RO
Notă: La prima adaptare: Pentru a putea ajusta lungimea benzilor în funcție de înălțimea ansamblului
și cea a pacientului, capetele acestuia sunt prevăzute cu un dispozitiv de închidere cu microcârlig de
tip crocodil. Desfăcând aceste capete se lasă liber capătul benzii, putând astfel să tăiați excesul de
bandă. Apoi fixați din nou aricii de pe ambele curele.
Adaptarea modulului termoplastic cu piesă dorsală (ham de memorie):
1. Alegeți modelul de modul și centură adecvate pentru pacient. Acestea trebuie să aibă mărimea
adecvată pentru pacient.
2. Fixați hamul de memorie de centură procedând așa cum se descrie mai sus.
3. Adaptați modulul la anatomia pacientului procedând așa cum se descrie mai sus.
4. După ce ați adaptat modulul, fixați-l de hamul de memorie de centură lipind microcârligele
modulului de zona cu arici a hamului. Ordinea corectă din interior către exterior este modulul,
hamul de memorie și centura.
5. Poziționați ansamblul pe pacient.
6. În cele din urmă, închideți sistemul de închidere al centurii pentru a fixa bine ansamblul, astfel
încât să obțineți gradul de compresie dorit.
Întreținerea produsului - instrucțiuni de spălare:
Module: Scoateți piesa de plastic din husa textilă. Această piesă poate fi curățată cu o cârpă umedă.
Căptușeala textilă poate fi spălată cu mâna, cu apă călduță și săpun neutru. Nu folosiți înălbitori. Nu
uscați în uscător. Nu călcați. Nu spălați uscat. Nu expuneți la surse directe de căldură, cum ar fi sobe,
calorifere, radiatoare, raze solare directe etc.
Hamurile de memorie: Înainte de a spăla glezniera închideți toate microcârligele. A se spăla cu mâna,
cu apă rece și săpun neutru. Nu folosiți înălbitori. Nu uscați în uscător. Nu călcați. Nu spălați uscat.
Nu expuneți la surse directe de căldură, cum ar fi sobe, calorifere, radiatoare, raze solare directe etc.
Notă:
Orice incident grav în legătură cu produsul trebuie comunicat producătorului și autorității
naționale competente din țara membră a CE în care își au reședința utilizatorul și pacientul.
RU
Описание и предполагаемое использование:
Модуль: Изготовленный из термопласта высокой плотности и покрытый очень мягким
материалом, обеспечивает высокий уровень стабилизации поясницы.
Спинная накладка: Изготовлена из очень мягких материалов, чтобы избежать дискомфорта
во время использования. Предназначена для преобразования моделей PRS650BG / PRS50G и
PRS651BG / PRS651G в грудопоясничный ортез
Показания:
Модули
PRS650BG_PRS650G_PRS651BG_PRS651G:
спондилез, остеопороз, уплощение позвонков. Для случаев, когда требуется снизить нагрузку
и подвижность поясничного отдела позвоночника.
Спинные накладки PRS636BG_PRS636G: Частичное удерживание грудной клетки. Частичная
иммобилизация по причине болей в пояснице, связанных с люмбаго. Корректируют
кифотическую деформацию позвоночника, перемещение плеч вперед, грыжу межпозвоночных
дисков, применяются при травмах спинно-поясничного отдела позвоночника, остеопорозе,
послеоперационном лечении.
Меры предосторожности:
•
Внимательно прочитайте эти инструкции перед использованием ортеза. В случае
сомнений обратитесь к врачу или в магазин, где вы приобрели изделие.
•
Для оказания правильного действия пациенту следует использовать бандаж
соответствующего размера. Если размер пациента близок к максимальному диапазону
одного размера и у него выступающий живот, выберите сразу больший размер.
•
Необходимо всегда следовать общим инструкциям для пользования и особым указаниям,
предписанным врачом.
•
Врач является специалистом, который назначает и определяет продолжительность
лечения, как и наблюдение за ним.
•
Если вы заметили какие-либо побочные эффекты, повреждение кожи или потерю
чувствительности, то об этом следует немедленно сообщить врачу. Отмените использование
бандажа до тех пор, пока состояние пациента не будет оценено специалистом.
•
Врач должен принимать в расчет возможное использование пациентом кремов наружного
действия при ношении ортеза.
•
В местах опорного давления не должно наблюдаться повышенной чувствительности кожи
или ее повреждений.
•
Несмотря на то, что ортез не является продуктом одноразового пользования, он
предназначается для одного конкретного пациента. Не применять для других пациентов.
•
Первую установку и адаптацию этих аксессуаров должен проводить квалифицированный
IU.620.2 Módulo PRS650_51BG_G Espaldera PRS636BG_G.indd 31
IU.620.2 Módulo PRS650_51BG_G Espaldera PRS636BG_G.indd 31
Дегенерация
дисков,
поясничный
29/09/2023 12:42:18
29/09/2023 12:42:18