Herunterladen Diese Seite drucken
Scheppach 5910310900 Originalbetriebsanleitung
Scheppach 5910310900 Originalbetriebsanleitung

Scheppach 5910310900 Originalbetriebsanleitung

Akku-gehoelzschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5910310900:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5910310900
AusgabeNr.
5910310900_0604
Rev.Nr.
17/07/2024
BC-PS150-X
DE Akku-Gehölzschneider |
Originalbetriebsanleitung............................... 4
GB Battery-powered cordless pruning saw |
Translation of the original operating
instructions .................................................. 20
FR Scie de jardin sans fil | Traduction du mode
d'emploi original .......................................... 34
IT
Potatore a batteria | Traduzione delle istruzioni
per l'uso originali.......................................... 50
NL Accu-snoeizaag | Vertaling van de originele
gebruiksaanwijzing ...................................... 66
ES Podadora de batería | Traducción del manual
de instrucciones original.............................. 82
PT Serrote de poda a bateria | Tradução do
manual de operação original ....................... 98
CZ Akumulátorová pilka na prořez | Překlad
originálního provozního návodu ................ 114
SK Akumulátorová rezačka dreva | Preklad
originálneho návodu na obsluhu ............... 128
HU Akkumulátoros ágvágó | Az eredeti
üzemeltetési útmutató fordítása ................ 143
PL Akumulatorowe nożyce do gałęzi |
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
.................................................................. 159
HR Akumulatorski orezivač grmlja | Prijevod
originalnog priručnika za uporabu ............. 175
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
SI
Akumulatorska žaga za veje | Prevod
originalnih navodil za uporabo .................. 189
EE Aku-puidulõikur | Originaalkasutusjuhendi
tõlge .......................................................... 203
LT Akumuliatorinis medienos separatorius |
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
.................................................................. 217
LV Akumulatora atzarošanas zāģis | Oriģinālās
lietošanas instrukcijas tulkojums ............... 231
SE Batteridriven grenkap | Översättning av
originalbruksanvisningen........................... 246
FI
Akkukäyttöinen oksasaha | Alkuperäisen
käyttöohjeen käännös ............................... 260
DK Akku-træskærer | Oversættelse af den
originale driftsvejledning............................ 275
NO Batteridreven grensaks | Oversettelse av den
originale bruksanvisningen........................ 289
BG Акумулаторна резачка за дърва | Превод на
оригиналното ръководство за експлоатация
.................................................................. 303

