartungsarbeiten und die regelmäßigen Kontrollen beschrieben, die bei Vertragshändlern oder autorisierten Vertragswerkstätten durchgeführt werden müssen. Dieses Heft enthält außerdem Anleitungen für einige einfache Reparaturarbeiten. Arbeiten, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, erfordern besondere Werkzeuge bzw.
  • Seite 3 Sicherheit der personen Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursachen. Umweltschutz Gibt die richtigen Verhaltensweisen an, so dass der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht. Unversehrtheit des fahrzeugs Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit des Fahrzeuges verursachen, oder auch...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN..........Sicheres fahren................. 68 FAHRZEUG.................. WARTUNG................... 71 Das cockpit................10 Hinterradgetriebeölstand............72 Kontrolllampeneinheit............... 11 Reifen..................74 Digitales display................ 14 Kontrolle bremsflüssigkeitsstand..........75 Taste "MODE"............... 35 Batterie..................76 Zündschloss................35 Inbetriebnahme einer neuen Batterie........78 Lenkerschloss absperren............36 Längerer stillstand..............79 Lenkschloss aufsperren............
  • Seite 7: Allgemeine Vorschriften

    Kap. 01 Allgemeine Vorschriften...
  • Seite 9: Fahrzeug

    Kap. 02 Fahrzeug...
  • Seite 10: Das Cockpit

    Das cockpit (02_01) 02_01...
  • Seite 11: Kontrolllampeneinheit

    Legende Armaturenbrett: A = Zündschloss B = Taste für Sitzbanköffnung C = Hupenschalter D = Blinkerschalter E = Bremshebel Hinterradbremse F = Lichtschalter G = Armaturenbrett H = Schalter zum Abstellen des Motors I = Bremshebel Vorderradbremse L = Gasgriff M = Taste MODE N = Taste MAP Kontrolllampeneinheit (02_02, 02_03, 02_04, 02_05)
  • Seite 12 02_02 Zeichenerklärung der Kontrollleuchten: A = Blinkerkontrolllampe;...
  • Seite 13 B = Fernlichtkontrolle; C = Kontrolllampe niedriger Ladezustand der Antriebsbatterie; D = Led Wegfahrsperre; E = Sensor Helligkeit Digitaldisplay; F = Kontrolllampe READY - Fahrmodus bestätigt; G = Kontrolllampe allgemeine Störung; H = Kontrolllampe Motor-Stopp; I = Kontrolllampe Störung Elektromotor; L = Digitaldisplay.
  • Seite 14: Digitales Display

    Kontrolllampe Störung Elektromotor (I) Diese Kontrolllampe zeigt eine Begrenzung des Systems aufgrund ungünstiger Tem- peraturbedingungen an. In diesem Zustand erscheint auf dem Display die Meldung "Limitation", die den Benutzer darauf hinweist, dass die Leistung des Fahrzeugs reduziert ist. Nur wenn diese Kontrollampe für eine lange Zeit eingeschaltet bleibt, begeben Sie sich für die entsprechenden Überprüfungen bitte so schnell wie möglich zu einer autorisierten Vertragswerkstatt.
  • Seite 15 02_06 Legende: A = Wartungssymbol...
  • Seite 16 N = Multifunktionstafel O = Tachometer P = Anzeige Ladestatus der Batterie Q = Gruppe VMP-Symbole (Vespa Multimedia Platform) R = Symbol Seitenständer (Vorrüstung). Durch Drehen des Schlüssels in die Position «ON» erscheint eine "Willkommens"- Meldung auf dem Digitaldisplay;Durch Drehen des Schlüssels in die Position «OFF»...
  • Seite 17 WARNUNG UM DIE SERVICEBATTERIE NICHT ZU ENTLADEN: • SCHLÜSSEL AUF "ON"; • DIE TASTE "MAP" LANGE DRÜCKEN, UM DIE KONTROLLLAMPE RE- ADY ZU AKTIVIEREN UND DAS DIGITALDISPLAY DIREKT ÜBER DIE ANTRIEBSBATTERIE ZU SPEISEN; • 02_07 MIT DER NAVIGATION IN DEN FUNKTIONEN DER INSTRUMENTENEIN- HEIT BEGINNEN.
  • Seite 18 Gruppe VMP-Symbole (Vespa Multimedia Platform) (Q) A = Symbol Bluetooth-Verbindung mit Smartphone aktiv. B = Symbol Audioübertragung über Smartphone und Bluetooth-Kopfhörer. C = Symbol VMP-Applikation (Vespa Multimedia Platform). Die oben genannten Symbole leuchten grün, sobald die entsprechende Funktion ak- tiviert wird.
  • Seite 19: Anmerkung

    Anzeige von der Antriebsbatterie gelieferte/zurückgewonnene Leistung (H-L) Das Fahrzeug ist mit einem Bremsenergierückgewinnungssystem - K.E.R.S. Kinetic Energy Recovery System - ausgestattet. Dieses System ermöglicht das Laden der Antriebsbatterie während Verzögerungen und Bremsen. Das System kann über die Funktion SETTING über zwei Eingriffsebe- nen für die Energierückgewinnung «Brake 1»...
  • Seite 20 Symbol Hupe (M) Die Aktivierung der Hupe ist nützlich, wenn das Fahrzeug in städtischen Gebieten, Fußgängerzonen oder in der Nähe von Personen verwendet wird, um die Durchfahrt des Fahrzeugs zu signalisieren. Um die Hupe zu aktivieren / deaktivieren, das Menü aufrufen: •...
  • Seite 21 Multifunktionstafel (N) Das Fahrzeug ist für die Navigation im Inneren der Multifunktionstafel mit der Taste MODE ausgestattet. 02_16 Durch kurzes Drücken nach RECHTS der Taste MODE auf dem Lenker können fol- gende Funktionen zyklisch in dieser Anzeige angezeigt werden: 02_17 MENÜ...
  • Seite 22 Während der Anzeige der gewählten Funktion können durch längeres Betätigen der Taste MODE nach RECHTS die Teilwerte der folgenden Funktionen zurückgestellt werden: • TRIP: TRIP TIME, MAX SPEED, AVG SPEED werden automatisch zurück- gesetzt; • TIME: TRIP, MAX SPEED, AVG SPEED werden automatisch zurückgesetzt; •...
  • Seite 23 02_20 Sobald die Funktion "SETTING" (EINSTELLUNGEN) durch langes Betätigen der Taste MODE nach RECHTS eingeblendet wird, sich in die Untermenüs begeben, um die Parameter zu ändern. 02_21 SETTING > Untermenü: • Sprache • Konfiguration • Hupe • Hintergrundbeleuchtung • Bremsvorgang •...
  • Seite 24 Sobald das betreffende Untermenü ausgewählt wurde, wechselt dieses auf grün; da- nach kann durch kurzes Betätigen IN DER MITTE der Taste MODE der gewünschte Parameter ausgewählt werden: 1. Menü "Sprache" • Italienisch: ON/OFF • Englisch: ON/OFF • Französisch: ON/OFF • Deutsch: ON/OFF •...
  • Seite 25: Konfiguration

