Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Honda lawn mower.
This manual covers the operation and maintenance of the Honda
HRX537VKE lawn mower.
We want to help you get the best results from your new mower and to
operate it safely. This manual contains the information on how to do
that; please read it carefully.
This manual should be considered a permanent part of the lawn
mower and should remain with it if it is resold.
If you have a problem or questions concerning the mower, contact
your supplying dealer.
We recommend that you read the warranty policy to fully understand
its coverage and your responsibilities of ownership.
Honda Power Equipment Mfg., Inc. reserves the right to make
changes at any time without notice and without incurring any
obligation.
No part of this publication may be reproduced without written
permission.
SAFETY MESSAGES
Pay special attention to statements preceded by the following words:
DANGER
WARNING
CAUTION
Each message tells you what the hazard is, what can happen, and
what you can do to avoid or reduce injury.
DAMAGE PREVENTION MESSAGES
You will also see other important messages that are preceded by the
following word:
Your lawn mower or other property can be
NOTICE
damaged if you don't follow instructions.
The purpose of these messages is to help prevent damage to your
lawn mower, other property, or the environment.
© 2012 American Honda Motor Co., Inc.-All Rights Reserved
39VH7K150
00X39-VH7-K150
You WILL be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you don't follow instructions.
You CAN be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you don't follow instructions.
You CAN be HURT if you don't follow
instructions.
POM39VH7K150
C2
HPE.2012.04
PRINTED IN U.S.A.
OWNER'S MANUAL
CONTENTS
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
SAFETY MESSAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
COMPONENT IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SET-UP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PRE-OPERATION CHECKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TRANSPORTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Honda Warranty Conditions,
"EC Declaration of Conformity" CONTENT OUTLINE,
Major Honda Distributor Locations . . . . . . . .. . . . . . .Last page
ENGLISH
(Original instructions)
HRX537VKE
LAWN MOWER
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honda HRX537VKE

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    SPECIFICATIONS ....... . . 18 Honda Warranty Conditions, “EC Declaration of Conformity” CONTENT OUTLINE, Major Honda Distributor Locations ....Last page © 2012 American Honda Motor Co., Inc.—All Rights Reserved POM39VH7K150 39VH7K150 HPE.2012.04...
  • Seite 2: Safety Instructions

    To ensure safe operation – • Never operate the lawn mower with defective guards or • Honda lawn mowers are designed shields, or without safety devices (for example, deflectors to give safe and dependable service if and/or grass catchers in place).
  • Seite 3: Safety Label Location

    COMPONENT IDENTIFICATION SAFETY LABEL LOCATION This label warns you of potential hazards that can cause serious injury. Carefully read meaning. If label comes off or becomes hard to read, contact your dealer for a replacement. [1] (P. 9) Letter Meaning [2] (P.
  • Seite 4: Set-Up

    SET-UP Lift the discharge guard and install the grass bag. UNPACKING Remove all the cardboard from around the handlebar. HANDLEBAR SETUP [2] (2) ENGINE OIL The mower is shipped WITHOUT OIL in the engine. Add enough SAE 10W-30 API service category SJ or later oil to bring the oil level between the upper limit [2] and lower limit [3] marks on...
  • Seite 5: Controls

    CONTROLS PRE-OPERATION CHECKS FUEL VALVE CHECK YOUR LAWN The fuel valve [1] opens and closes the For your safety and for the safety of others, always inspect the area connection between the fuel tank and the before mowing. carburetor. Objects Anything that can be picked up by the blades and thrown is a potential hazard to you and others.
  • Seite 6 When a blade needs sharpening or replacement, take the lawn damage or performance problems that result from using a fuel with mower to an authorized Honda dealer. Or, if you have a torque percentages of ethanol or methanol greater than shown above are not wrench, you can remove and install the blades yourself.
  • Seite 7 [2] for cracks or tears. If the rear shield is excessively [2] onto the mower worn, have it replaced by your authorized Honda servicing dealer. deck as shown. 2. Release the discharge guard to secure the grass bag.
  • Seite 8 Cutting Height recycled back into the lawn. Adjust the Clip Director knob until the desired result is achieved. Check the mower deck BAGGING OR REAR DISCHARGE cutting height settings, AND SOME MULCHING and be sure that all four adjustment levers [1] are set to the same cutting height position.
  • Seite 9: Operation

    STORAGE chapter (page 17) for additional information the engine to overheat and result in serious engine damage. For use regarding fuel deterioration. at low altitudes, have your authorized Honda dealer return the carburetor to original factory specifications. STARTING THE ENGINE OPERATING THE CONTROLS FOR MOWING 1.
  • Seite 10: Stopping The Engine

    STOPPING THE ENGINE  WARNING 1. Release the blade control lever [1] to stop the engine. A worn, cracked, or damaged blade can break, and pieces of the damaged blade can become dangerous projectiles. Thrown objects can cause serious injury. Inspect the blade regularly, and do not operate the mower with a worn or damaged blade.
  • Seite 11: Maintenance

    Mowing Patterns Improper maintenance, or failure to correct a problem Your Honda mower will work most efficiently if you use the following before operation, can cause a malfunction in which you mowing patterns as much as possible. Mower deck and equipment can be seriously hurt or killed.
  • Seite 12: Maintenance Schedule

    1. Service more frequently when used in dusty areas. high limit mark [2] on the dipstick. Do not 2. These items should be serviced by an authorized Honda servicing overfill. If the engine is dealer, unless you have the proper tools and are mechanically proficient.
  • Seite 13 Air Cleaner Service Spark Plug Service A properly maintained air filter will help prevent dirt from entering your Recommended spark plugs: NGK - BPR5ES engine. Dirt entering the carburetor can be drawn into small passages in the carburetor and cause premature engine wear. These small NOTICE passages can become blocked, causing starting or running problems.
  • Seite 14 1. Allow the engine to cool, and then remove the three bolts [1] from staff at an authorized Honda dealer. the muffler shield [2] using a 10 mm socket wrench. BLADE REPLACEMENT: Use Honda Genuine replacement blades or 2. Remove the muffler shield [2]. their equivalent.
  • Seite 15: Grass Bag Cleaning And Replacement

