Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vespa möchte Ihnen danken
dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung für Sie vorbereitet, so dass Sie die Qualität des Fahrzeug voll
genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Die
Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs Weiterhin erhalten Sie
technische Details und Einzelheiten, die Sie von der Richtigkeit Ihrer Wahl überzeugen werden. Wir sind sicher, dass Sie sich bei Beachtung aller
Anweisungen schnell mit Ihrem neuen Fahrzeug vertraut machen, und es lange Zeit mit Zufriedenheit nutzen werden. Diese Veröffentlichung ist
grundlegender Bestandteil des Fahrzeugs und muss bei Verkauf dem neuen Eigentümer übergeben werden.
Vespa GTS 75th 125
Ed. 01_01/2021 Cod. 1Q000885 (IT-FR-DE-ES-NL-EN -PT-EL)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VESPA GTS 75th 125

  • Seite 1 Anweisungen schnell mit Ihrem neuen Fahrzeug vertraut machen, und es lange Zeit mit Zufriedenheit nutzen werden. Diese Veröffentlichung ist grundlegender Bestandteil des Fahrzeugs und muss bei Verkauf dem neuen Eigentümer übergeben werden. Vespa GTS 75th 125 Ed. 01_01/2021 Cod. 1Q000885 (IT-FR-DE-ES-NL-EN -PT-EL)
  • Seite 2 Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung sind derart zusammengestellt worden, dass sie in erster Linie eine klare und einfache Gebrauchsanleitung liefern Außerdem werden kleine Wartungsarbeiten und die regelmäßigen Kontrollen beschrieben, die bei einem Vertragshändler oder bei einer autorisierten PIAGGIO-Vertragswerkstatt durchgeführt werden sollen. Dieses Heft enthält außerdem Anleitungen für einige einfache Reparaturarbeiten.
  • Seite 3 Sicherheit der personen Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursachen. Umweltschutz Gibt die richtigen Verhaltensweisen an, so dass der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht. Unversehrtheit des fahrzeugs Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit des Fahrzeuges verursachen, oder auch...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN..........Fahrgestell- und motornummer..........70 Allgemeine Vorschriften............BENUTZUNGSHINWEISE............73 FAHRZEUG.................. Kontrollen.................. 74 Das cockpit................10 Auftanken.................. 75 Analoge instrumente..............11 Einstellen der Stoßdämpfer............78 Kontrolllampeneinheit............... 13 Einfahren................... 79 Digitales display................ 14 Starten van de motor..............80 Taste "MODE"............... 42 Vorkehrungen................
  • Seite 6 Rücklichteinheit................. 108 Hintere blinker................109 Nummernschildbeleuchtung............. 109 Rückspiegel................110 Hinterrad-scheiben-bremse............111 Loch im reifen................112 Stilllegen des fahrzeugs............114 Fahrzeugreinigung..............114 Fehlersuche................118 TECHNISCHE DATEN..............123 Daten..................124 ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR..........129 Hinweise................... 130 DAS WARTUNGSPROGRAMM..........133 Tabelle wartungsprogramm............134 Empfohlene Produkte...............
  • Seite 7: Allgemeine Vorschriften

    Vespa GTS 75th 125 Kap. 01 Allgemeine Vorschriften...
  • Seite 8: Allgemeine Vorschriften

    Allgemeine Vorschriften (01_01) Das Fahrzeug ist mit dem "Canister", dem wesentlichen Bauteil des Systems für die Kontrolle der Verdunstungsemissionen von Kraftstoff ausgestattet, in Übereinstim- mung mit den geltenden Normen. A. Kraftstoffpumpe B. Benzintank C. Zwei-Wege-Belüftungsventil von Kraftstoffdämpfen D.Aktivkohlefilter E.Entlüftungsrohr in die Umgebung F.Einseitig ausgerichtetes elektronisches Kraftstoffdampf-Entlüftungsventil (vom Mo- torsteuergerät gesteuert) 01_01...
  • Seite 9: Fahrzeug

    Vespa GTS 75th 125 Kap. 02 Fahrzeug...
  • Seite 10: Das Cockpit

    Das cockpit (02_01) 02_01...
  • Seite 11: Analoge Instrumente

    A = Armaturenbrett B = Bremshebel Vorderradbremse C = Gasgriff D = Taste Start&Stop E = Anlasserschalter F = Zündschlüssel G = Taschenhaken H = Taste für Sitzbanköffnung I = Joystick MODE L = Hupenschalter M = Blinkerschalter N = Licht-Wechselschalter O = Bremshebel Hinterradbremse Analoge instrumente (02_02)
  • Seite 12 02_02 A = Blinkerkontrolle B = Fernlichtkontrolle C = Kontrolllampe Motorbetrieb...
  • Seite 13: Kontrolllampeneinheit

    D = Kontrolllampe Motor-Stopp Seitenständer heruntergelassen E = Kontrolllampe Wegfahrsperre F = Helligkeitssensor Digitaldisplay G = Kontrolllampe Start&Stop H = Kontrolllampe unzureichender Motoröldruck I = ABS-Kontrolle L = Kontrolllampe hohe Temperatur Kühlflüssigkeit M = Digitaldisplay Kontrolllampeneinheit (02_03) MIL-Kontrollleuchte - Störung Einspritzsystem Diese Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn während des Betriebs des Fahrzeugs eine Störung im elektronischen Motorsteuersystem auftritt.
  • Seite 14: Digitales Display