    • Verlassen 5. Menü "Bremsvorgang" • Bremsstufe: 1-2 • Verlassen Bei im Digitaldisplay hervorgehobener Funktion "SETTING" die Taste MODE lange nach rechts betätigen und sich in die Menüs begeben: KONFIGURATION • Uhr: Uhreinstellung, 12h / 24h • Maßeinheit • Pairing configuration •...
  • Seite 26 Temperatur: Die gewünschte Maßeinheit auswählen: Grade C°, F° / ON, OFF. INFOTAINMENT-SYSTEM VMP (Vespa Multimedia Platform) Das Fahrzeug ist mit einem Steuergerät VMP (Vespa Multimedia Platform), das für die Infotainment-Funktion über Bluetooth mit dem Smartphone kommuniziert, und mit der auf dem Smartphone installierten entsprechenden App "Vespa" für den Fahr- zeugdatenaustausch ausgestattet.
  • Seite 27 Pairing configuration: Um Multimediafunktionen auf dem Display nutzen zu können, ist es notwendig, das Gerät - Smartphone - mit dem System VMP - Vespa Multimedia Platform zu koppeln. Den Zündschlüssel drehen, bis das Digitaldisplay aktiviert ist. Bei hervorgehobener Funktion "SETTING" die Taste MODE lange nach RECHTS be- tätigen und sich in die Menüs begeben:...
  • Seite 28 Display leuchtet grün auf. 02_29 Im Falle von Störungen werden die folgenden Informationen auf dem Display ein- geblendet: • Störung der Funktion VMP - Vespa Multimedia Platform, begeben Sie sich zu einer autorisierten Vertragswerkstatt. 02_30 • Verbindung mit dem Smartphone NICHT aktiv.
  • Seite 29: Anrufverwaltung Und Sms-Empfang

    ANMERKUNG «KURZER DRUCK»: BETÄTIGEN DER TASTE FÜR WENIGER ALS 0,5 SEKUN- DEN; «LANGER DRUCK»: BETÄTIGEN DER TASTE FÜR MEHR ALS 2 SEKUNDEN. ANRUFVERWALTUNG UND SMS-EMPFANG Um auf dem Display des Fahrzeugs die Benachrichtigungen und die Rufnummern der eingehenden Anrufe anzuzeigen, müssen den Anzeigeoptionen des Austausches von Benachrichtigungen und Kontakten in den Optionen des BT-ROUTERS im Bluetooth- Menü...
  • Seite 30 Legende: A = Eingehender Anruf 02_33 B = Anruf beendet oder abgewiesen 02_34 C = SMS-Eingang 02_35...
  • Seite 31: Funktion Der Taste Mode Zur Anrufverwaltung

    Zur Verwendung der Funktion Anrufe muss der Kopfhörer an das Smartphone ange- schlossen werden; wenn dieser funktionsfähig ist, leuchtet das entsprechende Sym- bol auf dem Display grün auf. 02_36 Die Funktionen der Taste MODE zur Verwaltung eines Anrufs sind die folgenden: 02_37 FUNKTION DER TASTE MODE ZUR ANRUFVERWALTUNG...
  • Seite 32 Unterbrechen des ausgehenden LANGER DRUCK IN DER MITTE Anrufs Entfernen des letzten Popups des KURZER DRUCK IN DER MITTE unbeantworteten Anrufs (NICHT bei laufendem Gespräch) Erneute Auswahl des LANGER DRUCK IN DER MITTE unbeantworteten Anrufs (NICHT bei laufendem Gespräch) Steigern der Lautstärke (bei KURZER DRUCK RECHTS laufendem Gespräch) Verringern der Lautstärke (bei...
  • Seite 33 B = Musiktitel pausiert 02_39 C = Durchlauf Musiktitel 02_40 Zur Verwendung der Funktion Musik muss der Kopfhörer an das Smartphone ange- schlossen werden; wenn dieser funktionsfähig ist, leuchtet das entsprechende Sym- bol auf dem Display grün auf. 02_41...
  • Seite 34: Funktion Der Taste Mode Zur Musikverwaltung

    Die Funktionen der Taste MODE zur Verwaltung der Musiktitel sind die folgenden: 02_42 FUNKTION DER TASTE MODE ZUR MUSIKVERWALTUNG Musikwiedergabe KURZER DRUCK IN DER MITTE Steigern der Musiklautstärke (bei KURZER DRUCK RECHTS laufender Musik) Verringern der Musiklautstärke KURZER DRUCK LINKS (bei laufender Musik) Nächster Musiktitel LANGER DRUCK RECHTS...
  • Seite 35: Taste "Mode

    Funktionen des digitalen Displays gewechselt werden, um seine Anzeige zu ändern und die unterschiedlichen Parameter einzugeben. Die Verwendungsart der MODE-Taste ändert sich nach dem Herstellen der Verbin- dung zwischen dem VMP-Steuergerät (Vespa Multimedia Platform) und dem Smart- phone zur Verwaltung des Infotainment-Systems. 02_43 Zündschloss (02_44)
  • Seite 36: Lenkerschloss Absperren

    Lenkerschloss absperren (02_45) Den Lenker nach links drehen (bis zum Anschlag), den Schlüssel drücken, auf «LOCK» drehen und herausziehen. ACHTUNG WÄHREND DER FAHRT DEN ZÜNDSCHLÜSSEL NIE IN STELLUNG «LOCK», «CLOSE» ODER «OFF» DREHEN. 02_45 Lenkschloss aufsperren (02_46) Den Schlüssel einstecken und in die Stellung «CLOSE» oder «OFF» drehen. ACHTUNG WÄHREND DER FAHRT DEN ZÜNDSCHLÜSSEL NIE IN STELLUNG «LOCK», «CLOSE»...
  • Seite 37: Lenkradschloss Absperren

    Lenkradschloss absperren (02_47) Verstellt man den Blinkerschalter «D» nach links in die Position «1», werden die linken Blinker eingeschaltet. Verstellt man den Blinkerschalter «D» nach rechts in die Position «2», werden die rechten Blinker eingeschaltet. Der Blinkerschalter «D» kehrt automatisch in die Position «0» zurück, dabei bleibt die gewünschte Funktion eingeschaltet.
  • Seite 38: Umschalter Fernlicht/ Abblendlicht

    Umschalter fernlicht/ abblendlicht (02_49) Steht der Licht-Wechselschalter «F» auf Position «0», ist das Abblendlicht einge- schaltet. Auf Position «1» wird das Fernlicht eingeschaltet. Wird der Wechselschalter in Position «2» verstellt, wird die Lichthupe betätigt. ACHTUNG 02_49 KEINE GEGENSTÄNDE UND/ODER BEKLEIDUNG AUF DER SCHEINWERFER- EINHEIT, WEDER IM EINGESCHALTETEN NOCH IM EBEN AUSGESCHALTE- TEN ZUSTAND, ABLEGEN.
  • Seite 39: Die Wegfahrsperre

