Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Read This First; A Lire Avant Toute Utilisation - SHOEI Neotec Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

E n g l i s h

Read This First

This product is a motorcycle helmet.
Do not use it for any purposes other than riding
a motorcycle. If you use the helmet for any other
purpose, it may not provide sufficient protection in
case of an accident.
No helmet can protect the wearer
against all foreseeable high speed and
low speed impacts.
For maximum head protection, the helmet must fit
properly and the retention system must be securely
fastened under the chin. The helmet should allow
sufficient peripheral vision when secure on your
head. If your helmet is too large, it may slip or
move on your head while riding. This could cause
your helmet to come off in an accident or obstruct
your vision while riding resulting in. personal injury
or death. To learn to properly wear and secure
your helmet, see the booklet "How to Use Your
Helmet Properly" that was packed with the helmet.
The contents of this manual are subject to change
without notice.
The illustrations in this manual may differ from the
actual product.
The copyrights for this manual belong to SHOEI
CO., LTD. Reproduction or copying of this manual
without written permission is strictly prohibited.
2
F r a n ç a i s

A lire avant toute utilisation

Ce produit est un casque de protection
de moto
L'utilisation est strictement réservée à la pratique
de la moto. Si vous utilisez ce casque pour toute
autre activité, il pourrait ne pas vous apporter une
protection adéquate en cas d'accident.
A u c u n c a s q u e n e p e u t p r o t é g e r
l'utilisateur contre tous les chocs
prévisibles lors d'impacts à haute et
basse vitesse.
Pour une protection maximale de la tête, le
casque doit être à la bonne taille et le système
d'attaches jugulaires doit être fermement attaché.
Le casque doit vous apporter un champ de vision
périphérique suffisant une fois enfilé et attaché.
Si le casque est trop large, il pourrait glisser
de votre tête ou bouger lors de son utilisation.
Ceci pourrait provoquer l'éjection du casque
en cas d'accident ou l'obstruction du champ de
vision, et pourrait avoir pour conséquences des
blessures corporelles ou la mort. Pour apprendre
comment porter et attacher convenablement votre
casque, veuillez vous référer au livret « utilisation
convenable d'un casque » fournit avec ce manuel.
Le contenu de ce manuel peut être sujet à des
modifications sans préavis. Les illustrations
présentes dans ce manuel peuvent varier du
produit vendu. Tous droits pour ce manuel sont
la propriété de SHOEI CO. Ltd. La copie ou la
reproduction de ce manuel sans permission écrite
est strictement interdite.
E n g l i s h
Confirm the Packed Items
After opening the product box, please confirm that
all parts and accessories are included.
1. Helmet
2. Pinlock
®
fog-free lens
3. Breath Guard
4. Helmet Bag
5. Instruction Manual
6. "How to use your helmet properly"
7. Warning labels (E-3 tags)
8. SHOEI logo stickers (2)
9. Silicone Oil
1
HOW TO USE
LY
YOU R HELM ET PRO PER
5
6
We recommend that you save the box
and its cushioning material in case you
need to ship the product or its parts for
repair. If you dispose of these materials,
please follow the proper laws and
regulations.
F r a n ç a i s
Vérifiez les éléments contenus
dans la boîte
Après ouverture de la boîte, merci de vérifier que
toutes les pièces et accessoires sont inclus.
1. Casque
2. Film anti-buée Pinlock
®
3. Cache-nez
4. Housse de casque
5. Manuel d'utilisation
6. Livret « Utilisation convenable d'un casque »
7. Etiquettes d'avertissements (étiquettes E-3)
8. Autocollants logos SHOEI (2)
9. Huile de silicone
2
3
4
WARNING
7
8
9
Nous vous recommandons de conserver
la boîte et son système de calage
interne au cas où le casque ou certaines
de ses pièces doivent être retournés
pour réparation. Si vous vous séparez
de ces éléments, veuillez suivre les
instructions prévues par la Loi pour ce
type de retours.
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis