TOALETT
Rengör toaletten med ett milt rengörings-
medel. Använd aldrig frätande eller pet-
roleumbaserade medel, eller rengörings-
medel och deodoranter som innehåller
tallolja, formaldehyd, klor. Detta kan
skada plast- och gummidetaljer i toalet-
ten. Smörj pumpaxeln med vaselin för
att öka livslängden på tätningen. Skölj
systemet ordentligt med färskvatten då
båten inte används. Placera aldrig främ-
mande föremål i toaletten. Släng aldrig
i pappers-handdukar, tyg- eller gum-
mi-produkter, hårda föremål, oljepro-
dukter eller lösningsmedel. Använd inte
heller vatten som är mer än handvarmt,
då detta annars kan skada toaletten.
SVARTVATTENTANK
Undvik förorening!
Svartvattentanken är försedd med däck-
stömning med en anslutning av interna-
tionell standardtyp för tömning till fasta
anläggningar i land. Dessa anläggningar
skall alltid utnyttjas. Var uppmärksam på
internationella reglementen mot marin
miljöförorening (MARPOL) och respekte-
ra dem helt. Kontrollera lokala regler för
utsläpp av svartvatten. Vissa båtmodeller
är utrustade med tömning överbord. På
toalettens spolpanel finns en knapp för
elektrisk tömning av svartvattentank ge-
nom en genomföring under vattenytan.
Denna typ av tömning rekomenderas ej.
Kranen för utsläpp av svartvatten kan
förseglas.
Låt inte tanken bli full. Detta kan annars
leda till att papper packar sig på botten
som då gör det svårare att tömma tan-
ken. På tankens ovansida, rakt ovanför
utsläppet, finns ett lock som gör det
möjligt att rensa utloppet vid ett stopp.
Se åtgärder i avsnittet Vinterförvaring.
TOILET
Clean the toilet with a mild cleaning
agent. Do not use cleaning agents or de-
odorants which contain pine oil, formal-
dehyde or chlorine. Do not use corrosive
or petroleum based agents. These could
damage plastic and rubber parts in the
toilet. Lubricate the pump shaft with
Vaseline to increase the service life of the
seal. Flush the system thoroughly with
fresh water when the boat is not in use.
Never put foreign objects in the toilet.
Never discard paper towels, fabric or
rubber products, hard objects, oil pro-
ducts or solvents into the toilet. Water
hotter than lukewarm could damage the
toilet.
HOLDING TANK
Avoid pollution!
The black water tank is fitted with a deck
outlet using an international standard
type connection for pumping out to
permanent facilities ashore. These faci-
lities must always be used. Be aware of
international regulations against marine
pollution (MARPOL) and respect them
absolutely. Observe local regulation on
sewage discharge. Some boat models are
equipped with an overboard discharge.
On the toilet flush panel is a switch for
electric sewage discharge. This type of
sewage discharge is not recommended.
The discharge shutoff sea cocks can be
sealed shut.
Do not allow the tank to become full.
This can lead to paper becoming com-
pacted in the bottom of the tank, making
it more difficult to empty. On the top of
the tank, there is a cap which allows a
blockage in the outlet to be cleared. See
the procedure for winter storage.
NIMBUS GROUP AB
TOILETTE
Die Toilette mit einem milden Reini-
gungsmittel reinigen. Verwenden Sie
keine ätzenden Mittel oder Mittel auf Mi-
neralölbasis, oder Reinigungsmittel und
Deodorants, die Kiefern öl, Formaldehy-
de oder Chlor enthalten. Diese können
Kunststoff- und Gummiteile in der Toi-
lette beschädigen. Die Pumpenwelle mit
Vaseline schmieren, um die Lebensdauer
der Dichtung zu verlängern. Das System
ordentlich mit Frischwasser spülen,
wenn das Boot nicht verwendet wird.
Setzen Sie nie Fremdkörper in die Toi-
lette ein. Werfen Sie nie Papiertücher,
Gewebe- oder Gummiprodukte, harte
Gegenstände, Erdölerzeugnisse oder Lö-
sungsmittel in die Toilette weg. Heißeres
als lauwarmes des Wassers konnte die
Toilette schädigen.
FÄKALIENTANK
Vermeiden Sie Verunreinigung!
Der Fäkalientank ist zur Entsorgung per
Decksabsaugung mit einem Anschluss in
internationaler Standardausführung für
die Entleerung in feste Anlagen an Land
ausgestattet. Diese Anlagen sind immer
zu benutzen.
Berücksichtigen Sie internationale
Regelungen gegen Marineverunreini-
gung (MARPOL) und respektieren Sie
absolut. Beobachten Sie lokale Regelung
auf Abwasserentladung. Einige Bootsmo-
delle sind mit einer Überbordentleerung
ausgestattet.
Auf der Toilette Flush-panel ist eine
Knopf für elektrische Abwasserentla-
dung. Diese Form der Abwasserentla-
dung wird nicht empfohlen. Die Entla-
dungsabsperrvorrichtung-Bodenventile
können versiegelt werden.
Den Tank nie voll werden lassen. Dies
kann dazu führen, dass sich Papier am
Boden absetzt und die Entleerung des
Tanks erschwert. Oben auf dem Tank,
genau oberhalb des Auslasses, befindet
sich ein Deckel, über den der Auslass
bei Verstopfung gereinigt werden kann.
Siehe Maßnahmen für das Einwintern.
29