    Mit dem Not-Aus-Schalter «H» in Position «1» OFF leuchtet auch die entsprechende Kontrolllampe auf dem Armaturenbrett. 02_51 Die wegfahrsperre (02_52) Für einen besseren Schutz gegen Diebstahl ist das Fahrzeug mit einem elektron- ischen Motor-Blockierungssystem "PIAGGIO WEGFAHRSPERRE" ausgestattet, die sich beim Abziehen des Zündschlüssels automatisch einschaltet. Beim Starten wird von der "PIAGGIO WEGFAHRSPERRE"...
  • Seite 40: Die Schlüssel

    Die schlüssel (02_53) Zusammen mit dem Fahrzeug werden zwei Schlüssel ausgehändigt. Der Schlüssel "A" mit braunem Griff ist der "MASTER-Schlüssel". Es handelt sich um ein Einzel- exemplar und dient zur Speicherung des Codes für die anderen Schlüssel oder für Arbeiten beim Vertragshändler. Aus diesem Grund sollte dieser Schlüssel nur in be- sonderen Fällen benutzt werden.
  • Seite 41: Arbeitsweise

    Arbeitsweise (02_55) Jedes Mal, wenn der Zündschlüssel aus der Stellung «CLOSE» oder «LOCK» ab- gezogen wird, schaltet das Schutzsystem die Motorblockierung ein. Wird der Zünd- schlüssel auf "ON" gedreht, wird die Motorblockierung nur dann abgeschaltet, wenn das Schutzsystem den vom Schlüssel gesendeten Code erkennt. Wird der Code nicht erkannt, raten wir Ihnen den Schlüssel erneut auf "OFF"...
  • Seite 42: Die Programmierung Der Piaggio Wegfahrsperre

    Die programmierung der Piaggio wegfahrsperre (02_56) Nachstehend finden Sie die Arbeitsschritte, die zur Programmierung der PIAGGIO WEGFAHRSPERRE bzw. zum Speichern weiterer Schlüssel benötigt werden. Bei der Programmierung muss der Schalter zum Abstellen des Motors auf «RUN» stehen. ANFANG DER PROGRAMMIERUNG Den «...
  • Seite 43: Überprüfung Der Programmierung

    ÜBERPRÜFUNG DER PROGRAMMIERUNG Den «MASTER» Schlüssel bei ausgeschaltetem Transponder «C» in das Zünd- schloss stecken (es reicht hierfür den Schlüsselkopf um 90° umzuklappen) und auf «ON» drehen. Den Motor starten. Überprüfen, dass der Motor nicht startet. Einen programmierten Schlüssel in das Zündschloss stecken und den Startvorgang wie- derholen.
  • Seite 44: Programmierung Der Fernbedienung

    Die Fernbedienung wird durch interne Batterien mit Strom versorgt; mit der Zeit ent- laden sich die Batterien. Die korrekte Funktion der Fernbedienung kann durch das Aufleuchten der LED bei Betätigung der Taste überprüft werden. Wird bemerkt, dass der Wirkungskreis der Fernbedienung kleiner wird, oder bei Aus- fall der Fernbedienung kann es sein, dass die Batterien gewechselt werden müssen.
  • Seite 45: Usb-Buchse

    SCHLÜSSEL DER FERNBEDIENUNGEN AUTOMATISCH ABGEBROCHEN. DIE EVENTUELLE SPEICHERUNG DER FÜNFTEN FERNBEDIENUNG BEWIRKT DAS LÖSCHEN DER ERSTEN. WARNUNG DIE FERNBEDIENUNG NICHT AN ORTEN MIT TEMPERATUREN ÜBER 60°C AUFBEWAHREN: DIE BATTERIE KÖNNTE SICH ZU SCHNELL ENTLADEN. ACHTUNG UM EIN ENTLADEN DER FAHRZEUGBATTERIE ZU VERMEIDEN, SCHALTET SICH DER FUNKEMPFÄNGER DER FERNBEDIENUNG ZUM ÖFFNEN DER SITZ- BANK 3 MINUTEN NACH DEM LETZTEN EMPFANG AUS.
  • Seite 46: Usb-Anschluss

    ACHTUNG DIE IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE USB-BUCHSE IST ZUM LADEN UND/ ODER FÜR DIE STROMVERSORGUNG DER MEISTEN HANDELSÜBLICHEN GE- RÄTE KOMPATIBEL. 02_60 Die USB-Buchse wird aktiviert, sobald der Schlüssel auf «ON» gedreht wird. ACHTUNG WIRD DIE STECKDOSE LÄNGERE ZEIT BENUTZT, KANN SICH DIE BATTERIE TEILWEISE ENTLADEN USB-A NSCHLUSS...
  • Seite 47: Sitzbanköffnung

    Sitzbanköffnung (02_61) Bei gestartetem Motor mit dem Schlüssel in der Position «ON» der «OFF» die ange- zeigte Taste drücken, um die Sitzbank elektrisch zu öffnen. Mit dem Schlüssel in der Position «CLOSE» oder «LOCK» wird die Taste deaktiviert und die Öffnung der Sitz- bank gesperrt.
  • Seite 48: Taschenhaken

    Taschenhaken (02_64) Der Taschenhaken ist versenkt am Ende der Sitzbank angebracht. Den Haken nach vorne herausziehen, um ihn zu verwenden. ACHTUNG Maximale Zuladung: 1,5 kg 02_64 WARNUNG FÜR DIE SICHERHEIT DES FAHRERS DARF DIE LADUNG NICHT ÜBER DAS FAHRZEUG HINAUSRAGEN UND DAS FAHREN IN KEINER WEISE BEEIN- TRÄCHTIGEN.
  • Seite 49 Rahmennummer Zum Ablesen der Rahmennummer wie folgt vorgehen: - Die Sitzbank anheben - Das Helmfach anheben und entfernen. 02_66 Die Rahmennummer «A» ist auf der rechten Seite des Rahmens eingestanzt. 02_67 Motornummer Die Motornummer «B» ist in der Nähe der unteren Halterung des hinteren linken Stoßdämpfers eingestanzt.
  • Seite 51: Benutzungshinweise

    Kap. 03 Benutzungshinw eise...
  • Seite 52: Fahrt-Betriebsmodi

    Fahrt-Betriebsmodi (03_01, 03_02, 03_03, 03_04, 03_05, 03_06, 03_07, 03_08, 03_09, 03_10) Das Fahrzeug ist mit einem Elektromotor ausgestattet, der von einer speziellen An- triebsbatterie gespeist wird. Um den Start des Fahrzeugs zu ermöglichen, muss nach dem Drehen des Schlüssels in die Position «ON» einer der drei möglichen Fahrmodi gewählt werden: •...
  • Seite 53: Anmerkung