    Grass Bag Replacement side toward the head of the bolt. Replace a worn or damaged bag with a Honda replacement bag or its  equivalent. WARNING...
  • Seite 16: Transporting

    TRANSPORTING Before Loading If the engine has been running, allow it to cool for at least 15 minutes before loading the mower on the transport vehicle. A hot engine and exhaust system can burn you and can ignite some materials. Turn the fuel valve to the OFF position.
  • Seite 17: Placing In Storage

    Fuel Engine Cylinder If the mower is to be stored for NOTICE more than 3 months, remove the Depending on the region where you operate your equipment, fuel spark plug (page 13). Pour 5 ~ formulations may deteriorate and oxidize rapidly. Fuel deterioration 10 cm³...
  • Seite 18: Troubleshooting

    Grass bag capacity Fuel filter clogged, carburetor Take the mower to an authorized Sound pressure level at malfunction, ignition malfunction, Honda servicing dealer or refer to the operator’s ears (According 86 dB(A) valves stuck, etc. shop manual for repair. to 2006/42/EC directive)
  • Seite 19: Introduction

    INTRODUCTION Madame, Monsieur, Vous venez de faire l’acquisition d’une tondeuse à gazon Honda et nous vous remercions de votre confiance. MANUEL DE L’UTILISATEUR Ce manuel traite de l’utilisation et de l’entretien des tondeuse Honda (Notice originale) HRX537VKE. HRX537VKE Ce manuel, concu pour vous aider, contient toutes les informations TONDEUSE Á...
  • Seite 20: Consignes De Securite

    Pour une utilisation en toute sécurité – (déflecteurs et/ou sac de ramassage en place, par exemple). • N’essayez pas de faire des réglages de hauteur de roues • Les tondeuses Honda sont fiables et lorsque l’appareil est en marche. sans danger si vous suivez •...
  • Seite 21: Emplacement De L'etiquette De Securite

    IDENTIFICATION DES EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE Cette étiquette est destinée à vous mettre en garde contre les COMPOSANTS dangers potentiels qui peuvent être à l’origine de blessures graves. Lisez attentivement cette étiquette. Si elle venait à se décoller ou [1] (P.
  • Seite 22: Installation

    INSTALLATION Enlevez la protection de la décharge et installez le sac de ramassage. DÉBALLAGE Enlevez le carton autour du guidon. INSTALLATION DU GUIDON [2] (2) HUILE MOTEUR La tondeuse est expédiée SANS HUILE dans le moteur. Ajoutez suffisamment d'huile SAE 10W-30 API de catégorie SJ pour amener le niveau d'huile entre les marques de limite supérieure...
  • Seite 23: Commandes

    COMMANDES VERIFICATIONS AVANT UTILISATION SOUPAPE DE COMBUSTIBLE ARRÊT La soupape de combustible [1] ouvre et INSPECTION DE LA PELOUSE ferme l’écoulement entre le réservoir du Pour votre sécurité et celle de ceux qui vous entourent, procédez à carburant et le carburateur. l’inspection de la pelouse avant de la tondre.
  • Seite 24 Lorsqu’une lame a besoin d’être affûtée ou remplacée, vous pouvez démarrage et/ou la performance risquent d'être affectés. En outre, les porter la tondeuse chez un concessionnaire Honda ou bien vous pièces métalliques, en caoutchouc et en plastique du circuit de pouvez l’aiguiser vous-même si vous possédez une clé...
  • Seite 25 [1] pour vérifier la présence éventuelle de fissures ou de poignée du sac de déchirures sur le déflecteur arrière [2]. Si celui-ci est usé à l'extrême, ramassage et retirez faites-le remplacer par un technicien d'intervention Honda agréé. le sac. 2. Relâchez la décharge latérale.
  • Seite 26: Importantes Consignes De Securite

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE Hauteur de coupe Vérifiez la hauteur de Coupez toujours le moteur et déconnectez le capuchon de la bougie coupe du carter de tonte avant de soulever la protection de décharger pour voir ou nettoyer et assurez-vous que les autour de la porte coulissante.
  • Seite 27: Fonctionnment

    1500 mètres, dont le carburateur a été modifié pour la haute altitude, provoque une surchauffe du moteur et peut endommager gravement ce dernier. Pour une utilisation à basse altitude, demandez à votre concessionnaire Honda de ramener le moteur aux spécifications d’origine de fabrication. FRANÇAIS...
  • Seite 28: Commandes De Tonte

    COMMANDES DE TONTE 2. Lorsque la tondeuse n’est pas ARRÊT utilisée, fermez le robinet d’essence Contrôle Smart Drive [2] (position “Arrêt”).. Le réglage de la position 3. Si vous prévoyez de ne pas utiliser de la commande est décrit votre tondeuse à gazon pendant 3 à à...
  • Seite 29: Conseils Pour La Tonte

    Obstacles Si votre pelouse atteint une hauteur excessive, procédez à une première tonte à la hauteur maximale de coupe, puis tondez à Utilisez le côté de la tondeuse pour couper à proximité des obstacles nouveau 2 ou 3 jours plus tard. Ne coupez pas plus du tiers de la importants tels que les haies et les murs.
  • Seite 30: Entretien

    En raison de la conception du carter et de l’équipement de tonte, ainsi base. Certaines tâches requièrent des outils spéciaux et doivent être que du sens de rotation de la lame, votre tondeuse Honda fonctionne laissées à des techniciens professionnels Honda ou à d’autres avec une efficacité...
  • Seite 31: Calendrier D'entretien

