< o Äi-7V
Toe-in
Toe-out
o
To greatly enhance the overall performance of your
car, it is necessary to tune the vehicle to the track (and
its surface conditions), on which you will be racing.
Make adjustments referring to the instruction manual,
keeping in mind that "balance" is the key word.
Tires have a great influence on the performance of
the car, and are normally the first components tuned.
Select the right tires for the track you are racing on.
Adjusting the car to toe-in a little, by pointing the
wheels inwards, provides the car with good straight
running and moderate steering characteristics. Toe-
out, which point the wheels outwards, gives sharp and
crisp steering. Take care not to overdo, segin with a Iit-
tie toe-in and work
from there.
While taking the corners, the car is forced to go out-
wards, causing
instability.
The area of contact
each tire is determined by the camber angle, and
therefore the traction of the tires can be made greater
or lesser by adjustment of camber angle. To increase
traction during cornering, adjust camber to the nega-
tive position. To reduce traction, adjust to the positive
position
This model incorporates a disc brake system to en-
sure poSitive braking. Adjust brake according to in-
struction manual so that the brake is free during
idling. To reduce braking move rod stopper towards
the rear end (to the left on illustration), and to in-
crease, move rod stopper towards the front end (to the
right on illustration). Check that brake is not excessive-
IYdragging during running.
5*Ø51)
Negative camber
Positive
Adjust rod length by
rotating adjuster.
urn die atlgemeine Leistung Ihres Wagens stark zu
verbessern, ist es notwendig, das Fahrzeug auf den
Untergrund
(und die Oberflächenstruktur),
Sie Rennen fahren wollen, abzustimmen.
änderungen beziehen Sie sich bitte auf die Gebrauch-
sanweisung, und denken Sie daran, daß "Balance"
das Schlüsselwott
ist.
Die
Reifen
haben
einen
großen
Leistung des Wagens und werden meist als erstes
"getunt". Wähien Sie die richtigen Reifen für den Un-
tergrund, auf dem Sie fahren wollen.
Geringfügige Einstellung der Räder nach innen sorgt
für guten Geradeauslauf und gemäßigte Lenkeigen-
schaften. Bei der Nachspur (Räder zeigen leicht nach
außen) zeigt sich eine scharfe und harte Lenkung.
Sejen Sie vorsichtig, niCht zu übertreiben, fangen Sie
mit leichter Vorspur an, und orientieren
don aus.
Bei Durchfahren von Kunzen Wird das Fahrzeug nach
on
AuBen gezwungen, was Instabilität verursacht. Die
Kontaktfläche
jeden Reifens Wird vom Krümmungs-
winkel bestimmt, und so kann die Bodenhaftung der
Reifen durch die Veränderung des Krümmungswinkels
erhöht Oder verringert werden. IJm die Bodenhaftung
in Kunzen zu erhöhen, verringern Sie den Krüm-
mungswinkel,
und vergrößern Sie den Winkel für weni-
ger Haftung.
Dieses Modell. verfügt
über ein Scheibenbremsen-
System,
um positives Bremsen sicherzustellen.
Stellen Sie die Bremse nach Gebrauchsanweisung
ein, so daß sie im Leer'auf frei ist. Um die Bremswir-
kung zu verringern, schieben Sie den Stangenan.
schlag an das hintere Ende (die tinke Seite auf der Ab-
bildung) und urn diese zu erhöhen, schieben Sie den
Stangenanschtag nach vorne (die rechte Seite auf der
Abbildung).
Prüfen Sie, daß die Bremse während der
Fahrt nicht übermäßig schleift.
23
camber
Pour améliorer les performances généraies de votre
voiture il est impératif de l'adapter aux conditions
auf dem
terrain
oü
auront
Für die Ver-
réglages en vous référant au manuel d' instructions en
ayant en permanence å l'esprit que "l'équilibre" est
l'idée
directrice.
Einfluß
auf
die
Ils influent considérablement
Ia voiture.
considérer. Sélectionner des pneus adaptés
d'évotution.
On optera pour un léger pincement (orientation des
roues
vers
comportement en ligne droite sans trop altérer celui
en Virage ou une ouverture (orientation des roues vers
I'extérieur) qui génére une réponse rapide et précise
Sie sich vor
en courbe. Dans l'une ou I'autre des alternatives, ne
pas atteindre des angles trop importants. Commencer
Ie réglage par un téger pincement et corriger par
étaoes.
En Virage, la voiture a tendance
l'extérieur
causant
contact de chaque pneu est déterminée
carrossage.
En conséquence,
peut étre augmentée ou diminuée en faisant varier
l'angle de carrossage.
Virage, opter pour une valeur négative et vice versa.
Ce modéle est équipé d'un systeme de frein ä disque
hautes performances.
manuel d'instructions
libre au ralenti. Pour diminuer le freinage, déplacer Ia
bague de régJage vers l'arriére (vers la gauche de
l'illustration). A l'inverse, pour l'accroitre déplacer
cette
bague
l'illustration).
excessivement
Hex wrench (small)
lieu
les
évolutions.
Effectuer
sur le comportement
Ce sont
les premiers
éléments
la Piste
l'intérieur)
qui
assure
un
meifleur
s'échapper vers
une
instabilité.
La
surface
de
par l'angle de
la traction des pneus
Pour accroitre la traction en
Régler Vefrein en se référant au
de faqon
ce que le frein soit
vers
I'avant
(vers
la
droite
de
Vérifier
que
te frein
n'est
pas
engagé iorsque la voiture évolue.
44023 Calsonic Skyline GT-R (834)
du
les
de