    Sobald der entsprechende Modus angezeigt wird, drücken und halten Sie die Taste MAP; Die Anzeige auf dem Digitaldisplay hört auf zu blinken und wird dauerhaft an- gezeigt. Gleichzeitig leuchtet die entsprechende Kontrolllampe READY am Kombiinstrument grün. Erst dann wird der Fahrmodus ausgewählt und das Fahrzeug befindet sich in einem möglichen Fahrbetriebszustand.
  • Seite 54 Der Übergang zwischen einem Fahrmodus und dem anderen kann auch bei fahren- dem Fahrzeug mit den zuvor beschriebenen Modalitäten erfolgen, mit Ausnahme des Rückwärtsganges, der nützlich ist, um kleine Parkmanöver zu erleichtern. Im letzteren Fall müssen Sie anhalten, bevor Sie diesen Modus auswählen. ACHTUNG DIE MANÖVER AUF RAUEN STRASSEN IM GELÄNDE VERMEIDEN.
  • Seite 55 Sobald der Schlüssel in die Position «ON» gedreht wird und während der Fahrt ist die Fahrakku-Ladeanzeige auf dem Digitaldisplay sichtbar. ANMERKUNG DEN LADESTAND IN PROZENT UND DIE RESTREICHWEITE IN KILOMETERN, DIE DAS DIGITALDISPLAY ANZEIGT WENN MAN DEN SCHLÜSSEL IN DIE PO- SITION «ON»...
  • Seite 56: Laden Über Stromnetz

    ACHTUNG NACH DEM STARTEN DES FAHRZEUGS DURCH DRÜCKEN DER NOTFALL- TASTE SOBALD WIE MÖGLICH DIE BATTERIEN AUFLADEN. 03_10 Laden über Stromnetz (03_11, 03_12, 03_13, 03_14, 03_15, 03_16, 03_17, 03_18, 03_19, 03_20, 03_21, 03_22, 03_23, 03_24, 03_25) In der Antriebsbatterie befindet sich eine interne Uhr, die die Zeit zwischen einer La- dung und der nächsten, den Zustand und die Ladezeit speichert.
  • Seite 57 Sobald der Deckel des Ladekabels mit dem Schlüssel auf «ON» entfernt wird, leuchtet auf dem Digitaldisplay das entsprechende Symbol auf, welches anzeigt, dass das Kabel nicht an Ort und Stelle ist. 03_13 Um die Aufladung über das Netz vorzunehmen, muss der Schlüssel auf «OFF» ste- hen.
  • Seite 58 Das Ladekabel in den hinteren Teil des Fahrzeugs verlaufen lassen, dass es beim Schließen der Sitzbank perfekt in den dazugehörigen Schlitz an der Sitzbank passt. WARNUNG BEIM VERSTAUEN DES LADEKABELS IN SEINER AUFNAHME DARAUF ACH- TEN, DAS ES NICHT AN DAS FAHRZEUG STÖSST ODER AN DEN LACKIERTEN OBERFLÄCHEN REIBT UND SCHÄDEN AM KABEL UND/ODER FAHRZEUG 03_16 VERURSACHT.
  • Seite 59 Wenn der Stecker an die Steckdose angeschlossen ist, zeigt das Digitaldisplay Infor- mationen über das Laden des Fahrzeugs an, z.B. den Ladestatus und die verblei- bende Zeit. ACHTUNG DIE BATTERIE AN EINEM ORT FERN VON WÄRMEQUELLEN, OFFENEM FEUER ODER SPRÜHENDEN FUNKEN AUFLADEN. 03_19 BEI LÄNGEREM FAHRZEUG-STILLSTAND MUSS DIE ANTRIEBSBATTERIE IN JEDEM FALL MINDESTENS ALLE 3 (DREI) MONATE VOLLSTÄNDIG AUFGE-...
  • Seite 60 STECKER VON DER NETZSTECKDOSE GETRENNT UND WIEDER ANGE- STECKT WERDEN. WENN DIE ANTRIEBSBATTERIE WÄHREND DER AUFLADUNG ÜBER DAS STROMNETZ EINE LADUNG VON 100% ERREICHT, KÖNNTE DIE SERVICE- BATTERIE TEILWEISE ENTLADEN BLEIBEN. IN JEDEM FALL LÄDT SICH DIE SERVICEBATTERIE STETS WÄHREND DER FAHRT DES FAHRZEUGS AUF. ANMERKUNG WENN BEIM LADEN DER ANTRIEBSBATTERIE DIE HÖCHSTZEIT VON 8 STUN- DEN ERREICHT WIRD, BEENDET DAS SYSTEM DEN LADEVORGANG, AUCH...
  • Seite 61 Elektrolüfter V.M.S. - Vehicle Management System. Während des Ladens der Antriebsbatterie könnte ein leichtes Zischen und/oder eine Vibration vom Elektromotor oder vom Elektrolüfter des V.M.S. zu hören sein, der unter der Fahrzeugplattform angeordnet ist. Dieser elektrische Lüfter gewährleistet eine ausreichende Kühlung des V.M.S. während der Ladezeit. 03_20 Sobald das Laden abgeschlossen ist, das Kabel wieder ordnungsgemäß...
  • Seite 62 ACHTUNG UM DEN FAHRZEUGSTART ZU ERMÖGLICHEN, MUSS DAS LADEKABEL ORD- NUNGSGEMÄß IM DAZUGEHÖRIGEN FACH VERSTAUT SEIN, UND DER ENT- SPRECHENDE DECKEL RICHTIG EINGESTECKT SEIN, UM DEN SCHALTER UNTER DEM DECKEL ZU AKTIVIEREN. 03_22 ACHTUNG DER DECKEL DES LADEKABELS IST ASYMMETRISCH MIT BAJONETT-AN- SCHLUSS;...
  • Seite 63: Gleich Nach Seiner Nutzung Auf Der Strasse ("Warme" Batterie)

    ANMERKUNG DAS FAHRZEUG IST MIT EINEM ELEKTROLÜFTER UNTER DEM TRITTBRETT AUSGESTATTET, DER SICH BEIM AUFLADEN DES FAHRZEUGS EINSCHAL- TET. ES WIRD EMPFOHLEN, DIESEN BEREICH MIT SCHUTZTÜCHERN ABZU- DECKEN UND SICHERZUSTELLEN, DASS EINE ANGEMESSENE BELÜFTUNG GARANTIERT IST. 03_25 DIE LADEZEITEN SIND ABHÄNGIG VON DER UMGEBUNGSTEMPERATUR UND DER TEMPERATUR DES FAHRZEUGS GLEICH NACH SEINER NUTZUNG AUF DER STRASSE ("WARME"...
  • Seite 64: Seit Einigen Stunden/Tagen Geparktes Fahrzeug ("Kalte" Batterie)

    SEIT EINIGEN STUNDEN/TAGEN GEPARKTES FAHRZEUG ("KALTE" BATTERIE) Umgebungstemperatur- T < -10°C -10°C < T < 0°C 0°C < T < 30°C 30°C < T < 40°C T > 40°C Intervall Die Ladung wird Die Ladung wird Geschätzte Ladezeit 6 Stunden * 4 Stunden 5 Stunden nicht aktiviert...
  • Seite 65: Einstellen Der Stoßdämpfer