    2. L’entretien de ces pièces doit être confié àun concessionnaire sur la jauge. Honda agréé, à moins que l’utilisateur ne soit suffisamment équipé d. Si le niveau de l’huile en outillage et compétent. Reportez-vous au manuel d’atelier est plus bas que le Honda.
  • Seite 32 Entretien du filtre à air 2. Enlevez la bougie [1] avec une clé à Un filtre à air correctement entretenu contribuera à empêcher la bougie [3]. saleté de pénétrer dans votre moteur. La saleté qui pénètre dans le carburateur peut s'infiltrer dans les passages étroits et causer une usure prématurée du moteur.
  • Seite 33 100 heures pour qu’il soit en bon état de fonctionnement. leur affûtage inégal ou imparfait, il convient de confier l’aiguisage de la lame à un concessionnaire Honda agréé. 1. Attendez que le moteur refroidisse. Retirez alors les trois écrous [1] qui maintiennent la tôle protectrice du pot d’échappement [2] à...
  • Seite 34 Clé de serrage de lame : 49 à 59 N·m Si vous ne possédez pas de clé dynamométrique, demandez à un concessionnaire Honda de serrer les boulons de lame avant d’utiliser la tondeuse. Si les boulons sont trop serrés, ils peuvent se casser.
  • Seite 35: Transport

    TRANSPORT nécessaires au chargement ou déchargement de la tondeuse de manière à la maintenir à niveau. Avant de charger la tondeuse Si le moteur est chaud, attendez qu’il refroidisse pendant 15 minutes au moins avant de charger la tondeuse sur le véhicule. Un moteur et tuyau d’échappement chauds peuvent vous brûler et mettre le feu à...
  • Seite 36: Depistage Des Pannes

    Carburant Huile moteur Changez l’huile du moteur (page 13). AVIS Cylindre du moteur Selon la région d'utilisation de votre matériel, certaines formules de carburant peuvent se dégrader et s'oxyder rapidement. Le carburant Si la tondeuse reste entreposée peut se dégrader et s'oxyder en seulement 30 jours et peut pour plus de trois mois, retirez la endommager le carburateur ou le circuit d'alimentation.
  • Seite 37: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Le filtre à essence est bouché. Portez la tondeuse chez un Le carburateur ou l’allumage concessionnaire Honda ou consultez le HRX537C2 MODÈLE fonctionne mal, la valve est manuel d’atelier. bouchée, etc. TYPE PERTE DE PUISSANCE MAGA CODE DE DESCRIPTION...
  • Seite 38 FRANÇAIS...
  • Seite 39: Introduction

    MENSAJES DE PREVENCIÓN DE DAÑOS “Declaración de Conformidad CE”, Honda Distribuidor Dirección ....Última página Usted encontrará además, otros mensajes importantes que van precedidos por la siguiente palabra:...
  • Seite 40: Instrucciones De Seguridad

    – Camine, nunca corra. recolección de la basura. Observe las leyes y regulaciones – Observe extrema precaución cuando cambie de dirección de su localidad o consulte a un concesionario Honda en las pendientes. autorizado cuando deba tirar tales partes. – No siegue sobre pendientes demasiado inclinadas.
  • Seite 41: Ubicacion De La Etiqueta De Seguridad

    IDENTIFICATIÓN DE LOS UBICACION DE LA ETIQUETA DE SEGURIDAD Esta etiqueta le advierte acerca de posibles peligros que podrían COMPONENTES ocasionar lesiones graves. Lea cuidadosamente el significado de la etiqueta. Si la etiqueta se despega o se vuelve ilegible, póngase en contacto con su distribuidor para obtener una nueva.
  • Seite 42: Instalación

    INSTALACIÓN Alce el protector de descarga e instale el saco para césped. DESEMPACADO Retire todos los cartones que envuelven el manillar. INSTALACIÓN DEL MANILLAR [2] (2) ACEITE DEL MOTOR El cortacéspedes se envía SIN ACEITE en el motor. Añada suficiente aceite tipo SAE 10W-30 API de categoría de servicio SJ hasta que el nivel del aceite...
  • Seite 43: Mandos

    MANDOS PERILLA DEL DIRECTOR DE CORTE VÁLVULA DE COMBUSTIBLE La perilla del director de corte [1] controla el La válvula de combustible [1] abre y cierra suministro al saco de la conexión entre el depósito de césped, la trituración y la combustible y el carburador.
  • Seite 44 Cuando una cuchilla necesita afilado o cambio, lleve su metanol debe contener cosolventes e inhibidores de corrosión. El uso cortacéspedes a un distribuidor autorizado de Honda. Sin embargo, si de combustibles con un contenido de metanol superior al mostrado usted posee una llave dinamométrica, usted puede retirar e instalar la anteriormente puede ocasionar problemas de arranque o de nueva cuchilla o cuchillas, usted mismo.
  • Seite 45 Si observa un fuerte deterioro, acuda a AVISO su taller de reparación autorizado de Honda para cambiar la cubierta. El combustible puede dañar la pintura y el plástico. Cuide de no derramar combustible cuando efectúa la recarga del tanque de combustible.
  • Seite 46 3. Cuando el saco para césped haya despejado el protector de la Si se siente una fuerte resistencia al tratar de mover la perilla del descarga, se puede levantar a través de la abertura del manillar o director del corte de lado a lado, es posible que se haya acumulado se puede retirar en dirección hacia atrás del cortacéspedes por un exceso de hierba en la parte superior de la puerta deslizante.
  • Seite 47: Operación

    1.500 metros sobre el nivel del mar, se recomienda lleve su unidad a Si va a usar el equipo de forma intermitente o sólo ocasionalmente, su distribuidor Honda para que éste realice las modificaciones (más de 4 semanas entre cada uso) consulte la sección de necesarias en el carburador.
  • Seite 48: Apagado Del Motor