    Digitales display (02_04, 02_05, 02_06, 02_07, 02_08, 02_09, 02_10, 02_11, 02_12, 02_13, 02_14, 02_15, 02_16, 02_17, 02_18, 02_19, 02_20, 02_21, 02_22, 02_23, 02_24, 02_25, 02_26, 02_27, 02_28, 02_29, 02_30, 02_31, 02_32, 02_33, 02_34, 02_35, 02_36, 02_37, 02_38, 02_39, 02_40, 02_41, 02_42, 02_43, 02_44, 02_45, 02_46, 02_47, 02_48, 02_49, 02_50, 02_51, 02_52, 02_53, 02_54, 02_55, 02_56, 02_57, 02_58, 02_59)
  • Seite 15 02_04 Zeichenerklärung: A = Tachometer...
  • Seite 16 B = Anzeige Außentemperatur C = Eissymbol D = Multifunktionstafel E = Symboltafel «Vespa MIA» F = Grafik- und Infotainment-Tafel G = Wartungssymbol H = ASR-Kontrolllampe I = Benzinreservekontrolle L = Benzinstandanzeiger M = Uhr (Format 12h oder 24h) N = Geschwindigkeitsbegrenzungsanzeige via Navigationssystem Durch Drehen des Zündschlosses in Position «ON»...
  • Seite 17 «LANGER DRUCK»: BETÄTIGEN DER TASTE FÜR MEHR ALS 2 SEKUNDEN. WARTUNGSSYMBOL Diese Funktion zeigt die planmäßigen Wartungsarbeiten an. Bei jedem Key «ON», nach dem anfänglichen Check des Armaturenbretts, wenn weniger als 300 km (186.41 mi) Kilometer bis zur nächsten Inspektion fehlen, blinkt das angegebene Symbol 5 Sekunden lang.
  • Seite 18 MULTIFUNKTIONSTAFEL Die Multifunktionstafel zeigt zyklisch, über kurzen Druck des Joysticks MODE nach oben oder nach unten, die folgenden Informationen an: ANMERKUNG «KURZER DRUCK»: BETÄTIGEN DER TASTE FÜR WENIGER ALS 0,5 SEKUN- DEN; 02_08 «LANGER DRUCK»: BETÄTIGEN DER TASTE FÜR MEHR ALS 2 SEKUNDEN. 1.
  • Seite 19 Während der Anzeige einer der folgenden Funktionen: - Teilstrecken-Kilometerzähler - Reisezeit - Höchstgeschwindigkeit - Durchschnittsgeschwindigkeit werden durch den langen Druck des Joysticks MODE zur MITTE hin alle Werte zu- rückgesetzt. 02_10 MENÜ SETTINGS Bei stehendem Fahrzeug durch kurzen Druck des Joysticks nach oben oder nach unten die Funktion «Settings»...
  • Seite 20 EINSTELLUNG DER SPRACHE (LANGUAGE) Den Joystick kurz nach oben oder unten drücken, um die gewünschte Option zu mar- kieren. Durch kurzen mittleren Druck des Joysticks die gewünschte Sprache aus- wählen. Die Wahl schließt die anderen aus. 02_13 MENÜ KONFIGURATION (CONFIGURATION) Die Funktion «Konfiguration»...
  • Seite 21 WARNUNG EIN ABKLEMMEN DER BATTERIEKABEL SETZT DIE UHR ZURÜCK Das gewünschte Format, 12h oder 24h, wählen. Eine Wahl schließt die andere aus. 02_16 Die Funktion «Uhrzeit einstellen» (Set time) markieren und durch kurzen mittleren Druck des Joysticks in das Menü gehen. 02_17...
  • Seite 22 Die Funktion «Stunden» (Hours) markieren. Durch kurzen mittleren Druck des Joys- ticks in das Menü gehen. 02_18 Den Joystick kurz nach oben oder unten drücken, um die richtige Stunde einzustellen. Den Joystick kurz in der Mitte drücken, um die Wahl zur bestätigen. Die grüne Leiste bestätigt die Auswahl.
  • Seite 23 Den Joystick kurz nach oben oder unten drücken, um die richtigen Minuten einzu- stellen. Den Joystick kurz in der Mitte drücken, um die Wahl zur bestätigen. Die grüne Leiste bestätigt die Auswahl. 02_21 MENÜ MASSEINHEITEN (UNITS) Die Funktion «Maßeinheiten» (Units) markieren und durch kurzen mittleren Druck des Joysticks in das Menü...
  • Seite 24 Das gewünschte Format, km/h oder mph, wählen. Eine Wahl schließt die andere aus. 02_24 EINSTELLUNG MASSEINHEIT DER TEMPERATUR (TEMPERATURE) Die Funktion «Temperatur» (Temperature) markieren. Durch kurzen mittleren Druck des Joysticks in das Menü gehen. 02_25 Das gewünschte Format, °C oder °F, auswählen. Eine Wahl schließt die andere aus. 02_26...
  • Seite 25 MULTIMEDIA-SYSTEM VMP - VESPA MIA Die App «Vespa» aus dem Play Store oder dem Apple Store herunterladen und am Smartphone installieren. 02_27 MENÜ KONFIG. KOPPLUNG (PAIRING CONFIGURATION) Das Fahrzeug verfügt über das Steuergerät «Vespa MIA», das per Bluetooth mit dem Smartphone kommuniziert.
  • Seite 26 Die Funktion «Kopplungsanforderung» (Pairing request) markieren und kurz die mittlere Taste des Joysticks drücken. 02_30 Auf dem Digitaldisplay erscheint die Meldung, die die Freigabe zur Kopplung mit dem Smartphone bestätigt. Die Bluetooth-Suche auf dem eigenen Smartphone aktivieren, das Gerät «BT-ROUTER» wählen, falls gefordert, das Passwort "0000" eingeben und auf verbinden drücken.
  • Seite 27 Funktion «Reset Kopplung» (Pairing reset) wählen und kurz die mittlere Taste des Joysticks drücken. 02_33 Alle gespeicherten Bluetooth-Geräte werden vom System «Vespa MIA» gelöscht. Auf dem Digitaldisplay erscheint die Bestätigungsmeldung der erfolgten Löschung. Man kann den Vorgang zum Koppeln des Smartphones wiederholen.
  • Seite 28 ANZEIGEN ZU KÖNNEN. VERBINDUNG ZWISCHEN DER ANWENDUNG UND DEM DIGITALDISPLAY Die Anwendung «Vespa» auf dem Smartphone öffnen und die Registrierung des ei- genen Kontos gemäß den Anweisungen durchführen. Bei Aufforderungen, der Ver- waltung der Position und der Benachrichtigungen zuzustimmen, "Akzeptieren"...
  • Seite 29 Auf der Hauptseite der Anwendung «Connect» wählen. Das eigene Fahrzeug-Modell wählen, auf dem Digitaldisplay erscheint das Symbol der App «Vespa», das die er- folgte Aktivierung der Kommunikation zwischen App und Vespa bestätigt. 02_36 Für spezifische Informationen zum Pairing des Systems «Vespa MIA» und even- tuelle Unterschiede im Verfahren abhängig von der Art des verwendeten Smart-...
  • Seite 30 Den "Pairing"-Modus des zu verbindenden Bluetooth-Kopfhörers aktivieren (auf die Anleitungen des Kopfhörers Bezug nehmen). Das Bluetooth-Symbol auf der Haupt- seite der App «Vespa» drücken und eine neue Gerätesuche durchführen, bis der Kopfhörer angezeigt wird. Den Bluetooth-Kopfhörer wählen, den Menüpunkt "Frei- sprechen/Fahrer-Kopfhörer"...
  • Seite 31 DIESER VORGANG IST NOTWENDIG, WENN DAS SMARTPHONE ERSETZT WERDEN SOLL. 02_40 Alle gespeicherten Bluetooth-Geräte werden vom System «Vespa MIA» gelöscht. Auf dem Digitaldisplay erscheint die Bestätigungsmeldung der erfolgten Löschung. Man kann den Vorgang zum Koppeln eines neuen Smartphones wiederholen. 02_41 MENÜ...
  • Seite 32 Den Joystick kurz nach oben oder unten drücken, um die gewünschte Option zu mar- kieren. Durch den kurzen mittleren Druck des Joysticks die gewählte Option bestäti- gen. Die Wahl schließt die anderen aus. 02_43 Die Option «Automatisch» (Automatic) ermöglicht den automatischen Übergang von der Tages- zur Nacht-Grafik je nach dem vom Helligkeitssensor auf dem Arma- turenbrett erfassten Licht.
  • Seite 33 Die Funktion «Tag» (Day) markieren. Durch kurzen mittleren Druck des Joysticks in das Menü gehen. Der Standardwert ist 4. 02_46 Den Joystick kurz nach oben oder unten drücken, um das gewünschte Helligkeitsni- veau einzustellen. Den Joystick kurz in der Mitte drücken, um die Wahl zur bestätigen. Die grüne Leiste bestätigt die Auswahl.
  • Seite 34 Den Joystick kurz nach oben oder unten drücken, um das gewünschte Helligkeitsni- veau einzustellen. Den Joystick kurz in der Mitte drücken, um die Wahl zur bestätigen. Die grüne Leiste bestätigt die Auswahl. 02_49 MENÜ GRAFIK (GRAPHIC) Die Funktion «Grafik» (Graphic), durch kurzen mittleren Druck des Joysticks mar- kieren.
  • Seite 35 Um die Anruffunktionen zu nutzen, die Benachrichtigungen und die Namen der An- rufer anzuzeigen muss man: - das Smartphone über Bluetooth mit dem System «Vespa MIA» verbinden, wie zuvor beschrieben; - die Anwendung «Vespa» auf seinem Smartphone installieren und sich mit dem ei- genen Account einloggen;...
  • Seite 36 - während der Bluetooth-Kopplung des Smartphones mit dem System «Vespa MIA» die Einwilligung zum Zugriff auf das Adressbuch und die Benachrichtigungen geben. Auf dem Digitaldisplay erscheinen die entsprechenden drei Symbole. Es wird darauf hingewiesen, dass bei iOS-Systemen die Anzeige der Mitteilungen ERST beim zwei- ten Anschluss des Smartphones an das Fahrzeug erfolgt.
  • Seite 37: Funktionen Joystick Mode Für Anrufverwaltung

    FUNKTIONEN JOYSTICK MODE FÜR ANRUFVERWALTUNG Annehmen des eingehenden KURZER DRUCK IN DER MITTE Anrufs Beenden des aktiven Anrufs LANGER DRUCK IN DER MITTE Ablehnen des eingehenden Anrufs LANGER DRUCK IN DER MITTE Unterbrechen des ausgehenden LANGER DRUCK IN DER MITTE Anrufs Entfernen des letzten Popups des KURZER DRUCK IN DER MITTE...
  • Seite 38 VERWALTUNG DER MUSIKWIEDERGABE Um die Funktionen der Musikwiedergabe zu nutzen muss man: - das Smartphone über Bluetooth mit dem System «Vespa MIA» verbinden, wie zuvor beschrieben; - die Anwendung «Vespa» auf seinem Smartphone installieren und sich mit dem ei- genen Account einloggen;...
  • Seite 39: Funktionen Joystick Mode Für Musikverwaltung

    Auf dem Digitaldisplay werden folgende Informationen angezeigt: - laufender Titel; - Wiedergabe in Pause; - Wiedergabe unterbrochen; - Titel vor- oder zurücklaufen lassen. WARNUNG 02_56 DAS ÖFFNEN EINER PLAYLISTE MUSS VOM SMARTPHONE AUS ERFOLGEN, BEVOR MAN LOSFÄHRT ODER ÜBER SPRACHBEFEHLE WÄHREND DER FAHRT.
  • Seite 40 Musik verlassen LANGER DRUCK IN DER MITTE GPS-NAVIGATION Das System «Vespa MIA», zusammen mit der App «Vespa», ermöglicht die Anzeige der GPS-Angaben auf dem Digitaldisplay. Über Piktogramme, Daten zur Entfernung und Fahrzeiten kann man das gewünschte Ziel erreichen. Lesen Sie die Anleitung zur Navigation durch, indem Sie sich mit ihrem Account in die Anwendung «Vespa»...
  • Seite 41 02_59 ZEICHENERKLÄRUNG NAVIGATIONS-SEITE A = Adresse des Ziels oder des nächsten Zwischenziels;...
  • Seite 42: Taste "Mode

    B = Angabe nach dem nächsten Fahrmanöver; C = Entfernung zum nächsten Manöverpunkt; D = Verbleibende Zeit bis zur Ankunft am Ziel; E = Verbleibende Entfernung bis zur Ankunft am Ziel; F = Angabe nächstes Fahrmanöver; G = Entfernung in Bezug auf die Angabe «F»; H = Zahl der Ausfahrt aus einem Kreisverkehr;...
  • Seite 43: Zündschlüssel