    Einstellen der Stoßdämpfer (03_27, 03_28) Die Federvorspannung kann mit dem speziellen Schlüssel für Stoßdämpfer auf 4 Po- sitionen eingestellt werden. Dazu muss der Gewindering unten am Stoßdämpfer verstellt werden. Position 1 geringste Vorspannung: Nur Fahrer Position 2 mittlere Vorspannung: Nur Fahrer Position 3 mittlere Vorspannung: Fahrer mit Beifahrer Position 4 größte Vorspannung: Fahrer, Beifahrer und Gepäck.
  • Seite 66: Abstellen Des Motors

    Abstellen des Motors (03_29, 03_30) Nach Anhalten des Fahrzeugs, mit vollständig geschlossenem Gaszug-Griff, den Schlüssel auf «OFF» (Schlüssel kann nicht abgezogen werden), «CLOSE» oder «LOCK» drehen und/oder den Schalter zum Stoppen des Motors «H» auf «1» OFF stellen. ACHTUNG 03_29 DEN MOTOR NIE WÄHREND DER FAHRT ABSTELLEN.
  • Seite 67 Mit dem Fuß auf den Überstand am Ständer «B» treten, bis dieser in offener Position einrastet. Das Fahrzeug vorsichtig auf dem Boden abstellen. Wenn der Seitenständer abgesenkt wird, leuchtet das entsprechende Symbol auf dem Digitaldisplay auf und der Start ist gesperrt. ACHTUNG DAS FAHRZEUG AUF EINEM FESTEN UND EBENEN UNTERGRUND AUFSTEL- LEN.
  • Seite 68: Sicheres Fahren

    ACHTUNG DEN SEITENSTÄNDER NICHT MIT GEPÄCK ODER ZUSÄTZLICHER LADUNG AUF DEM TASCHENHAKEN BENUTZEN, AUCH NICHT FÜR MONTAGE- ODER DEMONTAGEARBEITEN AM FAHRZEUG. Sicheres fahren (03_33) Im Folgenden sind hier einige einfache Ratschläge wiedergegeben, die es Ihnen er- möglichen werden, ihr Fahrzeug im täglichen Gebrauch komfortabel und sicher zu fahren.
  • Seite 69 ACHTUNG FAHREN SIE STETS INNERHALB DER GRENZEN IHRER FÄHIGKEITEN. DAS FAHREN IN ANGETRUNKENEM ZUSTAND, UNTER EINFLUSS VON DROGEN ODER BESTIMMTEN ARZNEIMITTELN IST ÄUßERST GEFÄHRLICH. ACHTUNG JEDE VERÄNDERUNG AM FAHRZEUG, WELCHE DIE FAHRZEUGLEISTUNG VERÄNDERT, ODER VERÄNDERUNGEN AN ORIGINALTEILEN DER FAHR- ZEUGSTRUKTUR IST GESETZLICH VERBOTEN. DAS FAHRZEUG ENTSPRICHT DANN NICHT MEHR DEM ZUGELASSENEN MODELL UND IST GEFÄHRLICH FÜR DIE FAHRSICHERHEIT.
  • Seite 71: Wartung

    Kap. 04 Wartung...
  • Seite 72: Hinterradgetriebeölstand

    Hinterradgetriebeölstand (04_01, 04_02, 04_03, 04_04) Kontrollieren, ob im Hinterradgetriebe Öl vorhanden ist, entsprechend der Angaben aus der Tabelle für das Wartungsprogramm. WARNUNG WENDEN SIE SICH ZUR PERIODISCHEN ÖLSTANDKONTROLLE ENTSPRE- CHEND DER TABELLE FÜR DAS WARTUNGSPROGRAMM AN EINE AUTORI- 04_01 SIERTE VERTRAGSWERKSTATT. FÜR ZUSÄTZLICHE KONTROLLEN DES ÖLSTANDS IM HINTERRADGETRIEBE, DIE NICHT VON DER TABELLE FÜR DAS WARTUNGSPROGRAMM VORGESE- HEN SIND, WIE FOLGT VORGEHEN.
  • Seite 73: Nachfüllen

    NUTZUNG DER BEWEGLICHEN TEILE UND KANN ZU SCHWEREN SCHÄDEN FÜHREN. ANMERKUNG DIE AUF DEM RADGETRIEBEÖL-MESSSTAB ANGEGEBENEN KERBEN BEZIE- HEN SICH AUF ANDERE MODELLE DES UNTERNEHMENS UND HABEN KEINE SPEZIFISCHEN FUNKTIONEN BEI DIESEM FAHRZEUG. 04_03 NACHFÜLLEN Falls ein Nachfüllen erforderlich ist, das Fahrzeug NICHT verwenden und eine au- torisierte Vertragswerkstatt aufsuchen.
  • Seite 74: Reifen

    Reifen (04_05) Regelmäßig den Reifendruck (bei kalten Reifen) an beiden Reifen prüfen. Die Reifen sind mit Abnutzungsanzeigern versehen. Die Reifen müssen gewechselt werden sowie die Abnutzungsanzeiger auf der Lauffläche sichtbar werden. Ebenfalls prüfen, dass die Reifenseiten keine Schnitte aufweisen, und dass die Lauffläche nicht ungleichmäßig abgenutzt ist Wenden Sie sich zum Reifenwechsel an eine Vertrags- werkstatt oder entsprechend ausgerüstete Reifenwerkstätten.
  • Seite 75: Kontrolle Bremsflüssigkeitsstand

    Reifendruck hinterer Reifen (mit 2,3 bar (2,3 bar) Beifahrer) Kontrolle bremsflüssigkeitsstand (04_06) Der Bremsflüssigkeitstank befindet sich auf der rechten Seite des Lenkers. Um den Bremsflüssigkeitsstand zu kontrollieren, wie folgt vorgehen: Das Fahrzeug mit in Fahrtrichtung ausgerichtetem Lenker auf den Hauptständer stel- len.
  • Seite 76: Batterie

    Batterie (04_07, 04_08, 04_09) Das Fahrzeug ist mit zwei Batterien ausgestattet: einer Servicebatterie und einer An- triebsbatterie. Die Servicebatterie befindet sich im Mitteltunnel des Trittbretts. Die Antriebsbatterie befindet sich unter dem Helmfach. Aus Sicherheitsgründen ist es strengstens verboten, sie zu entfernen. Dieser Vorgang darf ausschließlich von einer autorisierten Vertragswerkstatt durchgeführt werden.
  • Seite 77 WARNUNG ALTBATTERIEN SIND UMWELTSCHÄDLICH. DIE SAMMLUNG UND ENTSOR- GUNG MUSS ENTSPRECHEND DER GELTENDEN GESETZLICHEN BESTIM- MUNGEN ERFOLGEN. ACHTUNG DAS ELEKTROLYT ENTHÄLT SCHWEFELSÄURE: KONTAKT MIT AUGEN, HAUT UND KLEIDUNG UNBEDINGT VERMEIDEN. BEI VERSEHENTLICHEM KONTAKT SOFORT MIT VIEL WASSER ABSPÜLEN UND EINEN ARZT AUFSU- CHEN.
  • Seite 78: Inbetriebnahme Einer Neuen Batterie