    OPERACIÓN DE LOS MANDOS DURANTE EL CORTE DE 2. Cuando el cortacéspedes no esté uso, gire la válvula de combustible CÉSPED [2] a la posición CERRADA (OFF). Smart Drive Control 3. Si el equipo (la cortadora de césped) El ajuste de la posición de no se utilizará...
  • Seite 49: Consejos Para El Corte

    Si el césped está demasiado crecido o muy tupido, use un traslapo mayor y una ringlera de corte más angosta. Su cortacéspedes Honda funcionará más eficientemente si usa los siguientes patrones de corte tanto como sea posible. El diseño del Velocidad de la cuchilla bastidor y el equipo del cortacéspedes y la dirección de giro de las...
  • Seite 50: Mantenimiento

    Honda, o por cualquier otro PATRÓN PARA mecánico calificado.
  • Seite 51: Programa De Mantenimiento

    2. Estos elementos deberían ser atendidos por un distribuidor medidor de nivel. autorizado de Honda, a menos que usted tenga las herramientas adecuadas y la capacitación mecánica necesaria. Consulte el d. Si el nivel del aceite se...
  • Seite 52 1. Desconecte el AVISO capuchón de la bujía Operar el motor con un nivel bajo de aceite puede causar daños al [2] y remueva la motor. suciedad alrededor e. Enrosque firmemente el tapón/medidor de nivel del depósito de del área de la bujía. aceite.
  • Seite 53: Montaje Y Desmontaje De La Cuchilla

    Honda. CAMBIO DE LA CUCHILLA: Use cuchillas de repuesto Honda genuinas o sus equivalentes. Desmontaje de la cuchilla 1.
  • Seite 54: Transporte

    Cambie el saco para céspedes cuando éste muestre señales de 1. Retire el saco para césped, si está instalado. Usted puede desgaste o daños y sustitúyalo por un saco de repuesto Honda o su colocarlo sobre la superficie del motor, con la abertura del saco equivalente.
  • Seite 55: Almacenamiento

    Carga y descarga del cortacéspedes Lave el cortacéspedes, incluyendo la superficie inferior del bastidor del cortacéspedes. Coloque el cortacéspedes de tal manera que las cuatro ruedas se apoyen sobre la plataforma del vehículo de transporte. Inmovilice el Si usa una manguera de jardín o un equipo de lavado a presión para cortacéspedes por medio de una soga o correas, y coloque calces limpiar el bastidor del cortacéspedes, cuide de no permitir que el bajo las ruedas.
  • Seite 56: Detección De Averías

    El filtro del combustible está Lleve el cortacéspedes donde un cilindro [1]. Tire del lanzador atorado, el carburador está distribuidor Honda, o consulte el averiado, el sistema de manual de taller. repetidamente a fin de distribuir el encendido está averiado, las aceite en el cilindro.
  • Seite 57: Especificaciones

    Nivel de presión acústica en el El filtro de combustible está Lleve el cortacéspedes donde un puesto de conducción (según 86 dB(A) atorado, el carburador está distribuidor Honda, o consulte el directiva 2006/42/EC) averiado, el sistema de manual de taller. encendido está averiado, las...
  • Seite 59: Einleitung

    “EU-Konformitätserklärung” INHALTSÜBERSICHT, Hinweise nicht beachten. Honda Verteileradressen ....Letzteseite Mit diesen Hinweisen wird bezweckt, eine Beschädigung Ihres Rasenmähers oder anderer Gegenstände und negative Auswirkungen auf die Umwelt zu vermeiden.
  • Seite 60: Sicherheitsanweisungen

    Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs Grasfangeinrichtungen) verwenden. • Die Radhöhe nicht bei laufendem Motor einstellen. • Honda-Rasenmäher sind so konstruiert, daß bei • Die Einstellung des Motordrehzahlreglers nicht ändern und den Motor nicht zu schnell laufen lassen. Einhaltung der Bedienungsanleitung ein sicherer •...
  • Seite 61: Stelle, An Denen Das Sicherheitsschild Angebracht Ist

    BAUTEILE STELLE, AN DENEN DAS SICHERHEITSSCHILD ANGEBRACHT IST Dieses Sicherheitsschild warnt Sie vor potentiellen Gefahren, die schwere Verletzungen zur Folge haben können. Lesen Sie das [1] (P. 9) Sicherheitsschild sorgfältig. Wenn sich das Sicherheitsschild ablöst oder unlesbar wird, ersetzen Sie es durch ein neues, das Sie in Ihrem Fachgeschäft erhalten.
  • Seite 62: Aufbau

    AUFBAU Heben Sie den Auswurfschutz an, und bringen Sie den AUSPACKEN Grassack an. Entfernen Sie die Verpackung des Lenkgestänges. AUFBAU DES LENKGESTÄNGES [2] (2) MOTORÖL Bei der Lieferung des Mähers befindet sich KEIN ÖL im Motor. SAE 10W-30 API SJ Öl hinzugefügen, bis sich der Ölstand wie dargestellt zwischen der oberen [2] und...
  • Seite 63: Bedienungselemente

    BEDIENUNGSELEMENTE Schnittrichtungsknopf Mit dem Treibstoffventil Schnittrichtungsknopf [1] werden Mäh-Betrieb mit Anhand des Treibstoffventils [1] wird die Grassack, Mulch-Betrieb Verbindungsleitung zwischen und hinterer Auswurf Treibstofftank und Vergaser geöffnet und gesteuert. Es gibt 10 abgesperrt. Hebeleinstellpositionen. KONTROLLEN VOR DER INBETRIEBNAHME ÜBERPRÜFEN DES RASENS Smart Drive Regelung Den Arbeitsbereich zur eigenen Sicherheit und zum Schutz anderer Der Smart Drive-Regler [1] ist...
  • Seite 64: Zur Beachtung