    Zündschlüssel (02_61) Das Zündschloss befindet sich auf der Schild-Rückseite in der Nähe des Taschen- hakens. ZÜNDSCHLOSS-POSITIONEN ON "1": Position zur Vorbereitung auf den Start, Schlüssel nicht abziehbar, Lenker- schloss nicht eingerastet. Möglichkeit zum Öffnen der Sitzbank und des Kofferraums. OFF "2": Start gesperrt, Schlüssel nicht abziehbar, Lenkerschloss nicht eingerastet. Möglichkeit zum Öffnen der Sitzbank und des Kofferraums.
  • Seite 44: Lenkschloss Aufsperren

    Lenkschloss aufsperren (02_63) Den Zündschlüssel wieder in das Zündschloss stecken und auf "OFF" drehen. ACHTUNG WÄHREND DER FAHRT DEN ZÜNDSCHLÜSSEL NIE IN STELLUNG "LOCK" ODER "OFF" DREHEN. 02_63 Lenkradschloss absperren (02_64) Um das Abbiegen nach Links anzuzeigen, den Schalter «A» nach links stellen. Um das Abbiegen nach Rechts anzuzeigen, den Schalter «A»...
  • Seite 45: Hupendruckknopf

    Hupendruckknopf (02_65) Zum Hupen den Schalter «A» drücken. 02_65 Umschalter fernlicht/ abblendlicht (02_66) Steht der Licht-Wechselschalter «A» auf Position «0», ist das Abblendlicht einge- schaltet; auf Position «1» wird das Fernlicht eingeschaltet. ACHTUNG KEINE GEGENSTÄNDE UND/ODER BEKLEIDUNG AUF DER SCHEINWERFER- EINHEIT, WEDER IM EINGESCHALTETEN NOCH IM EBEN AUSGESCHALTE- 02_66 TEN ZUSTAND DES SCHEINWERFERS ABLEGEN.
  • Seite 46: Startschalter

    Startschalter (02_67) Anlasserschalter «A». Zum Starten des Fahrzeugs siehe Abschnitt "Starten des Mo- tors". 02_67 Start & Stop Taste (02_68, 02_69) Das Fahrzeug ist mit der Funktion "Start & Stop" ausgestattet, die indem sie das Aus- schalten des Motors während des Stillstands verwaltet, eine Reduzierung von Ver- brauch und Emissionen ermöglicht.
  • Seite 47 5. wenn die Batterieladung über 15% des Nennwerts liegt. Wenn die "Start&Stop"-Funktion aktiviert ist, leuchtet die entsprechende Kontrolllam- pe auf der Instrumententafel auf. Bei laufendem Motor leuchtet die Kontrolllampe wie folgt: • Kontrolllampe blinkt (schnelles Blinken), wenn die Bedingungen es nicht ge- statten, die "Start&Stop"-Funktion zu aktivieren oder wenn die Ladung der Verbraucherbatterie unter 15% des Nennwerts abgesunken ist;...
  • Seite 48 WERDEN, INDEM MAN DEN ANLASSERSCHALTER UND EINE DER BEIDEN BREMSHEBEL BETÄTIGT. ANMERKUNG BEI STURZ DES FAHRZEUGS WIRD DIE FUNKTION "START&STOP" AUTOMA- TISCH DEAKTIVIERT; IN DIESEM FALL IST DER START DES MOTORS AUCH ÜBER DEN ANLASSERSCHALTER GESPERRT UND MAN MUSS DEN SCHLÜS- SELSCHALTER (SCHLÜSSEL «OFF»...
  • Seite 49: Antiblockiersystem (Abs)

    Antiblockiersystem (ABS) (02_70, 02_71, 02_72, 02_73) Das Fahrzeug verfügt über ein Antiblockiersystem ABS an den Rädern. A: Hallgeber B: Geschwindigkeitssensor • ABS: Es handelt sich um eine hydraulisch - elektronische Vorrichtung, die den Druck im Inneren des Bremskreises begrenzt, wenn ein am Rad an- gebrachter Sensor dessen Tendenz zur Blockierung erfasst.
  • Seite 50 ACHTUNG IM FALLE DER FEHLFUNKTION DER BATTERIE SCHALTET SICH DAS ABS - ASR SYSTEM AUS. Bei jedem Schalten des Schlüssels auf «ON», führt die ABS-Steuergerät eine Kon- trolle des Systems durch, während der die ABS-Kontrolllampe blinkt. Diese Phase endet bei Überschreiten der 5 Km/h Geschwindigkeit mit Ausschalten der Kontroll- lampe.
  • Seite 51: Antiblockiersystem (Asr) (02_74, 02_75, 02_76, 02_77, 02_78

    Antiblockiersystem (ASR) (02_74, 02_75, 02_76, 02_77, 02_78, 02_79, 02_80, 02_81, 02_82) Das ASR-System ist ein Fahrerassistenzsystem, das den Fahrer bei den Beschleu- nigungsmanövern unterstützt, vor allem auf Untergrund mit geringer Bodenhaftung und unter Bedingungen, die ein plötzliches Rutschen des Hinterrads bewirken kön- nen.
  • Seite 52 TASTE ASR «1»: zur Aktivierung/Deaktivierung des ASR-Systems mit laufenden Motor den Anlasserschalter länger (mindestens 4 Sekunden) gedrückt halten. 02_75 ASR-SYMBOL «2»: Symbol zur Statusanzeige des ASR-Systems. 02_76 BLINKMODUS SYMBOL ASR: - Frequenz von 5 Blinken pro Sekunde (5 Hz), bei fahrendem Fahrzeug: Das System funktioniert und ist aktiv (geringe Bodenhaftung und Eingriff zur Reduzierung der Mo- torleistung);...
  • Seite 53 - Frequenz von 1 Blinkzeichen alle 2 Sekunden (0,5 Hz), bei Schlüssel in der Stellung «ON» und stehendem Fahrzeug: die Kalibrierung des Systems läuft. - Fest eingeschaltet kann drei Bedeutungen haben: 1. Kalibrierung nicht richtig ausgeführt. Eine neue Kalibrierung ausführen; 2.
  • Seite 54 3. Das ASR-System deaktivieren, indem der Anlasserschalter mindestens 4 Se- kunden lang mit laufendem Motor gedrückt wird. Das Symbol «ASR» beginnt, fest zu leuchten. Anfänglich war es ausgeschaltet, da das ASR-System bereits zuvor ka- libriert worden war. 02_78 4. Mindestens 3 Sekunden lang mit Motor im Leerlauf abwarten, 5.
  • Seite 55 6. Losfahren und innerhalb von 25 Sekunden eine Geschwindigkeit von 30 km/h erreichen, die Geschwindigkeit mindestens 10 Sekunden lang konstant beibe- halten, Das ausgeschaltete «ASR»-Symbol zeigt an, dass das Kalibrierungsverfahren er- folgreich abgeschlossen wurde. 02_80 7. Das Fahrzeug anhalten und den Motor abschalten, indem man den Schlüssel auf OFF dreht..
  • Seite 56 9. Wenn das Verfahren NICHT korrekt abgeschlossen wurde, zeigt das fest leuchtende Symbol «ASR» an, dass das ASR-System DEAKTIVIERT ist. Durch Drücken der vorgesehenen Taste kann der Benutzer das ASR-System manuell wieder aktivieren und auf die zuvor gespeicherte Kalibrierung zurücksetzen oder eine neue manuelle Kalibrierung vornehmen, indem er das Verfahren von Anfang an wiederholt.
  • Seite 57 WARNUNG ANMERKUNG BEI SCHLÜSSEL AUF «ON» ZEIGT DAS BLINKENDE ASR-SYMBOL DIE SYSTEMDIAGNOSEPHASE AN. FALLS DAS SYMBOL BEIM STARTEN NICHT BLINKT, KÖNNTE DAS ASR-SYS- TEM NICHT FUNKTIONIEREN. WENDEN SIE SICH SOBALD WIE MÖGLICH AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT. WARNUNG DAS ASR-SYSTEM WIRD JEDES MAL AKTIVIERT, WENN DAS ZÜNDSCHLOSS AUF «ON»...
  • Seite 58 ACHTUNG EIN SCHLECHTER WARTUNGSZUSTAND DER REIFEN KANN STÖRUNGEN DES ASR-SYSTEMS BEWIRKEN. BEI WIEDERHOLTEN EINGRIFFEN DES ASR AUCH AUF STRAßENBELAG MIT GUTER HAFTUNG ODER WENN MAN EIN WENIG GAS GIBT, MUSS ZUERST DER VERSCHLEIß UND/ODER DER DRUCK DER REIFEN ÜBERPRÜFT WER- DEN.
  • Seite 59: Die Wegfahrsperre

    ACHTUNG IM FALLE DER FEHLFUNKTION DER BATTERIE SCHALTET SICH DAS ABS - ASR SYSTEM AUS. Die wegfahrsperre Für einen besseren Schutz gegen Diebstahl ist das Fahrzeug mit einem elektron- ischen Motor-Blockierungssystem "PIAGGIO WEGFAHRSPERRE" ausgestattet, die sich beim Abziehen des Zündschlüssels automatisch einschaltet. Beim Starten wird von der "PIAGGIO WEGFAHRSPERRE"...
  • Seite 60: Led-Kontrollanzeige Für Eingeschaltete Wegfahrsperre