    Inbetriebnahme einer neuen Batterie (04_10) Für die Inbetriebnahme einer neuen Batterie: - Die Batterie an ihrem Sitz anbringen. - Zuerst den Pluspol "+" und dann den Minuspol"-" anschließen. - Die Halterung und den Batteriedeckel anbringen, dabei in umgekehrter Reihenfolge wie im Abschnitt "Batterie" beschrieben vorgehen. ACHTUNG 04_10 DIE BATTERIEPOLE NICHT VERTAUSCHEN: ES BESTEHT DIE GEFAHR VON...
  • Seite 79: Längerer Stillstand

    Längerer stillstand (04_11) Bei längerer Nichtbenutzung des Fahrzeugs lässt die Servicebatterieleistung nach. Dies ist durch die Selbstentladung der Batterie und durch die Rest-Stromaufnahme des Fahrzeugs aufgrund der Dauer-Stromversorgung einiger Bauteile bedingt. Der Leistungsabfall der Batterie wird auch durch die Raumbedingungen und die Sauber- keit der Batteriepole beeinflusst.
  • Seite 80 ENTLADE-ZYKLEN DIE ANZEIGE EINIGER PARAMETER KLEINEN VARIATIO- NEN UNTERLIEGEN. WÄHREND DER AUFLADUNG ÜBER DAS STROMNETZ LÄDT DIE ANTRIEBS- BATTERIE AUCH DIE SERVICEBATTERIE, ABER DAS SYSTEM DEAKTIVIERT DIE AUFLADUNG SOBALD 100% DER ANTRIEBSBATTERIE ERREICHT SIND. DAHER MUSS FÜR DIE ERNEUTE AUFLADUNG DER ANTRIEBSBATTERIE DER STECKER VON DER NETZSTECKDOSE GETRENNT UND WIEDER ANGE- STECKT WERDEN.
  • Seite 81: Sicherungen

    Sicherungen (04_12, 04_13, 04_14, 04_15, 04_16) Die elektrische Anlage verfügt über 2 Hauptsicherungen «A» im Batteriefach und 4 Zusatzsicherungen «B» im Inneren des vorderen Staufachs. ACHTUNG VOR DEM AUSTAUSCHEN DER SICHERUNG MUSS DIE FEHLERURSACHE BE- HOBEN WERDEN. 04_12 ES WIRD EMPFOHLEN, SICH AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERK- STATT ZU WENDEN.
  • Seite 82 HAUPTSICHERUNGEN In der Tabelle sind die Positionen und die technischen Angaben der 2 im Fahrzeug befindlichen Hauptsicherungen aufgeführt. 04_15 TABELLE HAUPTSICHERUNGEN Sicherung Nr. 1 Leistung: 15 A Versorgung: direkt über Batterie. Geschützte Stromkreise: Schlüsselkontakt, Bike Finder, Ortungsgerät (falls vorhanden), Kombiinstrument, Diagnosesteckdose.
  • Seite 83: Zusatzsicherungen

    In der Tabelle sind die Positionen und die technischen Angaben der 4 im Fahrzeug befindlichen Zusatzsicherungen aufgeführt. 04_16 TABELLE ZUSATZSICHERUNGEN Sicherung Nr. 3 Leistung: 7,5 A Versorgung: Geschaltetes Plus. Geschützte Stromkreise: Bedienelemente Richtungsanzeiger (Blinker), VMP (Vespa Multimedia Platform), Bike Finder, Hupe, USB-Buchse, Stopptasten, akustische Warnvorrichtung (Buzzer), Ortungsgerät (falls vorhanden), Diagnosebuchse. Sicherung Nr. 4 Leistung: 4 A Versorgung: Geschaltetes Plus.
  • Seite 84: Lampen

    Sicherung Nr. 5 Leistung: 3 A Versorgung: Geschaltetes Plus. Geschützte Stromkreise: Positionsleuchten vorn (rechts und links), Rücklicht, Nummernschildbeleuchtung. Sicherung Nr. 6 Leistung: 3 A Versorgung: Geschaltetes Plus. Geschützte Stromkreise: V.M.S. - Vehicle Management System. Lampen (04_17) In diesem Abschnitt werden die zur Ausstattung des Fahrzeugs vorgesehenen Lam- pentypen aufgezählt.
  • Seite 85 Lampe vorderes Standlicht Typ: LED Menge: 2 Bremslichtlampe Typ: LED Menge: 1 Rücklichtlampe Typ: Glühbirne Leistung: 12V - 10W Menge: 1 Lampe Typ: Glühbirne Nummernschildbeleuchtung Leistung: 12V - 5W Menge: 1 Vordere Blinkerlampe Typ: Halogen, Sockel BAZ9s, bernsteinfarben Leistung: 12V - 6W Menge: 1 RECHTS + 1 LINKS Hintere Blinkerlampe Typ: Halogen, Sockel BAZ9s,...
  • Seite 86: Auswechseln Der Scheinwerferlampen

    Auswechseln der scheinwerferlampen (04_18) Die Lichter der Scheinwerfereinheit sind vom Typ «LED». Bei einer Fehlfunktion wen- den Sie sich bitte an eine autorisierte Vertragswerkstatt, um diese auswechseln zu lassen. ANMERKUNG SOLLTE SICH DAS INNERE DER LAMPE BESCHLAGEN, KONTROLLIEREN, OB DER BESCHLAG EINIGE MINUTEN NACH EINSCHALTEN DER LAMPE VER- SCHWINDET.
  • Seite 87: Einstellung Des Scheinwerfers

    Einstellung des scheinwerfers (04_19, 04_20) Wie folgt vorgehen: - Das fahrbereite Fahrzeug ohne Beladung und mit richtigem Reifendruck auf eine ebene Fläche in 10 m Entfernung vor einer weißen, im Halbschatten befindlichen Wand stellen, die Fahrzeugachse muss dabei im rechten Winkel zur Wand stehen - Den Scheinwerfer einschalten und prüfen, dass die obere Hell-Dunkel-Grenze an der Wand nicht über 9/10 der Scheinwerfermitte vom Boden und nicht unter 7/10 liegt - Andernfalls den Scheinwerfer mit der Schraube «A»...
  • Seite 88: Rücklichteinheit