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach 5910310900

  • Seite 1 Art.Nr. 5910310900 AusgabeNr. 5910310900_0604 Rev.Nr. 17/07/2024 BC-PS150-X DE Akku-Gehölzschneider | Akumulatorska žaga za veje | Prevod Originalbetriebsanleitung....... 4 originalnih navodil za uporabo ....189 GB Battery-powered cordless pruning saw | EE Aku-puidulõikur | Originaalkasutusjuhendi Translation of the original operating tõlge ............203 instructions ..........
  • Seite 2 13 14 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 14 Reparatur & Ersatzteilbestellung......tragen! des Produkts 15 Entsorgung und Wiederverwertung....und vermei- 16 Störungsabhilfe ..........den Sie den Kontakt mit 17 Garantiebedingungen – Scheppach 20V IXES der Schienen- Serie..............spitze. 18 EU-Konformitätserklärung........Wartungs-, 19 Explosionszeichnung ......... 320 Umrüst-, Ein-...
  • Seite 5 Einleitung Lieferumfang (Abb. 1) Hersteller: Pos. Anzahl Bezeichnung Sägekette (vormontiert) Scheppach GmbH Kettenschwert (vormontiert) Günzburger Straße 69 Schwert- und Kettenschutz (vormontiert) Akku-Gehölzschneider D-89335 Ichenhausen Bedienungsanleitung Verehrter Kunde Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten Bestimmungsgemäße mit Ihrem neuen Produkt.
  • Seite 6 Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare deten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. und passende Steckdosen verringern das Risiko ei- Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können nes elektrischen Schlages. von sich bewegenden Teilen erfasst werden. 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7 Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grifff- gekehrter Arbeitshaltung erhöht das Risiko von Verlet- lächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrol- le des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situa- zungen und sollte niemals angewendet werden. tionen. www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8 Den Motor des Produkts immer ausschalten und den Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze der Füh- Akku entnehmen, bevor man von Baum zu Baum rungsschiene einen Gegenstand berührt oder wenn das wechselt. Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt festklemmt. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem ande- ren verwendet werden. Der angegebene Geräuschemissionswert und der angege- bene Schwingungsgesamtwert können auch zu einer vor- läufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 Bauteile enthält. Sicherheits- und Schutzeinrichtungen müs- 10. Setzen Sie die Kettenradabdeckung (3) wieder auf. sen intakt sein. 11. Drehen Sie die Schraube für das Kettenspannsystem (2) im Uhrzeigersinn handfest. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 • Eine korrekte Spannung der Sägekette dient der Si- • Vergewissern Sie sich, dass vor dem Einschalten des cherheit des Benutzers und reduziert bzw. verhindert Produkts der Deckel des Öltanks angebracht und ver- Verschleiß und Sägekettenschäden. schlossen ist. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 Handgriffe (4, 7) fest umschließen. 20 °C nicht unterschreitet. 5. Bringen Sie Ihren Körper und die Arme in eine Stel- lung, in der Sie den Rückschlagkräften standhalten können. 6. Drücken Sie den Hauptschalter (8) so lange, bis die LEDs leuchten. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Abschnitte. Falls möglich, sollte der Stamm durch die den Baum stützen, vorerst stehen lassen. Kleinere Äste, Balken oder Keile unterlegt und gestützt sein. Äste mit einem Schnitt trennen. • Achten Sie darauf, dass die Sägekette beim Sägen den Erdboden nicht berührt. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 1. Schalten Sie das Produkt aus und nehmen Sie den 9. Beim Loslassen der Sägekette (11) wird sie automa- Akku (15) heraus. tisch gespannt. 2. Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, gerade Fläche. 10. Setzen Sie die Kettenradabdeckung (3) wieder auf. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 Kettenradabdeckung (3) zu entfer- Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Service- nen. Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titel- 3. Entnehmen Sie das Kettenschwert (12) und die Säge- seite. kette (11). www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 – Bis zu drei Elektroaltgeräte pro Geräteart, mit ei- ner Kantenlänge von maximal 25 Zentimetern, können Sie ohne vorherigen Erwerb eines Neuge- rätes vom Hersteller kostenfrei bei diesem abge- ben oder einer anderen autorisierten Sammelstelle in Ihrer Nähe zuführen. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 Führungsschiene ist locker. Führungsschiene auf festen Sitz prüfen. 3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen 17 Garantiebedingungen – sind: Scheppach 20V IXES Serie – Schäden am Produkt, die durch Nichtbeachtung Revisionsdatum 25.04.2024 der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installa- tion, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, (z.B.
  • Seite 18 übertragbar. 5. Verlängerung der Garantiezeit auf 10 Jahre: Schep- pach bietet eine zusätzliche Garantieverlängerung von 5 Jahren auf Produkte aus der Scheppach 20V Serie. Somit beläuft sich der Garantiezeitraum für diese Pro- dukte auf insgesamt 10 Jahre. Ausgenommen hiervon sind Batterien / Akkus, Ladegeräte und Zubehör.
  • Seite 19 18 EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung Hersteller: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. Marke: SCHEPPACH Art.-Bezeichnung: AKKU-GEHÖLZSCHNEIDER - BC-PS150-X Art.-Nr. 5910310900 EU-Richtlinien: 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU* * Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung er-...
  • Seite 320 320 | www.scheppach.com...
  • Seite 321 Notizen www.scheppach.com...
  • Seite 322 www.scheppach.com...
  • Seite 323 www.scheppach.com...
  • Seite 324 Información disponible · Versão das informações · Stav informací · Stav informácií · Az információk kelte · Stan informacji · Verzija informacija · Stanje informacij · Informatsiooni seis · Informacijos data · Informācijas stāvoklis · Informationens status · Tietojen tila · Informationsstatus · Status for informasjon · Последна редакция на информацията Update: 07/2024 · Ident.-No.: 5910310900...

Diese Anleitung auch für:

Bc-ps150-x