    LED-Kontrollanzeige für eingeschaltete Wegfahrsperre (02_84) Der Betrieb des Systems «PIAGGIO WEGFAHRSPERRE» wird durch das Blinken der entsprechenden Kontrolllampe «A» angezeigt. Um das Entladen der Batterie zu verringern schaltet sich die LED-Anzeige nach 48 Stunden Dauerbetrieb automatisch aus. Bei Störungen am System gibt die LED-Anzeige der autorisierten Vertrags- werkstatt je nach aufgetretener Störung durch unterschiedliches Blinken Hinweise auf die Art des aufgetretenen Fehlers.
  • Seite 61: Die Programmierung Der Piaggio Wegfahrsperre

    WARNUNG JEDER SCHLÜSSEL HAT EINEN EIGENEN CODE, DER SICH VOM CODE DER ANDEREN SCHLÜSSEL UNTERSCHEIDET, UND DER VON DER STEUERGERÄT GESPEICHERT WERDEN MUSS. STARKE STÖßE KÖNNEN DIE ELEKTRONIKTEILE IM SCHLÜSSEL BESCHÄDI- GEN. BEI EIGENTÜMERWECHSEL DES FAHRZEUGES MÜSSEN DEM NEUEN EIGEN- TÜMER DER SCHLÜSSEL MIT BRAUNEM GRIFF SOWIE ALLE ANDEREN SCHLÜSSEL AUSGEHÄNDIGT WERDEN.
  • Seite 62 Unter Befolgung der o.a. Angaben und Zeiten können bis zu 3 Schlüssel programmiert werden. ENDE DER PROGRAMMIERUNG Nachdem der zu programmierenden Schlüssel abgezogen wurde, erneut den «MAS- TER» Schlüssel in das Zündschloss stecken und auf «ON» drehen (dies muss innerhalb von 10 Sek. nach Abziehen des letzten Schlüssels geschehen). Den Schlüs- sel für kurze Zeit (zwischen 1 und 3 Sek.) in dieser Stellung lassen, wieder auf «CLOSE»...
  • Seite 63: Fernsteuerung

    Fernsteuerung (02_86) Das Fahrzeug ist mit einer Fernbedienung zum Öffnen der Sitzbank und zur Erken- nung des Fahrzeugs ausgestattet. Diese wird zusammen mit den Schlüsseln mitgeliefert und ist fabrikseitig dem Steu- ergerät der Öffnungsvorrichtung zugeordnet. Falls die Fernbedienung verloren gehen sollte, kann eine neue bestellt und neu programmiert werden.
  • Seite 64: Programmierung Der Fernbedienung

    Programmierung der Fernbedienung (02_87) Zur Erlernung neuer Fernbedienungen wie folgt vorgehen: 1. die Batterie des Fahrzeugs abklemmen; 2. die Batterie des Fahrzeugs wieder anschließen; 3. innerhalb von 5 Sekunden nach dem erneuten Anschließen der Batterie, gleichzeitig die Tasten «1» und «3» der Fernbedienung zweimal drücken. Die Vorrichtung «Bike Finder»...
  • Seite 65: Usb-Buchse

    ACHTUNG UM EIN ENTLADEN DER FAHRZEUGBATTERIE ZU VERMEIDEN, SCHALTET SICH DER FUNKEMPFÄNGER DER FERNBEDIENUNG ZUM ÖFFNEN DER SITZ- BANK 3 MINUTEN NACH DEM LETZTEN EMPFANG AUS. MAN BRAUCHT NUR DIE TASTE ZUR AKTIVIERUNG DER FERNBEDIENUNG, WIE OBEN BESCHRIE- BEN, ETWA 3 SEKUNDEN LANG ZU DRÜCKEN, UM SIE WIEDER EINZUSCHAL- TEN.
  • Seite 66: Obd-Buchse

    ACHTUNG WIRD DIE STECKDOSE LÄNGERE ZEIT BENUTZT, KANN SICH DIE BATTERIE TEILWEISE ENTLADEN USB-B UCHSE Ausgangsspannung (5,00±0,25) Vdc Ladestrom max. 500mA OBD-Buchse (02_89) Das Fahrzeug ist mit einer OBD-Buchse (On-Board-Diagnose) ausgestattet, um sein reibungsloses Funktionieren bei einem autorisierten Service-Center zu überwa- chen.
  • Seite 67: Openen Van Het Zadel Voor De Toegang Tot De Helmbak Met Afstandsbediening

    Openen van het zadel voor de toegang tot de helmbak met afstandsbediening (02_90) Das Fahrzeug ist mit einer Fernbedienung zum Öffnen der Sitzbank und zur Erken- nung des Fahrzeugs ausgestattet. • Wenn man die Tasten «1» oder «2» der Fernbedienung etwa 3 Sekunden lang drückt, ermöglicht die Vorrichtung «Bike Finder», die Sitzbank aus der Entfernung zu öffnen und das Fahrzeug mit einem optischen Signal durch ein Blinken der Richtungsanzeiger zu erkennen.
  • Seite 68: Öffnen Des Vorderen Handschuhfachs

    Den Druckschalter der Sitzbanköffnung drücken und die Sitzbank anheben. 02_92 Öffnen des vorderen Handschuhfachs (02_93) Das Zündschloss in die Position «OFF» oder «ON» bringen und ihn drücken. Mit dem Zündschloss in der Position «CLOSE» oder «LOCK» ist der Kofferraum blockiert. 02_93 Öffnen der sitzbank als zugang zum helmfach im notfall (02_94, 02_95)
  • Seite 69: Taschenhaken

    - Den Hebel, der sich im Inneren des Staufachs befindet, nach unten ziehen, um die Sitzbank zu öffnen. 02_95 Taschenhaken (02_96) Zur Verwendung des Taschenhakens, der an der Schild-Rückseite angebracht ist, muss dieser zur Sitzbank gedreht werden. ACHTUNG Maximale Zuladung: 1,5 kg (3.3 lb) 02_96...
  • Seite 70: Fahrgestell- Und Motornummer

    Fahrgestell- und motornummer (02_97, 02_98, 02_99, 02_100) Die Rahmen- und Motornummer bestehen aus einer Präfix und einer Ziffer, die jeweils auf dem Rahmen bzw. dem Motor eingeprägt sind. Diese Nummern müssen bei Be- stellungen von Ersatzteilen immer angegeben werden. Überprüfen Sie, ob die Fahr- gestellnummer und Präfix am Fahrzeug mit der Nummer in den Fahrzeugdokumenten übereinstimmt.
  • Seite 71: Fahrgestell- Und Motornummer

    - Das Helmfach anheben und entfernen. 02_99 Motornummer Die Motornummer «B» ist in der Nähe der unteren Halterung des hinteren linken Stoßdämpfers eingestanzt. 02_100 FAHRGESTELL- UND MOTORNUMMER Rahmenpräfix ZAPMD3201 Motorpräfix MD32M...
  • Seite 73: Benutzungshinweise

    Vespa GTS 75th 125 Kap. 03 Benutzungshinw eise...
  • Seite 74: Kontrollen

    Kontrollen (03_01) Es liegt in der Verantwortung des Kunden zum Schutz der Personensicherheit und der Fahrzeugeffizienz vor jeder Fahrzeugverwendung die folgenden Kontrollen aus- zuführen: 1. den Betrieb der Vorder- und Hinterradbremsen; 2. den korrekten Lauf des Gasgriffs beim Öffnen und beim Loslassen; 3.
  • Seite 75: Auftanken

    Auftanken (03_02, 03_03, 03_04, 03_05, 03_06, 03_07) Zum Tanken die Sitzbank anheben und den Tankdeckel abschrauben. Bleifreies Ben- zin tanken. ACHTUNG WARNUNG BEIM TANKEN DIE TANKKUPPLUNG KOMPLETT IN DEN TANK EINSETZEN, 03_02 NACH DEM ERSTEN KLICKEN DIE KRAFTSTOFFZUFÜHRUNG UNTERBRE- CHEN UND DAS BETANKEN NICHT FORTSETZEN, UM AUCH NACH DEM TAN- KEN DAS AUSTRETEN VON KRAFTSTOFF ZU VERMEIDEN.
  • Seite 76 Die Kennzeichnung auf dem einzelnen Zapfventil enthält nur einen Wert; wenn z.B. E5 angegeben ist, bedeutet dies, dass das ausgegebene Benzin bleifrei ist und einen Ethanolanteil von 5% hat. Die Kennzeichnung auf dem Fahrzeug kann hingegen mehrere Werte enthal- ten. Wenn sie z. B. beide Werte E5 und E10 angibt, bedeutet dies, dass das Fahrzeug für Kraftstoffe geeignet ist, die bis maximal 10% Ethanol enthalten, daher kann man sowohl aus einem Zapfventil mit Kennzeichnung E5 als auch aus einem mit Kenn- zeichnung E10 tanken (jedoch nicht aus einem mit E85).
  • Seite 77 03_05 Das Einschalten der speziellen Kontrolllampe auf dem Digitaldisplay, zusammen mit der Anzeige in roter Farbe der seitlichen Leiste zeigt an, dass die Benzinreserve er- reicht wurde, so schnell wie möglich tanken. WARNUNG VOR DEM TANKEN DEN MOTOR ABSTELLEN. BENZIN IST ÄUßERST LEICHT ENTFLAMMBAR. 03_06 NICHT RAUCHEN UND OFFENE FLAMMEN FERNHALTEN: BRANDGEFAHR.
  • Seite 78: Einstellen Der Stoßdämpfer