    Schneidemesser kann zerbrechen, wodurch Bruchstücke aus dem Rasenmäher geschleudert werden können. Wenn ein Schneidemesser geschliffen oder ausgewechselt werden muß, den Rasenmäher zu einem autorisierten Honda-Händler bringen. Wenn Sie einen Drehmomentschlüssel haben, können Sie das/die Schneidemesser selbst aus- und einbauen.
  • Seite 65 Auswurfschutz anheben, um das hintere Leitblech auf Risse und  andere Schäden zu untersuchen. Bei übermäßiger Abnutzung das WARNUNG hintere Leitblech von Ihrem autorisierten Honda-Händler austauschen lassen.. Benzin ist extrem feuergefährlich und explosiv. Sie können sich beim Tanken Verbrennungen oder schwere Verletzungen zuziehen.
  • Seite 66: Wichtiger Sicherheitshinweis

    Anbringen Schnittrichtung Einstellung des Schnittrichtungsknopfs 1. Den Auswurfschutz [1] anheben, den Stellen Sie den Schnittrichtungsknopf [1] in eine der 10 Positionen, je Sackbügel [3] nach gewünschtem Mähergebnis. ergreifen und den Zur Einstellung den Knopf nach unten und zur Hinterseite des Mähers Grassack [2] wie ziehen.
  • Seite 67: Betrieb

    SICHERHEITSHINWEISE (Seite 2) and KONTROLLEN VOR DER Motorschaden zur Folge haben. Lassen Sie den Vergaser für einen INBETRIEBNAHME (Seite 5). Betrieb in normalen Lagen von Ihrem Honda-Händler wieder in den Auch wenn Sie schon andere Rasenmäher verwendet haben, Originalzustand versetzen.
  • Seite 68: Betrieb Der Bedienungselemente Beim Mähen

    2. Wenn der Rasenmäher nicht BETRIEB DER BEDIENUNGSELEMENTE BEIM MÄHEN gebraucht wird, das Treibstoffventil Smart Drive Regulung absperren [2] (ZU stellen). Die Position wie auf der 3. Wenn der Rasenmäher 3 bis 4 Seite 4 beschrieben Wochen lang nicht benutzt wird, einstellen.
  • Seite 69 Mährichtung Die Einstellung der Schnitthöhen-Einstellhebel wird im Kapitel „BEDIENUNGSELEMENTE“ erklärt (Seite 5). Ihr Honda-Rasenmäher erbringt die besten Leistungen, wenn Sie die nachstehend beschriebenen Mährichtungen so weit wie möglich Schnittbreite befolgen. Aufgrund der Konstruktion der Mähwerkabdeckung und des Um eine gleichmäßige Rasenoberfläche zu erzielen, jeden Rasenmähers und der Drehrichtung des Schneidemessers erbringen...
  • Seite 70: Wartung

    Rasenmäher unter außergewöhnlichen Bedingungen betrieben wird, lassen Sie sich von einem Honda-Händler über geeignete Maßnahmen für Ihre speziellen Anforderungen beraten. Bedenken Sie, daß Ihr Honda-Händler den Rasenmäher so gut wie kein anderer kennt und für Wartungs- und Reparaturarbeiten bestens ausgestattet ist.
  • Seite 71: Wartung Des Motors

    Wenn der Ölspiegel 1. Bei starker Staubbelastung häufiger warten. unter der Minimum-Marke [3] 2. Diese Bauteile sollten von einem autorisierten Honda-Händler liegt, Öl nachfüllen, bis gewartet werden, sofern Sie nicht über die erforderlichen der Ölspiegel auf dem Werkzeuge und Fachkenntnisse verfügen. Die Wartungsverfahren Meßstab die...
  • Seite 72: Empfohlene Zündkerzen: Ngk - Bpr5Es

    2. Die Zündkerze [1] Wartung des Luftfilters mit einem Ein gut gewarteter Luftfilter sorgt dann dafür, dass in den Motor kein Kerzenschlüssel [3] Schmutz eindringt. Wenn Schmutz in den Vergaser eindringt, kann herausschrauben.. dieser über winzige Kanäle in den Vergaser eintreten und einen vorzeitigen Motorverschleiß...
  • Seite 73: Aus- Und Einbau Des Schneidemessers

    Holzklotz blockieren [6], damit sie sich nicht drehen können. NACHSCHLEIFEN DER SCHNEIDEMESSER: Die Schneidemesser [3] [4] sollten von qualifizierten Technikern bei einem autorisierten Honda-Händler geschliffen werden, um ein zu starkes Abschleifen, ein Ungleichgewicht oder eine Beeinträchtigung der Schnittqualität zu vermeiden. AUSWECHSELN DER SCHNEIDEMESSER: Nur Originalschneidemesser von Honda oder ein gleichwertiges Produkt verwenden.
  • Seite 74: Reinigung Und Auswechseln Des Grassacks

    Den Grassack mit einem Gartenschlauch waschen und vollständig trocknen lassen. Ein nasser Sack ist schnell verstopft. Auswechseln des Grassacks Einen abgenutzten oder beschädigten Grassack durch einen Originalgrassack von Honda oder ein gleichwertiges Produkt ersetzen. Abnehmen des Grassacks 1. Die Plastikklemmen [1] des Grassacks [2] vom Rahmen [3] lösen.
  • Seite 75: Lagerung

    LAGERUNG BENZIN Der Rasenmäher muß sachgemäß gelagert werden, um Probleme zu ZUR BEACHTUNG vermeiden und ein gutes Erscheinungsbild zu wahren. Die folgenden Je nach Region, in der das Gerät verwendet wird, kann sich die Maßnahmen schützen den Rasenmäher vor Rost und Korrosion und Qualität des Kraftstoffs schnell verschlechtern und oxidieren.
  • Seite 76: Störungsbeseitigung

