Herunterladen Diese Seite drucken

Boston Scientific WaveWriter Alpha Gebrauchsanleitung Seite 497

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
SSS sistemos su „ImageReady™" MRT technologija
Kai atitinkama „Boston Scientific" SSS sistema su „ImageReady" MRT technologija implantuojama pagal
nurodymus, tam tikromis sąlygomis gali būti tinkamas viso paciento kūno MRT skenavimas. Išsamią
informaciją apie tinkamumą ir sąlygas MRT skenavimui, įskaitant suderinamus laidus ir komponentus
viso kūno MRT atlikti, žr. atitinkamos „Boston Scientific" SSS sistemos „ImageReady" MRT viso
kūno nurodymuose.
SSS implanto tinkamumo viso kūno MRT sąlygos
Atsargiai. Kad pacientas būtų tinkamas viso kūno MRT skenavimui tam tikromis sąlygomis, implantuokite
„Boston Scientific" SSS sistemą su „ImageReady" MRT technologija, aprašyta toliau.
Jei implanto kriterijai neatitinka, pacientas neturės SSS sistemos, tinkamos viso kūno MRT
skenavimui. Atliekant MRT skenavimą kitokiomis sąlygomis galimas paciento sužalojimas arba
implantuojamojo įrenginio apgadinimas.
• Naudokite tik „ImageReady" MRT SSS sistemos komponentus (pvz., laidus ir IPG), kaip nurodyta
„ImageReady" MRT viso kūno nurodymuose, tinkamus „Boston Scientific" SSS sistemai.
Pastaba. Laido ilgikliai, adapteriai ir skirstytuvai nėra tinkami viso kūno MRT skenavimui.
• Implantuokite IPG viršutinėje sėdmenų dalyje arba apatinėje šono dalyje.
• Implantuokite laidą į epidurinę erdvę.
• Jei naudojate „Avista" MRT laidą (-us), „Avista" MRT laidams pritvirtinti naudokite tik su „Avista"
MRT laidų rinkiniu pateiktas siūlo movas arba „Clik™" X MRT inkarą.
• Pašalinkite bet kokius anksčiau paliktus laidus, ilgiklius, skirstytuvus arba adapterius, kurie gali būti
paciente (t. y. laidus, laido ilgiklius, skirstytuvus arba adapterius ar jų dalis, kurios nėra tiesiogiai
prijungtos prie IPG).
Pastaba. Dėl kitų implantuotų medicinos prietaisų MRT skenavimas gali būti apribotas
arba negalimas.
• Rekomenduojama įvesti visą komponento modelio numerį ir implanto vietos informaciją
naudojant „ImageReady" MRT viso kūno paciento tinkamumo kontrolinį sąrašą ir saugoti paciento
medicininiuose dokumentuose. Pridedant, keičiant arba pašalinant IPG, laidus ar priedus
rekomenduojama užpildyti naują „ImageReady" MRT viso kūno paciento tinkamumo kontrolinį
sąrašą ir saugoti jį paciento medicininiuose dokumentuose.
• Viso kūno MRT sąlygas ir specifinius MRT įspėjimus bei atsargumo priemones, susijusias su
MRT skenavimu, žr. „ImageReady" MRT viso kūno nurodymus, kurie taikomi „Boston Scientific"
SSS sistemai.
SSS sistemos su „ImageReady™" MRT technologija
Implantuojamasis impulsų generatorius
92959607-02
493 iš 503

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Wavewriter alpha prime