    NICHTBEACHTUNG DIESER VORSCHRIFT KANN DIE BENZINPUMPE BZW. DER KATALYSATOR BESCHÄDIGT WERDEN. Die in der Abbildung gezeigte Leiste weist auf eine mögliche Störung bei der Erfas- sung des Kraftstoffstands hin. Wenden Sie sich an eine autorisierte Vertragswerk- statt. 03_07 Einstellen der Stoßdämpfer (03_08, 03_09) Die Federn können mit dem speziellen Schlüssel für Stoßdämpfer auf 4 Positionen eingestellt werden.
  • Seite 79: Einfahren

    ACHTUNG DAS FAHREN MIT NICHT RICHTIG AUF DAS FAHRER- UND EVENTUELLE BEI- FAHRERGEWICHT EINGESTELLTER FEDERVORSPANNUNG KANN DEN FAHRKOMFORT UND DIE FAHRPRÄZISION BEEINTRÄCHTIGEN. WARNUNG 03_09 UM VERLETZUNGSGEFAHR (ABSCHÜRFUNGEN) ZU VERMEIDEN, SOLLTEN BEIM EINSTELLEN DER STOßDÄMPFER SCHUTZHANDSCHUHE GETRAGEN WERDEN. WARNUNG ES WIRD ABSOLUT DAVON ABGERATEN DIE VORSPANNUNG AN DEN BEI- DEN STOßDÄMPFERN UNTERSCHIEDLICH EINZUSTELLEN Einfahren (03_10) WARNUNG...
  • Seite 80: Starten Van De Motor

    REN. NACH DEN ERSTEN 1000 KM DIE GESCHWINDIGKEIT LANGSAM BIS ZUR MAXIMALEN STEIGERN. Starten van de motor (03_11, 03_12) Das Fahrzeug verfügt über ein vom Seitenständer gesteuertes System, welches das Anlassen des Motors verhindert. Der Motor kann nicht angelassen werden, wenn der Seitenständer heruntergelassen ist bzw.
  • Seite 81: Vorkehrungen

    WARNUNG DAS HINTERRAD WIRD AUCH BEI NUR GERINGER DREHUNG DES GAS- GRIFFS VOM AUTOMATIKGETRIEBE IN DREHUNG VERSETZT. NACH DEM STARTEN DIE BREMSE VORSICHTIG LOSLASSEN UND NACH UND NACH GAS GEBEN. ACHTUNG NIE IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN STARTEN, WEIL DIE ABGASE SEHR GIF- TIG SIND.
  • Seite 82: Abstellen Des Motors

    WARNUNG NACH LÄNGERER FAHRT MIT HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT NIEMALS SOFORT DEN MOTOR ABSTELLEN, SONDERN IHN ERST EINIGE SEKUNDEN IM LEER- LAUF LAUFEN LASSEN. Abstellen des Motors (03_13) Den Gasgriff vollständig schließen und anschließend den Zündschlüssel auf «OFF» stellen (Schlüssel nicht abziehbar). ACHTUNG DER KATALYSATOR WIRD SEHR HEISS.
  • Seite 83: Katalysator

    Katalysator (03_14) ACHTUNG JEGLICHE VERÄNDERUNG AM AUSPUFF KANN SCHWERE SCHÄDEN AM MO- TOR VERURSACHEN. ACHTUNG 03_14 WEGEN DER HOHEN TEMPERATUREN, DIE DER KATALYSATOR ERREICHT, BEIM PARKEN DES FAHRZEUGS AUF DEN AUSPUFF ACHTEN: UM SCHWERE BRANDWUNDEN ODER BRÄNDE ZU VERMEIDEN, DARF DER AUSPUFF NICHT MIT BRENNBAREN MATERIALIEN IN BERÜHRUNG KOMMEN.
  • Seite 84: Automatische Kraftübertragung

    WARNUNG JEDES MAL WENN DER SEITENSTÄNDER RUNTERGEKLAPPT WIRD, WIRD DER MOTOR AUSGESCHALTET. JEGLICHE VERÄNDERUNG KANN SCHWERE FAHRZEUGSCHÄDEN VERUR- SACHEN. ACHTUNG DAS FAHRZEUG AUF EINEM FESTEN UND EBENEN UNTERGRUND AUFSTEL- LEN. 03_16 Automatische kraftübertragung (03_17) Um die größte Leichtigkeit und Bequemlichkeit beim Fahren zu gewährleisten, ist das Fahrzeug mit einem Automatik-Getriebe mit Regler und Fliehkraftkupplung ausge- stattet.
  • Seite 85: Sicheres Fahren

    Es ist deshalb angeraten ein längeres Reiben und die damit verbundene Überhitzung der Kupplung zu vermeiden. Dies kann (außer bei den o.g. Fällen) z.B. bei Fahrten unter voller Belastung an starken Steigungen oder beim Anfahren mit Beifahrer an Steigungen mit mehr als 25% auftreten. Bei Überhitzung der Kupplung folgende Vorsichtsmaßnahmen beachten: 1.
  • Seite 86 an der Bremsscheibe zu beseitigen, die sonst zu einem vorzeitigen Verschleiß der Bremsbeläge führen würden. 7. Wenn ein Beifahrer anwesend ist, sollte dieser, um die Sicherheit und den Komforts auch des Fahrers zu gewährleisten, sich während der Fahrt mit den Händen am hint- eren Griff festhalten.
  • Seite 87 9. Um das Fahrzeug auf den Hauptständer zu stellen, mit dem Fuß auf den Überstand am Ständer drücken und gleichzeitig das Fahrzeug mit dem hinteren Griff nach hinten anheben. ACHTUNG FAHREN SIE STETS INNERHALB DER GRENZEN IHRER FÄHIGKEITEN. DAS FAHREN IN ANGETRUNKENEM ZUSTAND, UNTER EINFLUSS VON DROGEN 03_21 ODER BESTIMMTEN ARZNEIMITTELN IST ÄUßERST GEFÄHRLICH.
  • Seite 88 HEITSGRENZEN WÄHREND DES EINSATZES SENKEN. (SIEHE ABSCHNITT «ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR»)
  • Seite 89: Wartung

    Vespa GTS 75th 125 Kap. 04 Wartung...
  • Seite 90: Motorölstand

    Motorölstand (04_01) Bei 4-Taktmotoren wird das Motoröl zur Schmierung der Ventilsteuerung, der Kurbel- wellenlager und des Zylinderkits benutzt. Zu wenig Öl führt zu unzureichender Schmierung und kann schwere Motorschäden verursachen. Bei allen 4-Taktmo- toren ist es normal, dass das Öl nach und nach seine Schmierleistung verliert und eine gewisse Menge Öl verbraucht wird.
  • Seite 91: Nachfüllen Von Motoröl

    Nachfüllen von Motoröl (04_03) Vor dem Nachfüllen von Motoröl muss zunächst der Ölstand geprüft werden. Beim Nachfüllen von Motoröl darf die Markierung MAX nicht überschritten MAX werden. Entsprechend der Angaben aus der Tabelle planmäßige Wartung ist eine Kontrolle und eventuelles Auffüllen des Motoröls bei einer autorisierten Vertragswerkstatt vorgesehen.
  • Seite 92: Hinterradgetriebeölstand

    ACHTUNG DER BETRIEB DES MOTORS MIT ZU WENIG ODER FALSCHEM ÖL FÜHRT ZU EINER FRÜHZEITIGEN ABNUTZUNG DER BEWEGTEN TEILE UND KANN ZU NICHT REPARIERBAREN SCHÄDEN FÜHREN. WIRD ZUVIEL MOTORÖL EINGEFÜLLT, KANN DIES ZU STÖRUNGEN BZW. EI- NER VERRINGERUNG DER FAHRZEUGLEISTUNGEN FÜHREN. DER EINSATZ VON ANDEREN ALS DEN EMPFOHLENEN ÖLEN KANN DIE LE- BENSDAUER DES MOTORS BEEINTRÄCHTIGEN.
  • Seite 93 WARNUNG WENDEN SIE SICH ZUR PERIODISCHEN KONTROLLE DES NABENÖLS ENT- SPRECHEND DER TABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG AN EINE AUTORISIER- TE VERTRAGSWERKSTATT. FÜR ZUSÄTZLICHE KONTROLLEN DES ÖLSTANDS IN DER NABE, DIE NICHT VON DER TABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG VORGESEHEN SIND, WIE FOLGT VORGEHEN. FÜLLSTANDKONTROLLE - Das Fahrzeug auf einen ebenen Untergrund auf den Hauptständer aufstellen.
  • Seite 94: Reifen

    ACHTUNG ALTÖL ENTHÄLT UMWELTSCHÄDLICHE STOFFE. WENDEN SIE SICH ZUM ÖL- WECHSEL AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT, DIE WIE GE- SETZLICH VORGESEHEN MIT ANLAGEN ZUR UMWELTFREUNDLICHEN BE- SEITIGUNG VON ALTÖL AUSGERÜSTET IST. Reifen (04_06) Regelmäßig entsprechend der Angaben aus der Tabelle planmäßige Wartung den Reifendruck sowie den Reifenverschleiß...
  • Seite 95: Ausbau Der Zündkerze