    - Die Lampenfassung «B» ausbauen, indem man sie gegen den Uhrzeigersinn dreht. - Die Lampe drücken, gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausziehen. Zum Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. 04_22 ACHTUNG DIE STANDLICHTER AUF DER SCHILD-VORDERSEITE SIND VOM TYP «LED». BEI EINER FEHLFUNKTION WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT, UM DIESE AUSWECHSELN ZU LASSEN.
  • Seite 89 - Die Scheinwerfereinheit nach unten herausziehen und die zwei oberen Steckver- bindungen lösen. 04_25 - Die Lampenfassung «B» ausbauen, indem man sie gegen den Uhrzeigersinn dreht. - Die Lampe drücken, gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausziehen. Zum Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. ANMERKUNG ES HANDELT ES SICH UM KEINEN FEHLER, WENN AUF DER INNENFLÄCHE DES SCHEINWERFERS EIN BESCHLAG FESTGESTELLT WIRD, SONDERN ES...
  • Seite 90: Hintere Blinker

    ACHTUNG DIE BREMSLICHTLAMPE IST VOM TYP «LED». BEI EINER FEHLFUNKTION WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT, UM DIESE AUSWECHSELN ZU LASSEN. 04_27 Hintere blinker (04_28, 04_29) Zum Wechseln der Lampen wie folgt vorgehen: - die Schraube «A» abschrauben, um den Blinker auszubauen. 04_28 - Die Lampenfassung «B»...
  • Seite 91: Nummernschildbeleuchtung

    Nummernschildbeleuchtung (04_30, 04_31) Zum Wechseln der Lampe der Kennzeichenbeleuchtung wie folgt vorgehen: - Die zwei Schrauben «A» abschrauben und den Deckel «B» abnehmen. - Die Lampenfassung «C» aus ihrem Sitz herausziehen. - Die Lampe herausziehen. ACHTUNG 04_30 NICHT AN DEN ELEKTRISCHEN KABELN ZIEHEN, UM DIE LAMPENFASSUNG ZU ENTFERNEN.
  • Seite 92: Rückspiegel

    Rückspiegel (04_32, 04_33) Die Rückspiegel werden von Hand an der Kappe auf die gewünschte Position einge- stellt. 04_32 Zum Ausbau des Rückspiegels den Gummischutz anheben, die Kontermutter «A» leicht losschrauben, um den Schaft zu lösen. Den Schaft «B» soweit abschrauben, bis er abgenommen werden kann.
  • Seite 93: Hinterradbremse

    Hinterradbremse (04_34) Der Verschleiß der Bremsscheiben und Bremsbeläge wird automatisch ausgeglichen und hat daher keinerlei Auswirkung auf die Bremsleistung. Aus diesem Grund brau- chen die Bremsen nie eingestellt zu werden. Gibt der Bremshebel bei Betätigung zu stark nach, befindet sich höchstwahrscheinlich Luft im Bremskreislauf oder die Brem- se arbeitet nicht richtig.
  • Seite 94: Hinterrad-Trommelbremse

    ACHTUNG SAND, SCHLAMM, SCHNEE-STREUSALZ USW. AUF DER STRASSE KANN DIE LEBENSDAUER DER BREMSBELÄGE ERHEBLICH BEEINTRÄCHTIGEN. UM DAS ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS FAHRZEUG BEI DIESEN STRASSENBE- DINGUNGEN HÄUFIG GEREINIGT WERDEN. Hinterrad-trommelbremse (04_35) Die Mutter der Stellvorrichtung "B" verstellen und die Kontermutter "A" lösen (siehe Abbildung).
  • Seite 95: Loch Im Reifen

    Loch im reifen (04_36) Das Fahrzeug ist mit schlauchlosen Reifen (Tubeless) ausgestattet. Anders als bei einem Reifen mit Schlauch entweicht die Luft bei einem Loch im Reifen aus dem schlauchlosen Reifen wesentlich langsamer. Das bedeutet eine größere Fahrsicher- heit. Bei einem Loch im Reifen kann eine Notfall-Reparatur mit einem Reifen-Repa- raturspray vorgenommen werden.
  • Seite 96 • UMWELT- / SAISONBEDINGTE VERHÄLTNISSE: EINSATZ VON STREU- SALZ, CHEMISCHEN TAUMITTELN, AUF DEN STRAßEN WÄHREND DES WINTERS. • LUFTVERSCHMUTZUNG: STADT BZW. INDUSTRIEGEGENDEN. • SALZHALTIGE UND FEUCHTE LUFT: KÜSTENGEBIETE, WARMES UND FEUCHTES KLIMA. WARNUNG • ES MUSS VERMIEDEN WERDEN, DASS AUF DER KAROSSERIE AB- LAGERUNGEN, RESTE VON INDUSTRIESTAUB UND SCHADSTOFFEN, TEERRESTE, TOTE INSEKTEN, VOGELKOT USW.
  • Seite 97 • DAS MUNDSTÜCK NIE WENIGER ALS 60 CM NÄHERN. • DIE WASSERTEMPERATUR DARF NICHT MEHR ALS 40°C BETRAGEN. • KEINEN HOCHDRUCKSTRAHL BENUTZEN. • KEINE DAMPFREINIGUNG BENUTZEN. • DEN STRAHL NICHT DIREKT AUF DEN MOTOR UND DIE ELEKTRISCHE VER- KABELUNG RICHTEN. ACHTUNG DAS FAHRZEUG NIE IN PRALLER SONNE WASCHEN.
  • Seite 98 ACHTUNG BEI DER FAHRZEUG-REINIGUNG MIT HOCHDRUCKWASSERSTRAHL DIE SITZBANK GESCHLOSSEN HALTEN UND VERMEIDEN, DASS DER STRAHL DI- REKT IN DAS SITZBANK-UNTERTEIL GERICHTET IST. Um die Eigenschaften des Seidenmattlacks zu erhalten, die folgenden Vorsichts- maßnahmen beachten: ACHTUNG NICHT DEN ROLLEN DER AUTOWASCHANLAGE UND HOCHDRUCKREINI- GERN AUSSETZEN;...
  • Seite 99: Fehlersuche

    KEINE ANDEREN FAHRZEUGE IN DER NÄHE DES FAHRZEUGS MIT SEIDEN- MATTER VERARBEITUNG POLIEREN; KONTAKTE UND/ODER REIBUNGEN VON KLEIDUNGSSTÜCKEN MIT KNÖP- FEN, SCHNALLEN, RINGEN UND/ODER KETTEN AUF DEN SEIDENMATTEN OBERFLÄCHEN VERMEIDEN, DA DIESE ZU SCHÄDEN UND/ODER VERÄNDE- RUNGEN DER DECKKRAFT DES SEIDENMATTLACKS FÜHREN KÖNNTEN; WARNUNG WÄHREND DER REINIGUNG DES FAHRZEUGS MIT EINEM DRUCKWASSER- STRAHL, DIESEN NICHT LÄNGERE ZEIT AUF DIESELBE FLÄCHE DES MO-...
  • Seite 100: Unzureichende Radaufhängung / Federung