    EINLAGERUNG anlassen. Wenn Ihr Rasenmäher mit Benzin im Tank und Vergaser gelagert Kraftstoff-Filter ist verstopft, Rasenmäher zum Honda-Händler wird, muß die Gefahr, daß sich die Benzindämpfe entzünden, Vergaser funktioniert nicht, bringen oder das Werkstatthandbuch verringert werden. Einen gut belüfteten Lagerbereich auswählen und Zündung funktioniert nicht,...
  • Seite 77: Verwendung Des Grassacks

    Schmierung Tauchschmierung unwuchtig Schneidemesser auswechseln Verdichtung 8.5:1 (Seite 15). Betriebsdrehzahl 2.850 –100 Mechanischer Defekt, wie Rasenmäher zum Honda-Händler Zündung Magnetische Transistorzündung beispielsweise verbogene bringen oder das Werkstatthandbuch Zündkerze Kurbelwelle zu Rate ziehen. NGK: BPR5ES Elektrodenabstand 0,7 ~ 0,8 mm Luftfilter...
  • Seite 78 NOTE...
  • Seite 79: Introduzione

    “Dichiarazione CE di Conformità”, Indirizzi Del Distributore Honda ... . .L’ultima pagina © 2012 American Honda Motor Co., Inc.—Tutti i diritti riservati ITALIANO...
  • Seite 80: Istruzioni Sulla Sicurezza

    Per assicurare un uso sicuro dei deflettori o dei dispositivi raccogli-erba). • Non cercare di effettuare delle regolazioni all’altezza di • I tosaerba Honda sono progettati in tosatura mentre il tosaerba è in funzione. modo da fornire un servizio sicuro ed •...
  • Seite 81: Posizione Dell'etiche Di Sicurezza

    IDENTIFICAZIONE DEI POSIZIONE DELL’ETICHE DI SICUREZZA Questa etichetta segnala potenziali rischi che possono causare COMPONENTI infortuni gravi. Leggerla attentamente. Se questa si stacca o diviene difficile da leggere, contattare il concessionario per un ricambio. [1] (P. 9) Lettera Segnale [2] (P. 4) A (ETICHETTA) [3] (P.
  • Seite 82: Installazione

    INSTALLAZIONE Sollevare il parasassi e installare il sacco raccoglierba. DISIMBALLAGGIO Rimuovere tutto il cartone avvolto intorno alla stegola. INSTALLAZIONE DELLA STEGOLA [2] (2) OLIO DEL MOTORE Il tosaerba viene spedito SENZA OLIO nel motore. Aggiungere una quantità sufficiente di olio SAE 10W-30 API, categoria SJ, per portare il livello dell’olio fra il segno del limite...
  • Seite 83: Comandi

    COMANDI MANOPOLA DI DIREZIONE DELLO SCARICO VALVOLA DEL CARBURANTE La manopola di direzione La valvola del carburante [1] apre e CHIUSO dello scarico [1] regola chiude il collegamento tra il serbatoio ed il raccolta, sminuzzatura e carburatore. scarico posteriore. La manopola ha dieci posizioni di regolazione.
  • Seite 84 Quando una lama abbisogna di venir affilata o sostituita portare il rifornire mai il tosaerba all’interno di un edificio dove i fumi della tosaerba da un concessionario autorizzato Honda. O, se avete una benzina possano raggiungere fiamme o scintille. chiave tarata, potete togliere e montare la lama(e) voi stessi.
  • Seite 85 Conservare il carburante in un contenitore in plastica pulito e sigillato, Honda autorizzato per la sostituzione. approvato per l'immagazzinamento di carburante. Chiudere lo sfiato (se in dotazione) quando non è utilizzato, e tenere il contenitore lontano dalla luce solare diretta.
  • Seite 86 Montaggio Direzione dello scarico 1. Sollevare il parasassi Regolazione della manopola di direzione dello scarico [1], usare la maniglia Regolare la manopola di direzione dello scarico [1] in una delle dieci del sacco posizioni disponibili per tosare il prato nel modo desiderato. raccogli-erba [3] e Per regolare la manopola di direzione dello scarico, spingere la agganciare il sacco...
  • Seite 87: Uso

    RACCOLTA COMPLETA O SMINUZZATURA SCARICO POSTERIORE COMPLETA PRECAUZIONI PER L’USO Prima di utilizzare il tosaerba per la prima volta, si prega di consultare [1] (posizione di sminuzzatura [1] (posizione di raccolta “BAG”) ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA (pagina 2) and CONTROLLI “MULCH”) PRIMA DELL’USO (pagina 5).
  • Seite 88: Arresto Del Motore

    3 - 4 settimane, si consiglia di a dei gravi danni al motore stesso. Nel caso di uso a quote più basse, scaricare completamente il chiedete al vostro concessionario Honda di ripristinare il carburatore carburante dal carburatore del alle condizioni originali della fabbrica.
  • Seite 89: Consigli Sulla Tosatura

    Ostacoli Ampiezza di tosatura Usare il lato del tosaerba per tagliare vicino a grossi ostacoli, quali Per ottenere un aspetto uniforme tagliare in modo che ci sia una steccati o muri. sovrapposizione di alcuni centimetri tra ogni corsia. Se l’erba è molto alta o folta, tosare delle corsie più...
  • Seite 90: Manutenzione

    Per assicurare la massima qualità ed affidabilità, utilizzare solo componenti nuovi originali Honda o i loro equivalenti per riparazioni e SCHEMA PER LA sostituzioni.
  • Seite 91: Programma Di Manutenzione