    REIFEN Vorderreifen 120/70 - 12" 51P Tubeless Hinterer Reifen 130/70 - 12" 62P Tubeless REIFENDRUCK Reifendruck vorderer Reifen (mit 1,8 bar (1,8 bar) Beifahrer) Reifendruck hinterer Reifen (mit 2,0 bar (2,2 bar) Beifahrer) Ausbau der zündkerze (04_07) Zum Wechseln der Zündkerze nach den Angaben in der Tabelle des Wartungspro- gramms, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Vertragswerkstatt.
  • Seite 96: Ausbau Luftfilter

    Ausbau luftfilter (04_08) Zum Ausbau und zur Reinigung des Luftfilters gemäß der Tabelle planmäßige War- tung, wenden Sie sich an eine autorisierte Vertragswerkstatt. 04_08 Kühlflüssigkeitsstand (04_09, 04_10) Die Motorkühlung erfolgt durch einen Druckwasserkreislauf. Die Kühlflüssigkeit ist ein Gemisch aus 50% entkalktem Wasser und einem Frost- und Rostschutzmittel auf Basis von Äthylenglykol.
  • Seite 97 Die Sitzbank anheben und das Helmfach herausnehmen. Prüfen, ob der Kühlflüssigkeitsstand zwischen «MIN» und «MAX» liegt. Eventuell nachfüllen, falls der Flüssigkeitsstand nahe beim Minimum liegt. Das Nach- füllen muss bei kaltem Motor durchgeführt werden. Falls man häufig Kühlflüssigkeit auffüllen muss oder falls der Kühlflüssigkeitsbehälter völlig trocken ist, muss man sich unbedingt an eine autorisierte Vertragswerkstatt wenden, um die Kühlanlage kon- trollieren zu lassen.
  • Seite 98: Kontrolle Bremsflüssigkeitsstand

    Kontrolle bremsflüssigkeitsstand (04_11) An beiden Bremsflüssigkeitsbehältern, vorne und hinten, befindet sich eine visuelle transparente Füllstandsanzeige «A»; Die darin enthaltene Flüssigkeitsmenge zeigt den Flüssigkeitsstand in dem entsprechendem Behälter an. Um den Bremsflüssigkeitsstand zu kontrollieren, wie folgt vorgehen: - das Fahrzeug mit in Fahrtrichtung ausgerichtetem Lenker auf den Hauptständer stellen - Kontrollieren Sie den Füllstand über das entsprechende Inspektionsfenster «A»: 04_11...
  • Seite 99: Batterie

    Batterie (04_12, 04_13) Um an die Batterie «D» zu gelangen, wie folgt vorgehen: 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen 2. Die 4 Schrauben «A» abschrauben, anschließend das Trittbrett «B» abmontieren. 3. Die beiden Befestigungsschrauben «C» der Batterie entfernen. WARNUNG 04_12 UM SCHÄDEN AN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE ZU VERMEIDEN, NIEMALS KABEL BEI LAUFENDEM MOTOR TRENNEN.
  • Seite 100: Inbetriebnahme Einer Neuen Batterie

    Inbetriebnahme einer neuen Batterie (04_14) Die Anschlüsse an den Polklemmen und die Spannung überprüfen. ACHTUNG DIE BATTERIEPOLE NICHT VERTAUSCHEN: ES BESTEHT DIE GEFAHR VON KURZSCHLUSS UND STÖRUNGEN AN DEN ELEKTRISCHEN VORRICHTUN- GEN. 04_14 WARNUNG ALTBATTERIEN SIND UMWELTSCHÄDLICH. DIE SAMMLUNG UND ENTSOR- GUNG MUSS ENTSPRECHEND DER GELTENDEN GESETZLICHEN BESTIM- MUNGEN ERFOLGEN.
  • Seite 101: Sicherungen

    an einem trockenen und belüfteten Platz aufbewahrt werden. Die Batterieladung min- destens einmal alle zwei Monate nachladen. ANMERKUNG DAS LADEN DER BATTERIE MUSS MIT EINEM LADESTROM VON 1/10 DER BATTERIE-NOMINALLEISTUNG ERFOLGEN UND DARF NICHT LÄNGER ALS 10 STUNDEN DAUERN. FÜR DAS AUFLADEN DER BATTERIE SOLLTEN SIE SICH AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT WENDEN.
  • Seite 102 ACHTUNG VOR DEM AUSTAUSCHEN DER SICHERUNG MUSS DIE FEHLERURSACHE BE- HOBEN WERDEN. ES WIRD EMPFOHLEN, SICH AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERK- STATT ZU WENDEN. ACHTUNG OHNE BERÜCKSICHTIGUNG DER TECHNISCHEN DATEN FALSCH AUSGE- FÜHRTE ÄNDERUNGEN ODER REPARATUREN AN DER ELEKTRISCHEN AN- LAGE KÖNNEN ZU BETRIEBSSTÖRUNGEN FÜHREN UND SIND EINE BRAND- GEFAHR.
  • Seite 103 TABELLE HAUPTSICHERUNGEN Sicherung Nr. 1 Leistung: 30 A Geschützte Stromkreise: Sicherungen Nr. 5-6-7-8. Sicherung Nr. 2 Leistung: 40 A Geschützte Stromkreise: Batterieladung. ZUSATZSICHERUNGEN In der Tabelle sind die Positionen und die technischen Angaben der 6 im Fahrzeug befindlichen Zusatzsicherungen aufgeführt. 04_17 04_18...
  • Seite 104 TABELLE ZUSATZSICHERUNGEN Sicherung Nr. 3 Leistung: 7,5A Geschützte Stromkreise (über Zündschloss): Standlicht, Instrumenteneinheit, Vorrüstung Zubehör, PMP2, Hupe, Bike- Finder, Fahrtrichtungsanzeiger, USB-Buchse, OBD-Buchse. Sicherung Nr. 4 Leistung: 7,5A Geschützte Stromkreise (über Zündschloss): Einspritzsteuergerät, Bremslichtschalter und Bremslicht, ABS-Steuergerät. Sicherung Nr. 5 Leistung: 10A Geschützte Stromkreise: Relaisspule...
  • Seite 105: Lampen

    Sicherung Nr. 8 Leistung: 10A Geschützte Stromkreise: Instrumentengruppe, Vorrüstung Zubehör, Bike-Finder, OBD- Buchse. Geschützte Stromkreise (über Zündschloss): Druckschalter für Sitzbanköffnung. Lampen (04_19) In diesem Abschnitt werden die zur Ausstattung des Fahrzeugs vorgesehenen Lam- pentypen aufgezählt. 04_19 LAMPEN Fernlicht/Abblendlicht Typ: LED Menge: 2 Lampe vorderes Standlicht Typ: LED...
  • Seite 106: Auswechseln Der Scheinwerferlampen

    Vordere und hintere Blinkerlampen Typ: Vollglas Leistung: 12V - 6W Menge: 4 Rücklichtlampe Typ: LED Menge: 2 Bremslicht Typ: LED Menge: 1 Lampe Typ: LED Nummernschildbeleuchtung Menge: 2 Auswechseln der scheinwerferlampen (04_20) Die Lichter der Scheinwerfereinheit sind vom Typ «LED». Bei einer Fehlfunktion wen- den Sie sich bitte an eine autorisierte Vertragswerkstatt, um diese auswechseln zu lassen.
  • Seite 107: Einstellung Des Scheinwerfers

    ACHTUNG KEINE GEGENSTÄNDE UND/ODER BEKLEIDUNG AUF DER SCHEINWERFER- EINHEIT, WEDER IM EINGESCHALTETEN NOCH IM EBEN AUSGESCHALTE- TEN ZUSTAND DES SCHEINWERFERS ABLEGEN. EINE NICHTEINHALTUNG DIESER VORSICHTSMAßNAHME KANN ZU EINER ÜBERHITZUNG FÜHREN UND DAS SCHMELZEN DES SCHEINWERFERGLASES ZUR FOLGE HABEN. Einstellung des scheinwerfers (04_21, 04_22) Wie folgt vorgehen: 1.
  • Seite 108: Vordere Blinker

    Vordere Blinker (04_23) Zum Auswechseln der vorderen Blinkerlampen die Befestigungsschraube "A" ab- schrauben, das Blinkerglas abmontieren und die Lampenfassung aus ihrem Sitz nehmen Die Lampe leicht drücken, um ungefähr 30° drehen und anschließend he- rausnehmen. Zum Einbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Positionieren Sie die Standlichter des «LED»...
  • Seite 109: Hintere Blinker

    Hintere blinker (04_25) Um an die Blinkerlampen gelangen zu können, müssen die Befestigungsschrauben «E » abgeschraubt werden. Die Lampen haben einen Bajonettverschluss, d. h. zum Ausbau leicht drücken, um ungefähr 30° gegen den Uhrzeigersinn drehen und dann herausziehen. Zum Wie- dereinbau in umgekehrter Reihenfolge wie beim Ausbau vorgehen.
  • Seite 110: Rückspiegel

