Seite 1
Art.Nr. 5906709901 AusgabeNr. 5906709901_0201 Rev.Nr. 17/08/2022 HSM3500 Steintrennmaschine Originalbedienungsanleitung Stone cutting machine Translation of original instruction manual Řezačka kamene Překlad originálního návodu k obsluze Stroj na oddelenie kameňov Preklad originálneho návodu na obsluhu Kődaraboló gép Eredeti használati utasítás fordítása Maszyna do cięcia kamienia Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzhandschuhe tragen! Augenschutz tragen! Gehörschutz tragen! Staubschutz tragen! Nicht in die laufende Trennscheibe greifen! In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen. 6 | DE www.scheppach.com...
Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
Bereich. zu ernsthaften Verletzungen führen. • Herausschleudern von Werkstücken und Werk- stückteilen. • Herausschleudern eines fehlerhaften Diamantauf- satzes der Trennscheibe. • Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Gehörschutzes. • Verletzungen des Auges bei Nichtverwendung des Augenschutzes www.scheppach.com DE | 9...
Seite 10
Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der alle Bedingungen des Gerätes zu gewährleisten. Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. 10 | DE www.scheppach.com...
Seite 11
Nassschneiden konstruiert. Die Masche darf mit einer Radius- oder Rundschnitte durch. Diese Fliesen- nicht segmentierten Diamanttrennscheibe betrieben schneidemaschine ist nur für den Hausgebrauch werden. geeignet. • Nasse Hände: Berühren Sie die elektrischen Kom- ponenten der Maschine (z.B. Schalter) nicht mit nassen Händen. www.scheppach.com DE | 11...
Seite 12
Stoß. Setzen Sie es keinem seitlichen Druck Wassernebel in Berührung kommen. aus. • Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn Gerät und Netzkabel • Belasten Sie das Gerät nicht so weit, dass es zum auf Beschädigungen. Stillstand kommt. 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 13
Bitte denken Sie daran: • Restrisiken können minimiert werden wenn die „Si- • Verhindern Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober- cherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße flächen wie Rohre oder Radiatoren. Verwendung“, sowie die Bedienungsanleitung ins- gesamt beachtet werden. www.scheppach.com DE | 13...
Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeu- betreffende Teil ausgetauscht werden. teln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht • Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf AUS Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! steht, bevor Sie den Stecker in die Steckdose ste- cken. 14 | DE www.scheppach.com...
Der Schneidetisch muss leicht rollen. Vergewis- • Verwenden Sie keine Trennscheibe, die mit den sern Sie sich, dass alle vier Rollen auf der Füh- spezifizierten Größen nicht übereinstimmt. rungsschiene (9) aufliegen. • Tragen Sie die Maschine nie am Kabel. www.scheppach.com DE | 15...
Achtung! Halten bzw. drücken Sie immer das geführte Werkstück am entsprechenden Werkstückanschlag m ACHTUNG! (7 + 13). Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt kom- Achtung! Abwarten, bis das Kühlwasser die Trenn- plett montieren! scheibe (14) erreicht hat. 16 | DE www.scheppach.com...
Ziehen Sie den Netzstecker. Lösen Sie die Sterngriffschraube (e) an der Lassen Sie das Wasser nach jedem Gebrauch ab. Schneidkopf-Einheit (4) und drücken den Schneid- Entfernen Sie dazu den Verschlussstöpsel (s) aus der arm ganz nach oben. Wanne (8). www.scheppach.com DE | 17...
Anschlüsse und Reparaturen • Risse durch Alterung der Isolation. Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüs- tung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchge- Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen führt werden. nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isola- tionsschäden lebensgefährlich. 18 | DE www.scheppach.com...
• Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutz- dienungsanleitung verursacht wurden, erlischt der klasse 1. Als Spannungsquelle darf nur eine ord- Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen nungsgemäße Netzsteckdose mit Schutzleiter wir keine Haftung. (230V~/50Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. www.scheppach.com DE | 19...
Hersteller an einen privaten Haushalt, strom-Schutzschalter betreiben. kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elekt- roaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veran- lassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenser- vice des Herstellers in Verbindung. 20 | DE www.scheppach.com...
Verschmutzung, ab. starten. Achtung! Keinesfalls trocken schneiden! Trennscheibe wird zu stark Geeignete Trennscheibe verwenden, belastet Schnittdruck reduzieren Schnittverlauf ist nicht Diamant-Segmente sind zu Trennscheibe schärfen optimal stumpf Trennscheibe ist überhitzte durch Kühlwasserzufuhr optimieren zu wenig Kühlwasser. www.scheppach.com DE | 21...
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 22 | DE www.scheppach.com...
Seite 23
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
Seite 132
Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...