    Honda, a meno che non abbiate gli livello. attrezzi adeguati e abbiate una buona conoscenza meccanica. Consultare il manuale di officina Honda per le procedure di d. Se il livello dell’olio è manutenzione. inferiore al segno di olio basso [3], 3.
  • Seite 92 Manutenzione delle candele AVVISO Candele consigliate: NGK - BPR5ES Far funzionare il motore con un livello dell’olio basso può causare danni al motore. AVVISO e. Chiudere ben stretto il tappo del bocchettone di riempimento/asta di livello. Delle candele sbagliate possono causare danni al motore. Per delle buone prestazioni, la candela [1] deve avere la corretta La manutenzione al depuratore dell’aria spaziatura ed essere libera da incrostazioni.
  • Seite 93: Rimozione E Montaggio Della Lama(E)

    [2], servendosi di una chiave SOSTITUZIONE DELLA LAMA: Utilizzare lame di ricambio originali a brugola da 10 mm. Honda o delle lame equivalenti. 2. Togliere lo schermo di protezione della marmitta [2]. Rimozione della lama 3.
  • Seite 94: Pulizia E Sostituzione Del Sacco Raccogli-Erba

    Forza di serraggio del bullone: 49 ~ 59 Nm Se non avete una chiave tarata, fate stringere i bulloni della lama da un concessionario autorizzato Honda prima di usare il tosaerba. Se i bulloni della lama vengono stretti eccessivamente, potrebbero rompersi.
  • Seite 95: Trasporto

    TRASPORTO Carico e scarico Posizionare il tosaerba in modo che tutte e quattro le ruote poggino Prima di caricare sulla base del piano del veicolo di trasporto. Assicurare il tosaerba Se il motore è stato in funzione lasciare che si raffreddi per almeno 15 con delle funi o delle cinghie, e bloccare le ruote.
  • Seite 96: Immagazzinaggio

    IMMAGAZZINAGGIO Carburante AVVISO Un buon immagazzinaggio è essenziale per mantenere il vostro tosaerba in buone condizioni e per conservarne il bell’aspetto. La In base all'area geografica in cui la macchina viene utilizzata, i tipi di carburanti utilizzati potrebbero essere soggetti a un più rapido seguente procedura aiuterà...
  • Seite 97: Localizzazione Dei Guasti

    Filtro del carburante intasato, Portare il tosaerba da un l’impugnatura dell’avviatore con guasto al carburatore, guasto concessionario Honda o consultare un delicatezza. Questo chiuderà le valvole in modo che l’umidità non alla candeletta di accensione, manuale di officina. possa entrare nel cilindro del motore.
  • Seite 98: Specifications

    976 mm Danni meccanici, quali un albero Portare il tosaerba da un Peso a secco 40.1 kg motore piegato concessionario Honda o consultare un manuale di officina. Larghezza 585 mm Larghezza di taglio 530 mm SCARSA QUALITÀ DI TOSATURA O DI INSACCATURA Regolazioni dell’altezza di...
  • Seite 99: Waarschuwingen Betreffende De Veiligheid

    Deze instructies dienen om schade aan de gazonmaaier, ander Honda Garantie Voorwaarden, voorwerpen of het milieu te helpen voorkomen. “EG-Verklaring van Overeenstemming” CONTENT SCHEMA, Honda De Adressen Van De Verdeler ..Definitieve Pagina © 2012 American Honda Motor Co., Inc.—Alle rechten voorbehouden NEDERLANDS...
  • Seite 100: Veiligheidsvoorschriften

    – Maai voorzichtig; loop langzaam. rekening met de plaatselijke wetten en reglementeringen, of – Wees uiterst voorzichtig als u op een helling van richting raadpleeg uw bevoegde Honda dealer voor verwijdering. verandert. – Gebruik de gazonmaaier niet op steile hellingen.
  • Seite 101: Overzicht Van Onderdelen

    OVERZICHT VAN ONDERDELEN WAARSCHUWINGSSTICKER Deze sticker waarschuwt u voor mogelijke risico’s op ernstig letsel. Lees de sticker aandachtig. Als de sticker loskomt of onleesbaar wordt, dient u contact op te nemen met uw dealer en hem een nieuwe [1] (P. 9) te vragen.
  • Seite 102: In Elkaar Zetten

    IN ELKAAR ZETTEN Til de afvoerbeschermkap omhoog en monteer de UITPAKKEN graszak. Verwijder alle karton van de handgreep. MONTEREN VAN DE HANDGREPEN [2] (2) MOTOROLIE De maaimachine wordt ZONDER OLIE in de motor verscheept. Vul dan genoeg SAE 10W-30 API olie van onderhoudscategorie SJ om het oliepeil tot tussen de bovengrens [2] en de...
  • Seite 103: Bediening

    BEDIENING Maaiselrichterknop De maaiselrichterknop [1] Brandstofkraan regelt het opvangen in zak, mulchen, en afvoer Met de brandstofkraan [1] wordt de DICHT aan de achterkant. De verbinding tussen de brandstoftank en de knop heeft tien carburateur geopend en gesloten. instelmogelijkheden. VOORDAT U GAAT MAAIEN OPEN HET GAZON INSPECTEREN SMART DRIVE BEDIENINGSEENHEID...
  • Seite 104 U mag normale loodvrije benzine gebruiken met maximaal 10% geslingerd worden. ethanol (E10) of 5% methanol van de inhoud. Daarnaast moet Breng de gazonmaaier naar een geautoriseerde Honda-dealer om methanol cosolvents en corrosievertragers bevatten. Gebruik van messen te laten slijpen of vervangen. Als u een momentsleutel hebt, benzine met hogere percentages ethanol of methanol dan hier kunt u zelf messen demonteren en monteren.
  • Seite 105 Als de achterbeschermplaat [2] overmatig versleten is, Maaihoogte moet u ze laten vervangen door uw erkende dealer voor onderhoud en reparaties van Honda. Controleer of de vier maaihoogtehendels [1] alle in dezelfde stand staan voor de gewenste maaihoogte.
  • Seite 106 U kunt de maaihoogte gerecycled. Stel de maaiselrichterknop af tot het gewenste resultaat verstellen door elke is bereikt. hendel [1] naar het wiel IN ZAK OPVANGEN OF AFVOEREN 20 mm te duwen om hem in een NAAR ACHTEREN EN EEN BEETJE MULCHEN andere stand te zetten.
  • Seite 107: De Maaier Gebruiken

