Damper Oil
Dämpfer-Öl
Huile pour amortisseurs
Oil seal
Ölabdichtung
MC12
Joint
d'étanchéité
Attaching rear dampers
Einbau
der
hinteren
Stoßdämpfer
Fixation
des amortisseurs
arriére
Step screw
Paßschraube
MA2
Vis décolletée
MC14
Coil spring
Spiralfeder
Ressort
hélicoidal
Front damper cylinder
Vorderer Dämpfer-Zylinder
Corps d'amortisseur
avant
(5,50
O
O-ring (red)
MC9
O.Ring (rot)
Joint torique (rouge)
MCIO
Damper shaft
Dämpferstange
Axe d'amortisseur
# 200
RED
SOFT SET
#300
(53025)
ORAtGE
# 400
YELLOW
MEDIUM SET
# 500
(53026)
GREEN
# 600
BLUE
HARD
SET
(53027)
700
PURPLE
Tamiya's latest Radio Control Guide Book
can make you a winner at the racing cir•
cuit. Read up on the latest tune up
methods.care and maintenance,painting
and decorating your cars. English,Ger•
man, French and Japanese versions
available.
Damper oil
Dämpfer-Ö!
Huile pour amortisseurs
Pull downpistonand pour oil into cylin-
der.Removeair bubblesbyslowlymoving
piston up and down.
Kolben nach unten ziehen und (51einfül•
ten. Luftblasen durch Auf- und Abbewegen
des Kolbens herausdrücken.
•i Pousserle piston vers le bas et remplir Je
corps d'huile. Chasser les bulles d'air en
déplaqant le piston de bas en haut.
Damper oil
Dämpfer-Öl
Huile pour amortisseurs
•Move slowly.
•Langsam bewegen.
Déplacer lentement.
Attaching rear dampers
Einbau der hinterenStoßdåmpfer
Fixation des amortisseurs arriére
BII
Compress spring to attach 311.
•Feder zusammendrücken, um BII ein-
zufügen.
-Comprimer le ressort pour attacher Bl 1.
Front damper cylinder
Vorderer Dämpfer-Zylinder
Corps d'amortisseur avant
MC9
(red)
(rot)
(rouge)
Putl down piston, attach Oil seal and ab-
Sorb Oil overflow with tissue paper
Kolben nachuntenZiehen. Ö labdichtung
einstecken, ü berlaufendes 0 1mit Papierta-
schentuch
abwischen.
Pousser le piston vers le bas, placer le
joint d'étanchéité et essuyer t'excédent
d'huile avec du papier essuie-tout.
MC12
Tissue paper
Papiertaschentuch
Papier essuie-tout
. Make
2 Satz anfertigen.
•Faire2 jeux.
MC14
IVIA2
-Make 2.
•2Satz anfertigen.
Faire 2 jeux.
B4
Tighten up cylinder cap.
Zylinder-Kappe aufschrauben.
Serrer te capuchon de la fermeture.
o
2.
Rear damper
Hinterer StoBdåmpfer
Amortisseur arriOre
87
Rear gearbox
Hinteres Getriebegehäuse
Pont arriére
MA2
MCi0
812
44023 Calsonic Skynne GT-R (R34)