Herunterladen Diese Seite drucken

VESPA Cosa 125 Nderung Zum Werkstatthandbuch Seite 32

Werbung

EBC
braking
system - InstallaUon de
freinage
EBC -
Bremsanlage EBC
BREAK DOWN
CODE
N.
2
Isolation
solenoid circuit open
CODE
DE PANNE N.
2
Circuii
ouvert du soleno'ide
d'isolemenl
FEHLERKODE
Nr. 2
Slromkreis
des Entlastungsventlls
oHen
Ignition
in
OFF
Disconnect
tlom ECM tha
connector.
Measure
the
resistance
belween
terminai
1 01 conneclol and
tha
ground.
Allumaga
en
OFF
Débrancher le con
necteur
de l'ECM Mesurer
la
résislance
entre
la cosse 1 du connecte ur
et
la
masse
.
ZOndung In
OFF
Slecker von
der
ECM trennen
Widersland
zwlschen
AnschluB
l des
Steckars und dar Masse
prOlen
3
.;.
6 n
De3àsn
von
3
bis
S Ohm
I
Check
tha
connecl
ions
on
ECM
conneclor.
Con1r61er
les connexions
au
connecteur
de
r
eCM
Dia
Va rbindungen am
Stecker
der
ECM prOlen
Rep lace the eCM
Ramp
lacer
l'ECM
ECM erselzen
I
Resistance 3
6
O
Resistance
de
3
à
6
n
More
1han
6 U
PJus de 6
fl
Mehr
als 6
Qhm
Disconnect
the
connector
01
pras
-
sure
limitating
valve.
Measure Ihe
resistance
between
terminals
A
and B 01 va
lvas
un
it.
Débrancher le connectaur
de
la
soupape
de
limitation de
la pression.
Mesurer
la
résislance
enlre
les
cosses
A
et B du
groupe
soupapes.
Stecker
vom
Druckminderventil
trennen
Den
Widerstand
zwischen
den
AnschlOssen
A
une!
B
der Ventilgruppe
prOlen
I
I
Resistance
higher
lt1an
6
n
Résistance plus
de
6 n
Widerstand zwischen
3 und
6 Ohm
Widerstand mehr
als
6 Ohm
I
Circuii
open on gray-bleu
CilClJil
01
isolation
solenoid open_
or
black
cabla.
Replace
valves
unit.
GIlCUit
ouvert sur
le
cable
Circuii
du
solénOlde
gris-bleu
ou
noir.
d'isolement ouvert.
Stromkreis
am
gelb·grauen
Remplacer le
groupe
soupapes.
oder schwaren
Kabel
olfen
Stromkreis des
Entlastungsventils
effen Venlilgruppe erselzen
31

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Cosa 200Cosa 150