    1500 m. Dit kan oververhitting en ernstige motorschade veroorzaken. periodieke basis(meer dan 4 weken tussen gebruik) het onderdeel Laat de Honda-dealer de carburateur daarom eerst terugbrengen in Brandstof te raadplegen in het hoofdstuk BERGING (bladzijde 17), de oorspronkelijke staat, voordat u de maaier beneden de 1800 m voor aanvullende informatie met betrekking tot de kwaliteitsafname gebruikt.
  • Seite 108: De Motor Stoppen

    DE MOTOR STOPPEN heen maait, zoals sproeikoppen, tegels, boorders, enz. Maai nooit over dingen heen die boven het maaiveld uitsteken. 1. Laat de Als het mes iets heeft geraakt of als de maaier begint te trillen, zet mesbedieningshendel [1] dan de motor onmiddellijk af en controleer of er iets is beschadigd. los om het draaien van het Een obstakel kan het mes beschadigen, de krukas buigen en/of het mes te stoppen.
  • Seite 109: Onderhoud

    Verwijder de kap van de bougie voordat u de maaier met de carburateur omhoog op zijn kant legt. Onthoud dat de Honda-dealer het best bekend is met de maaier en Verwijder aangekoekt gras altijd met een stuk hout, niet met uw volledig is toegerust voor onderhoud en reparatie ervan.
  • Seite 110 2. Door de dealer laten uitvoeren, tenzij u zelf beschikt over het benodigde gereedschap en de vereiste kennis. Raadpleeg in dat geval het Honda werkplaatshandboek. 3. In Europa en andere landen waar richtlijn 2006/42/EC voor machines van kracht is, dient deze reiniging door uw onderhoudsgarage te worden uitgevoerd.
  • Seite 111: Motoronderhoud

    MOTORONDERHOUD Luchtfilter Een goed onderhouden luchtfilter zorgt ervoor dat er geen vuil in uw Olie verversen motor kan komen. Als er vuil in de carburator komt, dan kan dit in dit Tap oude olie af als de motor nog warm is, omdat de olie dan het kanalen komen en ervoor zorgen dat de motor vroegtijdig verslijt.
  • Seite 112 Vonkenvanger Bougie In Europa en andere landen waar richtlijn 2006/42/EC voor machines Aanbevolen bougies: NGK - BPR5ES van kracht is, dient deze reiniging door uw onderhoudsgarage te worden uitgevoerd. OPMERKING De vonkenvanger moet om de honderd uur een onderhoudsbeurt Verkeerde bougies kunnen schade aan de motor veroorzaken. krijgen om zijn goede werking te behouden.
  • Seite 113: Mes Monteren En Demonteren

    SLIJPEN: Laat het messtel slijpen door een vakman of bij de Zorg ervoor dat u de specale ringetjes aanbrengt met de holle kant Honda-dealer om te voorkomen dat het verzwakt, zijn evenwicht naar het mes(stel) toe en de bolle kant naar de kop van de bouten verliest of slecht snijdt.
  • Seite 114: Grasvangzak Reinigen En Vervangen

    Start de motor in open lucht. Laat de remhendel van het vliegwiel los; de motor moet onmiddellijk stilvallen. Als dit niet gebeurt, moet u uw maaier dan naar een erkende Honda-servicedealer brengen voor herstelling. 2. Ontgrendel de afstelknoppen van de handgreep [1].
  • Seite 115: Berging

    Brandstof OPMERKING Afhankelijk van de streek waar u uw apparaat gebruikt, kan de kwaliteit van de brandstofsamenstelling slechter zijn en kan deze sneller oxideren. Een kwaliteitsafname en oxidatie van de brandstof kan al na 30 dagen voorkomen, en kan schade toebrengen aan de carburator en /of het brandstofsysteem.
  • Seite 116: Storingzoeken

    Hierdoor Benzinefilter verstopt, Breng de maaier naar de Honda-dealer worden de kleppen gesloten carburateur defect, ontsteking of raadpleeg werkplaats- handboek. zodat er geen vocht in de cilinder kan komen.
  • Seite 117: Specificaties

    SPECIFICATIES HRX537C2 MODEL TYPES MAGA OMSCHRIJVINGSCODE ALGEMEEN Lengte 1621 mm Hoogte Stuurboom 976 mm Leeg gewicht 40,1 kg Spoorbreedte (voor/achter) 585 mm Maaibreedte 530 mm Instelbare maaihoogtes 20 mm, 32 mm, 46 mm, 62 mm, 75 mm, 88 mm, 100 mm 88 ...
  • Seite 118 Felicidades por la compra de su cortacésped Honda. Honda le garantiza cualquier defecto de material y la mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra (3 meses para uso profesional). Esta garantía no afecta sus derechos establecidos por ley, sinó que se añade a ellos.
  • Seite 119: Condizioni Di Garanzia Honda

    Congratulazioni per aver acquistato un rasaerba Honda. Honda garantisce il Suo nuovo rasaerba immune da difetti di materiale e di costruzione per un periodo di 2 anni dalla data d’acquisto (3 mesi per uso professionale). Questa garanzia non interferisce con i Suoi diritti di legge ed è in aggiunta ad essi.
  • Seite 122 FRANCE NETHERLANDS SLOVAK REPUBLIC (SLOVAKIA) Honda Motor Europe (North) Honda Relations Clientèle Honda Motor Europe (North) Honda Slovakia, spol. s r.o. Hondastraße 1 TSA 80627 Afd. Power Equipment-Capronilaan 1 Prievozská 6 2351 Wiener Neudorf 45146 St Jean de la Ruelle Cedex...

Inhaltsverzeichnis