    Rückspiegel (04_27, 04_28) Die Rückspiegel werden von Hand an der Kappe auf die gewünschte Position einge- stellt. 04_27 Zum Ausbau des Rückspiegels den Gummischutz anheben, die Kontermutter «A» leicht losschrauben, um den Schaft zu lösen. Den Schaft «B» soweit abschrauben, bis er abgenommen werden kann.
  • Seite 111: Hinterrad-Scheiben-Bremse

    Hinterrad-scheiben-bremse (04_29, 04_30) Der Verschleiß der Bremsscheiben und Bremsbeläge wird automatisch ausgeglichen und hat daher keinerlei Auswirkung auf die Bremsleistung. Aus diesem Grund brau- chen die Bremsen nie eingestellt zu werden. Gibt der Bremshebel bei Betätigung zu stark nach, befindet sich höchstwahrscheinlich Luft im Bremskreislauf oder die Brem- se arbeitet nicht richtig.
  • Seite 112: Loch Im Reifen

    ACHTUNG SAND, SCHLAMM, SCHNEE-STREUSALZ USW. AUF DER STRAßE KANN DIE LEBENSDAUER DER BREMSBELÄGE ERHEBLICH BEEINTRÄCHTIGEN. UM DAS ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS FAHRZEUG BEI DIESEN STRAßENBEDIN- GUNGEN HÄUFIG GEREINIGT WERDEN. ACHTUNG AUFGRUND DER ABS-HALLGEBER MUSS DER REIFENWECHSEL BEIM AU- TORISIERTEN KUNDENDIENSTNETZ DURCHGEFÜHRT WERDEN. Loch im reifen (04_31) Das Fahrzeug ist mit schlauchlosen Reifen ausgerüstet (Tubeless).
  • Seite 113 WARNUNG NACH EINER REIFENPANNE ODER DEM WECHSEL EINES ODER MEHRERER REIFEN IMMER DIE KALIBRIERUNG DES «ASR»-SYSTEMS DURCHFÜHREN. ACHTUNG BEI VERWENDUNG EINES REIFENREPARATURSPRAYS MÜSSEN DIE ANWEI- SUNGEN AUF DER VERPACKUNG ODER AUF DER SPRAYDOSE BEFOLGT WERDEN. WARNUNG DIE RÄDER, KOMPLETT MIT REIFEN, MÜSSEN IMMER AUSGEWUCHTET SEIN. DAS FAHREN DES FAHRZEUGS MIT ZU NIEDRIGEM REIFENDRUCK ODER MIT FALSCH AUSGEWUCHTETEM REIFEN KANN ZU GEFÄHRLICHEN VIBRATIO- NEN AM LENKER FÜHREN.
  • Seite 114: Stilllegen Des Fahrzeugs

    Stilllegen des fahrzeugs (04_32) Wir empfehlen Ihnen folgende Arbeiten auszuführen: 1. Allgemeine Fahrzeugreinigung und Abdecken mit einer Schutzplane 2. Bei abgeschaltetem Motor die Zündkerze ausbauen und über deren Bohrung 1 ÷ 2 cm³ Öl einfüllen. Den Anlasserschalter 1-2 mal für ungefähr 1 Sekunde betätigen, so dass der Motor einige Drehungen ausführt, anschließend die Zündkerze wieder einbauen 3.
  • Seite 115 • SALZHALTIGE UND FEUCHTE LUFT: KÜSTENGEBIETE, WARMES UND FEUCHTES KLIMA. WARNUNG • ES MUSS VERMIEDEN WERDEN, DASS AUF DER KAROSSERIE AB- LAGERUNGEN, RESTE VON INDUSTRIESTAUB UND SCHADSTOFFEN, TEERRESTE, TOTE INSEKTEN, VOGELKOT USW. BLEIBEN. • MÖGLICHST VERMEIDEN DAS FAHRZEUG UNTER BÄUMEN ZU PAR- KEN.
  • Seite 116 • KEINEN HOCHDRUCKSTRAHL BENUTZEN. • KEINE DAMPFREINIGUNG BENUTZEN. • DER WASSERSTRAHL DARF NIE DIREKT AUF FOLGENDE TEILE GERICHTET WERDEN: MOTOR, VERKABELUNGEN, LÜFTUNGSÖFFNUNGEN AM AN- TRIEBS- UND LÜFTERDECKEL. ACHTUNG DAS FAHRZEUG NIE IN PRALLER SONNE WASCHEN. DIES GILT BESONDERS IM SOMMER, WENN DIE KAROSSERIE NOCH WARM IST UND DAS SHAMPOO NOCH VOR DEM ABSPÜLEN ANTROCKNEN KANN.
  • Seite 117 ACHTUNG BEI DER FAHRZEUG-REINIGUNG MIT HOCHDRUCKWASSERSTRAHL DIE SITZBANK GESCHLOSSEN HALTEN UND VERMEIDEN, DASS DER STRAHL DI- REKT IN DAS SITZBANK-UNTERTEIL GERICHTET IST. Um die Eigenschaften des Seidenmattlacks zu erhalten, die folgenden Vorsichts- maßnahmen beachten: ACHTUNG NICHT DEN ROLLEN DER AUTOWASCHANLAGE UND HOCHDRUCKREINI- GERN AUSSETZEN;...
  • Seite 118: Fehlersuche

    KEINE ANDEREN FAHRZEUGE IN DER NÄHE DES FAHRZEUGS MIT SEIDEN- MATTER VERARBEITUNG POLIEREN; KONTAKTE UND/ODER REIBUNGEN VON KLEIDUNGSSTÜCKEN MIT KNÖP- FEN, SCHNALLEN, RINGEN UND/ODER KETTEN AUF DEN SEIDENMATTEN OBERFLÄCHEN VERMEIDEN, DA DIESE ZU SCHÄDEN UND/ODER VERÄNDE- RUNGEN DER DECKKRAFT DES SEIDENMATTLACKS FÜHREN KÖNNTEN; WARNUNG WÄHREND DER REINIGUNG DES FAHRZEUGS MIT EINEM DRUCKWASSER- STRAHL, DIESEN NICHT LÄNGERE ZEIT AUF DIESELBE FLÄCHE DES MO-...
  • Seite 119: Geringe Verdichtung

    Ausfall Kraftstoffpumpe Wenden Sie sich an eine autorisierte Vertragswerkstatt. UNREGELMÄ IGE ZÜNDUNG Kein Zündfunken an der Überprüfen, ob der Zündkerze. Wegen Elektrodenabstand richtig Hochspannung muss die Kontrolle eingestellt ist (0,6÷ 0,7 mm). Den von Fachpersonal vorgenommen Reinigungszustand der Elektroden werden kontrollieren.
  • Seite 120: Hoher Verbrauch Und Geringe Leistung

    HOHER VERBRAUCH UND GERINGE LEISTUNG Luftfilter verschmutzt oder Wenden Sie sich an eine verstopft autorisierte Vertragswerkstatt. UNZUREICHENDE BREMSLEITUNG Bremstrommel oder Bremsscheibe Wenden Sie sich an eine verschmiert. Bremsbeläge / autorisierte Vertragswerkstatt Bremsbacken verschlissen UNZUREICHENDE RADAUFHÄNGUNG / FEDERUNG Stoßdämpfer verschlissen, Ölleck, Wenden Sie sich an eine abgenutzte Anschlagpuffer.
  • Seite 121: Ständer Stellt Sich Nicht Zurück

    STÄNDER STELLT SICH NICHT ZURÜCK Verschmutzt Reinigen und fetten...
  • Seite 123: Technische Daten

    Vespa GTS 75th 125 Kap. 05 Technische daten...
  • Seite 124: Daten

    Daten (05_01, 05_02) 05_01...
  • Seite 125 FAHRZEUGDATEN Rahmen Selbsttragende Pressblech- Karosserie. Vordere Radaufhängung Einarmaufhängung (überhängendes Rad) mit Doppelkammer- Öldruckstoßdämpfer mit Koaxialfeder. Hintere Radaufhängung Zwei doppelt wirksame Stoßdämpfer und 4-stufig einstellbare Vorspannung. Vorderradbremse Hydraulische Scheibenbremse Ø 220 mm mit Bremshebel rechts am Lenker; ABS mit Bremsassistent. Hinterradbremse Hydraulische Scheibenbremse Ø...
  • Seite 126: Motordaten

    Technisch zulässige Höchstmasse 340 Kg bei voller Last Batterie 12V-6Ah MOTORDATEN Motor Einzylinder 4-Takt Motor Piaggio i- get mit System "Start&Stop". Hubraum 125 cm³ Bohrung für Hub 52 x 58,7 mm Maximale Leistung 10,3 kW bei 8.750 U/min Maximales Drehmoment 12,0 Nm bei 6.750 U/min Verdichtungsverhältnis 12 ±...
  • Seite 127 Kupplung Automatische Trocken- Fliehkraftkupplung Kraftstoff Bleifreies Benzin max. E10 (ROZ Auspuff Absorptionsauspuff mit Katalysator. Abgasnorm EURO 5 LEISTUNG Motorölmenge 1300 cm³ Ölmenge Hinterradgetriebe 325 cm³ Benzintank 7 ± 0,5 Liter Kühlflüssigkeit 0,7 Liter UMRECHNUNG MA EINHEIT - VON ANGELSÄCHSISCHEN (S.I.). YSTEM AUF INTERNATIONALES YSTEM 1 Zoll (in)
  • Seite 128 1 Kubikzoll (in³) 16,4 Kubikzentimeter (cm³) 1 Pfund Fuß (lb ft) 1,356 Newton Meter (N m) 1 Meile pro Stunde (mi/h) 1,602 Kilometer pro Stunde (km/h) 1 Pfund pro Quadratzoll (PSI) 0,069 (Bar) 1 Fahrenheit (°F) 32+(9/5)Celsius (°C) RED-RICHTLINIE 2014/53/EU Alle vom Hersteller an diesem Fahrzeug installierten Funkanlagen entsprechen der Richtlinie 2014/53/EU (als RED-Richtlinie bekannt).
  • Seite 129: Ersatzteile Und Zubehör