    Vertragswerkstatt überprüfen lassen. Entladene Batterie Die Batterie laden UNREGELMÄ IGKEITEN BEI DER FAHRT Betriebsstörung der Wenden Sie sich an eine Antriebsbatterie autorisierte Vertragswerkstatt. UNZUREICHENDE RADAUFHÄNGUNG / FEDERUNG Stoßdämpfer defekt, Ölleck, Wenden Sie sich an eine abgenutzte Anschlagpuffer autorisierte Vertragswerkstatt. Federvorspannung an den Stoßdämpfern falsch eingestellt UNZUREICHENDE BREMSLEITUNG Bremstrommel oder Bremsscheibe...
  • Seite 101: Ständer Stellt Sich Nicht Zurück

    STÄNDER STELLT SICH NICHT ZURÜCK Verschmutzt Reinigen und fetten...
  • Seite 103: Technische Daten

    Kap. 05 Technische daten...
  • Seite 104: Daten

    Daten (05_01) 05_01...
  • Seite 105 FAHRZEUGDATEN Rahmen Rahmen aus Stahl-Pressblech mit verschweißten Rahmen- Versteifungen. Vordere Radaufhängung Einarm mit Spiralfeder und hydraulischer doppelt wirkender Einzelstoßdämpfer. Hintere Radaufhängung Doppelt wirksamer Stoßdämpfer mit 4-stufig einstellbarer Vorspannung. Vorderradbremse Scheibenbremse Ø 200 mm mit hydraulischer Betätigung (Bremshebel rechts am Lenker). Hinterradbremse Trommelbremse Ø...
  • Seite 106: Motordaten

    Technisch zulässige Höchstmasse 305 Kg bei voller Last Batterie 12 V / 4 Ah MOTORDATEN Elektromotor Kontinuierliche Motorleistung 3,5 kW (4 kW Spitze) Fahrmodus Power, Eco, Reverse (Rückwärtsgang) Höchstgeschwindigkeit 45 km/h (30 km/h im "Eco"-Modus) Reichweite (*) Bis zu 100 km im "Eco"-Modus / bis zu 80 km im "Power"-Modus Überwindbare Steigung (**) Bis zu 30% (nur mit Fahrer 75 kg);...
  • Seite 107 Teilladung zwischen 0 °C und -10 °C). Ladetemperatur von -10°C bis 40°C Energierückgewinnung K.E.R.S.-System - Kinetic Energy recovery system - beim Bremsvorgang und bei der Verzögerung. Maximale Leistung 3,5 kW bei 5.500 U/min (*): variable Anzeige entsprechend der Art der Route und der Last. (**): variable Anzeige in Abhängigkeit von der Last.
  • Seite 108 GLEICH NACH SEINER NUTZUNG AUF DER STRASSE ("WARME" BATTERIE) Umgebungstemperatur- T < -10°C -10°C < T < 0°C 0°C < T < 30°C 30°C < T < 40°C T > 40°C Intervall Die Ladung wird Die Ladung wird Geschätzte Ladezeit 5 Stunden * 4 Stunden 8 Stunden...
  • Seite 109: Bordwerkzeug

    1 Pfund (lb) 0,454 Kilogramm (Kg) 1 Kubikzoll (in³) 16,4 Kubikzentimeter (cm³) 1 Pfund Fuß (lb ft) 1,356 Newton Meter (N m) 1 Meile pro Stunde (mi/h) 1,602 Kilometer pro Stunde (km/h) 1 Pfund pro Quadratzoll (PSI) 0,069 (Bar) 1 Fahrenheit (°F) 32+(9/5)Celsius (°C) Bordwerkzeug (05_02) Das Bordwerkzeug besteht aus:...
  • Seite 111: Ersatzteile Und Zubehör

    Kap. 06 Ersatzteile und zubehör...
  • Seite 112: Hinweise

    Hinweise (06_01) WARNUNG WIR RATEN IHNEN NUR ORIGINAL PIAGGIO-ERSATZTEILE ZU VERWENDEN. DIESE SIND DIE EINZIGEN ERSATZTEILE, WELCHE DIE GLEICHE QUALITÄTS- GARANTIE BIETEN, WIE DIE BEI DER HERSTELLUNG MONTIERTEN TEILE. WIR MACHEN DARAUF AUFMERKSAM, DASS BEIM EINSATZ NICHT ORIGINA- 06_01 LER ERSATZTEILE ALLE ANSPRÜCHE AUF GARANTIELEISTUNGEN VERFAL- LEN.
  • Seite 113: Das Wartungsprogramm

    Kap. 07 wartungsprogra...
  • Seite 114: Tabelle Wartungsprogramm

    Tabelle wartungsprogramm (07_01) Die richtige Wartung ist ein entscheidender Faktor für eine lange Lebensdauer des Fahrzeuges bei besten Funktions- und Leistungseigenschaften. Aus diesem Grund sind eine Reihe von Kontrollen und Wartungsarbeiten zu günstigen Preisen vorgesehen, die in der zusammenfassenden Übersicht auf der nächsten Seite wiedergegeben werden.
  • Seite 115 Bremsflüssigkeit Radgetriebeöl Scheinwerfereinstellung Bremsbeläge Reifendruck und Abnutzung Probefahrt Radaufhängungen Lenkung Kraftübertragung I: KONTROLLIEREN UND REINIGEN, EINSTELLEN, SCHMIEREN ODER GEGEBENENFALLS AUSWECHSELN. C: REINIGEN, R:AUSWECHSELN, A:EINSTELLEN, L:SCHMIEREN (1) Diagnose und Aktualisierung der Systeme: V.M.S. (Vehicle Management System); Armaturenbrett; V.M.P. (Vespa Multimedia Platform).
  • Seite 116: Empfohlene Produkte

    Empfohlene Produkte (07_02) Die Piaggio Group empfiehlt die Produkte des «Offiziellen Partners Castrol» für die planmäßige Wartung seiner Fahrzeuge.Schmiermittel und Fluide verwenden, die gleichwertige oder höhere Spezifikationen aufweisen, als in den Vorschriften an- gegeben. Dies gilt auch für eventuelles Nachfüllen. 07_02 TABELLE DER EMPFOHLENEN PRODUKTE Produkt...
  • Seite 117 INHALTSVERZEICHNIS Batterie: 76, 78 Kontrollen: 64 Zündschloss: 35 Blinker: 87, 90 Bordwerkzeug: 109 Lampen: 84 Loch im Reifen: 95 Cockpit: 10 Reifen: 74, 95 Display: 14 Rückspiegel: 92 Empfohlene Produkte: 116 Sicherungen: 81 Sitzbank: 47 Ständer: 66 Fahren: 68 Fahrgestell- und Motornummer: 48 Wartung: 71 Fahrzeug: 9...
  • Seite 118 Die Angaben und Abbildungen dieser Veröffentlichung dienen nur zur Beschreibung und sind nicht verbindlich. Piaggio & C. S.p.A. behält sich das Recht vor, unter Beibehaltung der Haupteigenschaften des hierin beschriebenen und abgebildeten Fahrzeuges, jederzeit Änderungen an Bauteilen, Komponenten oder Zubehörteilen vorzunehmen, die zur Optimierung des Produktes oder aus kommerziellen bzw.

Inhaltsverzeichnis