Herunterladen Diese Seite drucken

Scheppach BC-PS150-X Originalbetriebsanleitung Seite 93

Akku-geholzschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BC-PS150-X:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
10. Vuelva a colocar la cubierta de la rueda de la cadena
(3).
11. Apriete el tornillo del sistema de tensión de la cadena
(2) en sentido de las agujas del reloj.
12. Vuelva a comprobar que la cadena de sierra (11) esté
bien colocada y apriete el tornillo del sistema de ten-
sión de la cadena (2) de la cubierta de la rueda de la
cadena (3).
Nota:
En el caso de las cadenas de sierra nuevas, la fuerza de
tensado disminuye al cabo de cierto tiempo. Por este mo-
tivo, la cadena de sierra debe volver a tensarse después
de los primeros 5 cortes o después de 10 minutos de
aserrado como máximo.
12.3
Afilamiento de la cadena de
sierra (11)
ADVERTENCIA
¡Aumento del riesgo de accidentes debido a
una cadena de sierra mal afilada!
Las desviaciones de las dimensiones de la geometría
de corte durante el afilado aumentan el riesgo de con-
tragolpe del producto.
Encargue el afilado de la cadena de sierra a un es-
pecialista.
La cadena de sierra se puede reafilar en un taller espe-
cializado autorizado. No intente afilar usted mismo la ca-
dena de sierra si no dispone de una herramienta adecua-
da y de la experiencia necesaria.
Notas:
Las cadenas de sierra afiladas garantizan un rendimiento
de corte óptimo. Atraviesa la madera sin esfuerzo y deja
astillas grandes y largas.
Una cadena de sierra está desafilada cuando hay que
ejercer presión para atravesar la madera con el equipo de
corte y cuando las astillas son muy pequeñas. Cuando la
cadena de sierra está muy desafilada, no se produce nin-
guna astilla, solo polvo de madera.
12.4
Inspeccionar la rueda de cadena
(14) (fig. 2, 8)
1. Coloque el producto sobre una superficie plana y rec-
ta.
2. Gire el tornillo del sistema de tensión de la cadena (2)
en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflo-
jar la tensión de la cadena y retirar la cubierta de la
rueda de la cadena (3).
3. Retire el espadín de motosierra (12) y la cadena de
sierra (11).
4. Compruebe las marcas de desgaste de la rueda de
cadena (14) con un calibre de comprobación (no in-
cluido en el volumen de suministro).
5. Si la profundidad de las marcas de desgaste es supe-
rior a =0,5 mm, deje de utilizar el producto y busque
un distribuidor especializado. La rueda de cadena
(14) debe sustituirse.
12.5
Inspeccionar el espadín de
motosierra (12) (fig. 2, 9)
1. Coloque el producto sobre una superficie plana y rec-
ta.
2. Gire el tornillo del sistema de tensión de la cadena (2)
en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflo-
jar la tensión de la cadena y retirar la cubierta de la
rueda de la cadena (3).
3. Retire el espadín de motosierra (12) y la cadena de
sierra (11).
4. Mida la profundidad de la ranura del espadín de moto-
sierra (12) con la varilla medidora de un calibre de li-
mado (no incluido en el volumen de suministro).
5. El espadín de motosierra (12) debe sustituirse cuando
se da uno de los siguientes puntos:
– El espadín de motosierra está dañado.
– La profundidad de la ranura medida es inferior a la
profundidad de ranura mínima del espadín de mo-
tosierra (4 mm).
– La ranura del espadín de motosierra se reduce o
se amplía.
13 Almacenamiento y transporte
Almacene el producto y sus accesorios en un lugar oscu-
ro, seco y sin riesgo de heladas, donde no esté accesible
a ningún niño.
La temperatura de almacenamiento óptima se da entre
un rango de 5 °C a 30 °C.
Conserve el producto en su embalaje original.
Cubra el producto para protegerlo del polvo o de la hume-
dad. Guarde el manual de instrucciones junto con el pro-
ducto.
13.1
Preparación para el
almacenamiento
1. Coloque la protección de la espada.
2. Retire la batería.
3. Vacíe el producto completamente.
4. Limpie el producto e inspecciónelo en busca de da-
ños.
13.2
Transporte
ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones!
Retire la batería de la herramienta eléctrica antes de
realizar cualquier trabajo en la misma (por ejemplo,
mantenimiento, cambio de herramienta, etc.) y al trans-
portarla y guardarla. Existe riesgo de lesiones si se ac-
ciona involuntariamente el interruptor de encendido/
apagado.
• El producto solo debe transportarse por el asidero
previsto para dicho fin.
www.scheppach.com
ES | 93

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

5910310900