    Vespa GTS 75th 125 Kap. 06 Ersatzteile und zubehör...
  • Seite 130: Hinweise

    Hinweise (06_01, 06_02) WARNUNG UM UNFÄLLE ZU VERMEIDEN, FAHRZEUGE MIT MONTIERTEM ZUBEHÖR ODER STARKER BELADUNG SEHR VORSICHTIG FAHREN, DA DIE STABILI- TÄT, DIE LEISTUNG UND SICHERHEIT DES FAHRZEUGS BEEINTRÄCHTIGT WERDEN KÖNNEN. 06_01 WARNUNG ES WIRD EMPFOHLEN NUR ORIGINAL PIAGGIO-ERSATZTEILE ZU VERWEN- DEN.
  • Seite 131 WARNUNG DEN MIT ZUBEHÖR (STAUFACH BZW. WETTERSCHUTZ) AUSGERÜSTETEN SCOOTER NIE SCHNELLER ALS MIT 100 km/h FAHREN. OHNE DIE O. G. ZUBEHÖRTEILE KANN DER SCOOTER SCHNELLER, ABER IMMER INNERHALB DER GESETZLICH VORGESEHENEN GRENZEN, GEFAH- REN WERDEN. SIND AM ROLLER NICHT ORIGINALE PIAGGIO-ZUBEHÖRTEILE ANGE- BRACHT WORDEN, IST DAS FAHRZEUG STARK BELADEN, IST DER ALLGE- MEINE FAHRZEUGZUSTAND NICHT BESONDERS GUT ODER WENN ES DIE WETTERBEDINGUNGEN ERFORDERN, MUSS DIE GESCHWINDIGKEIT NOCH...
  • Seite 133: Das Wartungsprogramm

    Vespa GTS 75th 125 Kap. 07 wartungsprogra...
  • Seite 134: Tabelle Wartungsprogramm

    Tabelle wartungsprogramm (07_01) Die richtige Wartung ist ein entscheidender Faktor für eine lange Lebensdauer des Fahrzeuges bei besten Funktions- und Leistungseigenschaften. Aus diesem Grund sind eine Reihe von Kontrollen und Wartungsarbeiten zu günstigen Preisen vorgesehen, die in der zusammenfassenden Übersicht auf der nächsten Seite wiedergegeben werden.
  • Seite 135 ALLE 12 ALLE 24 km x 1.000 (mi x 1,000) 1 (0,6) 10 (6,2) (12,4) (18,6) (24.8) (31.0) MONATE MONATE Motorölfilter Ventilspiel Kupplungseinheit Elektrische Anlage und Batterie Bremsanlage Kühlflüssigkeitsstand Bremsflüssigkeit Motoröl * Hinterradgetriebeöl Scheinwerfereinstellung Bremsbeläge Laufschuhe/Variatorrollen Motoröl-Vorfilter Reifendruck und -verschleiß Probefahrt Kühler - Außenreinigung Radaufhängungen...
  • Seite 136: Empfohlene Produkte

    * Den Füllstand alle 5.000 km kontrollieren. Empfohlene Produkte (07_02) Die Piaggio Group empfiehlt die Produkte des «Offizieller Castrol-Partner» für die planmäßige Wartung seiner Fahrzeuge. Schmiermittel und Fluide verwenden, die gleichwertige oder höhere Spezifikationen aufweisen, als in den Vorschriften angegeben. Dies gilt auch für eventuelles Nach- füllen.
  • Seite 137 Produkt Beschreibung Angaben Flüssigkeitsabweisendes Sprühfett Kalziumhaltiges Sprühfett, fadenziehend, Weißes Sprühfett auf Basis von flüssigkeitsabweisend. Calciumkomplexseife NLGI 2; ISO-L-XBCIB2...
  • Seite 139: Sonderausstattungen

    Vespa GTS 75th 125 Kap. 08 Sonderausstattu ngen...
  • Seite 140: Hinterer Gepäckträger

    Hinterer Gepäckträger (08_01, 08_02, 08_03, 08_04, 08_05, 08_06, 08_07, 08_08, 08_09, 08_10, 08_11, 08_12, 08_13, 08_14, 08_15, 08_16, 08_17, 08_18) INSTALLATION DER TASCHE AM GEPÄCKTRÄGER HINTEN Am Gepäckträger hinten kann die, mit dem Fahrzeug mitgelieferte Tasche «A» in- stalliert werden. Es wird empfohlen, die inneren Komponenten der Tasche richtig zu montieren und immer die mitgelieferten Gurte zur Befestigung am Gepäckträger zu verwenden.
  • Seite 141 Die Tasche enthält: • Verstärkungsplatte; • Gurte zur Befestigung am Gepäckträger - Nr.1 "Y"-Gurt und Nr.2 Seitengurte; • Regenschutzhaube; • Umhängegurt. 08_02 Die Tasche öffnen und die darin mitgelieferten Gegenstände entleeren. Die Verstärkungsplatte auf dem Boden auf der Innenseite der Tasche einsetzen. 08_03 Sicherstellen, dass die Enden der Verstärkungsplatte in den beiden Seitentaschen positioniert sind.
  • Seite 142 Mit der Installation der Gurte fortfahren und sicherstellen, dass der Gepäckträger hin- ten fest geschlossen ist. 08_05 Den "Y"-Gurt vorbereiten und ihn am hinteren Griff installieren. ACHTUNG BEIM EINBAU DER GURTE DARAUF ACHTEN, DASS DIE METALLSCHNALLEN NICHT AUF DIE KAROSSERIE STOSSEN, UM SCHÄDEN DARAN ZU VERMEI- DEN.
  • Seite 143 Die beiden Schnallen, die sich am unteren Ende des Gurts befinden, am Gurt einset- zen, und diesen um den Griff wickeln. 08_08 Vorsichtig die beiden Sicherheitsklammern aus Metall schließen. 08_09 Die beiden Seitengurte vorbereiten und um den hinteren Griff wickeln. 08_10...
  • Seite 144 Die beiden Schnallen an den Gurten einsetzen. 08_11 Vorsichtig die beiden Sicherheitsklammern aus Metall schließen. 08_12 WARNUNG SICHERSTELLEN, DASS DIE GURTE RICHTIG INSTALLIERT SIND, UND ÜBER- PRÜFEN, DASS DIE SICHERHEITSKLAMMERN AUS METALL RICHTIG AN DEN KUNSTSTOFFSCHNALLEN GESCHLOSSEN WURDEN. 08_13...
  • Seite 145 Die Tasche auf den Gepäckträger legen und das Referenzgummiband in vertikaler Position auf der geschlossenen Klappe einsetzen. Die Tasche nach unten schieben, bis sie auf der horizontalen Basis des Gepäckträ- gers aufliegt. ACHTUNG DAS FAHRZEUG NIEMALS FAHREN, WENN DIE TASCHE NUR MIT DEM REFE- 08_14 RENZGUMMIBAND AUF DEM GEPÄCKTRÄGER BEFESTIGT IST.
  • Seite 146 Die beiden Metallschnallen der Seitengurte in die Bänder der Tasche einhaken und gleichzeitig die beiden Gurte spannen. 08_16 Zum Abschluss der Befestigung den Y-Gurt definitiv spannen und sicherstellen, dass die Tasche gut auf dem Gepäckträger befestigt ist. ACHTUNG DAS FAHRZEUG NIEMALS FAHREN, OHNE TASCHE MIT DEN AM GRIFF PO- SITIONIERTEN GURTEN.
  • Seite 147 INHALTSVERZEICHNIS ABS: 49 Fahren: 85 Reifen: 94, 112 Fahrgestell- und Rückspiegel: 110 Motornummer: 70 Fahrzeug: 9 Batterie: 99, 100 Blinker: 108, 109 Sicherungen: 101 Sitzbank: 68 Gepäckträger: 140 Starten: 80 Ständer: 83 Cockpit: 10 Kontrollen: 74 Wartung: 89 Display: 14 Lampen: 105 Loch im Reifen: 112 Zündkerze: 95...
  • Seite 148 Die Angaben und Abbildungen dieser Veröffentlichung dienen nur zur Beschreibung und sind nicht verbindlich. Piaggio & C. S.p.A. behält sich das Recht vor, unter Beibehaltung der Haupteigenschaften des hierin beschriebenen und abgebildeten Fahrzeuges, jederzeit Änderungen an Bauteilen, Komponenten oder Zubehörteilen vorzunehmen, die zur Optimierung des Produktes oder aus kommerziellen bzw.

Inhaltsverzeichnis