Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nimbus C11 Bedienungsanleitung Seite 37

Inhaltsverzeichnis
BATTERIER, LADDNING
Var uppmärksam på att blyackumulato-
rer vid en spänning på 14,4 V börjar bilda
och avge explosiv gas. Se därför till att
batteriernas avluftning fungerar, så att
gasen kan ventileras ut säkert.
Spänningen på ett normalt batteri i obe-
lastat tillstånd ligger i området 12,3-12,7
V. Under laddning stiger spänningen
efterhand som batteriet laddas upp. Det
är laddningsregulatorns och batterilad-
darens inställning som automatiskt be-
stämmer när laddningen skall upphöra.
Spänningen mäts på batteriets anslut-
ningar, inte på generatorn.
BATTERIER, LADDNING
Den bästa metoden att fastställa ladd-
ningstillståndet är att mäta den specifika
vikten på batterisyran. Detta görs med
hjälp av en aerometer (syramätare).
Normal syravikt för ett fulladdat batteri
vid 20 °C är 1,26-1,28g/cm³. Notera att
syravikten ändrar sig med temperaturen.
Batterier av annat fabrikat kan ha en
annan syravikt. Kontakta tillverkaren för
rätt uppgifter. Om syravikten varierar
från cell till cell är batteriet dåligt och bör
bytas ut.
Vid vinteruppläggning kan batterierna
vara kvar ombord endast om de är fullt
uppladdade. Ett dåligt laddat batteri
kan annars få försämrad kapacitet och i
värsta fall frysa sönder. Koppla alltid loss
kabelskorna från batteriet för att undvika
oxidering.
BATTERIER, RENGÖRING
För att inte äventyra batteriernas funk-
tion ska batterierna alltid hållas rena.
BATTERIES, CHARGING
Remember that the batteries discharge an
explosive oxy-hydrogen gas at a voltage
of 14.4 volts. Make sure that the airing of
the batteries is working, enabling the gas
to be vented safely.
The voltage of a normal battery in
unloaded status is 12.3-12.7 V. During
charging, the voltage increases after the
battery is charged. The charging regu-
lator stops the charging process auto-
matically at a pre-set level. The voltage
is measured at the battery terminals,
not the alternator, to achieve the correct
reading.
BATTERIES, CHARGING
The best method for determining char-
ging status is to measure the specific
gravity of the battery acid. This is done
using a hydrometer (acid measurer).
Normal specific gravity for a fully-char-
ged battery at 20 ºC is 1.26-1.28g/cm³.
Note that the specific gravity varies with
temperature. Batteries from different ma-
nufacturers can have a different specific
gravity. Contact the manufacturer for the
correct information. If the specific gravity
varies from cell to cell, then the battery
is not in good condition, and should be
replaced.
For winter storage, the batteries can be
left on board only if they are fully-char-
ged. A partially-discharged battery can
freeze and crack. Always disconnect the
cable terminals from the battery to avoid
oxidation
BATTERIES, CLEANING
In order not to compromise the function
of the batteries, they must always be kept
clean.
NIMBUS GROUP AB
BATTERIEN, LADUNG
Beachten Sie, dass Bleiakkumulatoren bei
einer Spannung von 14,4 V Gas abzu-
geben beginnen, wodurch explosives
Knallgas entsteht. Überprüfen Sie, ob
die Lüftung der Batterien arbeitet und
dem Gas sicher ermöglicht gelüftet zu
werden.
Die Spannung einer normalen Batterie in
unbelastetem Zustand liegt im Bereich
12,3 - 12,7 V. Während des Ladens steigt
die Spannung nach und nach an, wobei
die Einstellung des Ladereglers und des
Batterieladers automatisch bestimmt,
wann der Ladevorgang beendet ist. Um
ein korrektes Messergebnis zu erzielen,
muss die Spannung an den Klemmen der
Batterie gemessen werden und nicht am
Generator.
BATTERIEN, LADUNG
Die beste Methode zur Feststellung des
Ladezustands ist die Messung des spezi-
fischen Gewichts der Batteriesäure. Dies
geschieht mithilfe eines Aerometers (Säu-
remessgerät). Das normale Säuregewicht
einer voll aufgeladenen Batterie beträgt
bei 20 °C 1,26 - 1,28 g/cm³. Beachten
Sie, dass sich das Säuregewicht mit der
Temperatur verändert. Batterien anderer
Fabrikate können ein anderes Säure-
gewicht aufweisen. Für richtige Angaben
wenden Sie sich an den Hersteller. Wenn
das Säuregewicht von Zelle zu Zelle va-
riiert, ist die Batterie schadhaft und muss
ausgetauscht werden.
Bei Einwinterung können die Batterien
nur in voll aufgeladenem Zustand an
Bord bleiben. Eine schlecht aufgela-
dene Batterie kann kaputt frieren. Die
Kabelschuhe immer von der Batterie
trennen, um Oxidation zu verhindern
REINIGEN DER BATTERIEN
Um nicht die Funktion der Batterien
gefährden, müssen sie immer sauber
gehalten werden.
37
Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Nimbus C11

Inhaltsverzeichnis