Herunterladen Diese Seite drucken

VOR Motori 503 Gebrauchsanweisung Seite 18

Werbung

Spark plugs
1. Disconnect the HT lead and use the
appropriate box spanner to remove
the plug.
2. Check the electrode coating on the
spark plug. If the electrodes are worn
or heavily fouled, fit a new spark plug.
If the electrodes are coated with a
carbon deposit or are wet, use a steel
wire brush to clean them. The spark
plug is in good condition if the colour
of the electrode coating on it is pale
brown.
3. Check the electrode gap and adjust
as necessary.
Reccomended spark plug:
NGK CR7 RK - NGK CR8 RK
Electrode gap:
0,6 mm.
Spark plug tightening torque:
1,8 Kg/m (18 Nm)
!
WARNING!
Replacing candles of lighting with
others of thermic degree different it
can behave grave damages to
engine!
Zündkerze
1. Den Kerzenstecker abziehen und
die Zündkerze mit vorschriftsmäßigem
Zündkerzenschlüssel herausdrehen.
2. Die Kerzenelektroden kontrollieren.
Bei einwandfreier Zündkerze haben
die Elektroden hellbraunen Farbton.
Bei stark abgebrannten oder ver-
schmutzten Elektroden die Zündkerze
erneuern. Eine verrußte oder nasse
Zündkerze kann mit einer Drahtbürste
gereinigt werden.
3. Den Elektrodenabstand kontollieren
und ggf. neu einstellen.
Empfohlenes Zündkerze:
NGK CR7 RK - NGK CR8 RK
Elektrodenabstand:
0,6 mm.
Anzugsdrehmoment:
1,8 Kg/m (18 Nm)
!
ACHTUNG!
Die Ersetzung von Kerzen durch
andere Kerzen mit verschiedenem
Wärmegrad kann zu schweren
Motorbeschädingungen führen!
Bougie
1. Détachez le fil et dévissez la bou-
gie à l'aide de la clé prévue à cet ef-
fet.
2. Vérifiez les dépôts sur les élec-
trodes. Remplacez la bougie si les
électrodes sont usées ou encrassées.
S'il y a des dépôts charbonneux ou de
l'humidité, nettoyez avec une brosse
métallique. Un dépôt brun clair montre
que la carburation fonctionne bien.
3. Vérifiez l'écartement des élec-
trodes, et réglez si besoin.
Bougie recommandée:
NGK CR7 RK - NGK CR8 RK
Ecartement des électrodes:
0,6 mm.
Couple de serrage:
1,8 Kg/m (18 Nm)
!
AVERTISSEMENT!
Le fait de modifier incorrectement
le degré thermique de la bougie
d'allumage risque d'endommager le
moteur.
17

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

400