Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SHOEI Neotec Gebrauchsanleitung Seite 23

Inhaltsverzeichnis

Werbung

D e u t s c h
4. Einsetzten der Wangenpolster
Vor dem Einsetzten der Wangenpolster, vergewissern
S i e s i c h d a s r i c h t i g e Wa n g e n p o l s t e r f ü r d i e
Montageseite gewählt zu haben. Die drei Druckknöpfe
müssen wie in der Zeichnung zu sehen positioniert
sein.
Bestimmen Sie das rechte und linke Wangenpolster
und führen den hinteren Teil der Befestigungslasche
zwischen Helmschale und Styropor-Kern. Drücken Sie
den Befestigungszapfen (B) in die Aussparung (b) der
Befestigungslasche wie in Zeichnung 12 zu sehen und
schieben Sie die Lasche nach hinten (Zeichnung 12).
Führen Sie die Aussparung (a) an der Vorderseite
der Befestigungslasche über den Zapfen (A) wie in
Zeichnung 13 zu sehen. Vergewissern Sie sich, das
Wangenpolster nach hinten zu schieben (Zeichnung
12). Anderenfalls könnte die vordere Befestigung (a)
nicht passen.
Nachdem die Kunststofflasche befestigt ist, führen
Sie den Kinnriemen durch die Aussparung des
Wangenpolsters (Zeichnung 14). Drücken Sie die
Druckknöpfe (1) bis (3) auf Ihre Gegenstücke in der
Helminnenseite, bis diese deutlich hörbar Einrasten.
Ve r f a h r e n S i e m i t d e m g e g e n ü b e r l i e g e n d e n
Wangenpolster identisch.
I t a l i a n o
4. Montare i guanciali
Prima di installare I guanciali, controllare che I 3
bottoni siano nella posizione indicate in figura.
Identificare i lati destro e sinistro del guanciale
e inserire la sezione posteriore della piastra del
guanciale nello spazio tra la calotta e la linea di
assorbimento dell'impatto. Fissare la tacca della
piastra (b) con sicurezza nella protuberanza della
staffa del guanciale (B) come indicato nel disegno
12, e farla scorrere verso il lato posteriore del casco
(disegno 12).
Prendere la tacca (a) sul lato anteriore della piastra
e fissarla in modo sicuro nella protuberanza della
staffa del guanciale (A) come indicato nel disegno 13.
Assicurarsi di scorrere la piastra verso il lato posteriore
del casco quando si inserisce la sezione posteriore
(disegno 12), altrimenti la tacca (a) potrebbe non
combinarsi con la protuberanza.
Dopo aver inserito la linguetta far passare il cinturino
nello spazio apposito (figura 14). Agganciare i bottoni
a pressione in ordine da (1) a (3), effettuando una
pressione in corrispondenza delle teste dei bottoni fino
al click. Alla fine, premere la parte sterna frontale del
guanciale, come in figura, per assicurare la base alla
sua sede.
Montare l'altro lato alla stessa maniera.
44
12
Aussparung (B)
Staffa del guanciale
(B)
Zapfen
Protuberanza
b
13
Aussparung (A)
Staffa del guanciale
(A)
Zapfen
a
Protuberanza
14
Druckknopf
Bottone
a pressione
3
1
2
15
D e u t s c h
Wichtige Hinweise zum
Umgang mit den Polstern
1. Beim lösen und fixieren der Druckknöpfe,
halten Sie das Polster nahe der Knöpfe und
behandeln Sie das Polster vorsichtig. Während
des Schließens muss ein deutliches Klicken zu
hören sein.
2. Sie können die Polster von Hand waschen
oder in einem Wäschesäckchen in der
Waschmaschine. Bitte behandeln Sie die
Polster mit größter Vorsicht. Benutzen Sie
lauwarmes Wasser. Trocknen Sie die Poster
nach dem Waschen vorsichtig ab und lassen
Sie sie trocknen. Um eine Beschädigung der
Kunststofflaschen zu verhindern, wringen Sie
die Polster nicht aus. Benutzen Sie keinen
Wäschetrockner, Haar-Föhn oder andere
mechanische Trockner. Hitze kann die Polster
zerstören.
Der EPS-Kern kann mit einem feuchten,
weichen Tuch mit neutraler Seife ausgewischt
werden. Benutzen Sie zum trocknen keine
Föhn, das der EPS-Kern sehr empfindlich auf
Hitze reagiert. Wenn der EPS-Kern extremer
Hitze ausgesetzt wurde, wenden Sie sich
an Ihren SHOEI Händler. Vermeiden Sie es
folgende Reiniger zu verwenden: Heißes
Wasser (Mehr als 40°) , Salzwasser, Säure,
Benzin, Verdünnung andere organischen
Lösemittel.
I t a l i a n o
Informazioni importanti per
l'uso e la manutenzione
1. Quando si sgancia o si aggancia un punto,
t e n e r e l a p a r t e p i ù v i c i n a a l l a p a r t e e
maneggiare con cura. Agganciare ogni punto
o bottone fino a sentire il click di avvenuto
fissaggio.
2. E' possibile pulire gli interni a mano o lavandoli
in lavatrice con l'uso di una busta per capi
delicati. Maneggiare con cura durante i lavaggi.
Utilizzare con cura. Utilizzare acqua tiepida.
Strizzare delicatamente le parti con un panno
asciutto, poi lasciarle asciugare al riparo dal
sole. Per prevenire danni alle parti plastiche,
non strizzare troppo forte, e non piegare le
parti plastiche. Controllare accuratamente
i componenti specialmente con lavaggi in
lavatrice, non asciugate in asciugatrici o
esponete a fonti di calore che potrebbero
danneggiare i materiali. La calotta interna (la
parte di polistirene) dovrebbe essere bagnata
con un panno e una soluzione neutra a base
d'acqua. Lasciare asciugare naturalmente.
Non asciugare al sole o utilizzando qualsiasi
forma di generatore di calore, in quanto la
calotta interna è molto sensibile al calore. Nel
caso in cui la calotta interna venisse esposta
ad alte temperature, prego di contattare il
proprio rivenditore o SHOEI direttamente per
una valutazione tecnica. Per prevenire danni,
non utilizzare nessuno dei seguenti prodotti:
acqua calda superiore a 40°C, nessun acido o
detergente alcalino, benzina, petrolio, o altro
solvente organico, lavavetri, o altro agente
pulente contenete solvente organico.
45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis