Herunterladen Diese Seite drucken

Kyosho MINI-Z Buggy MB-010 Serie Bedienungsanleitung Seite 23

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MINI-Z Buggy MB-010 Serie:

Werbung

4
Chassis (Switch)
Schalter
für Modell
Chassis
Chasis (Interruptor) Conectar
ON!
Wheels may spin freely when power is turned on.
Wenn das Modell angeschaltet wird, drehen sich die Reifen.
Les roues peuvent tourner librement lorsque le
chässis
est sur "ON"
Las ruedas puede girar libremente al conectarlo.
Siempre conecte el interruptor
About the drive system
This product is equipped with a slipper clutch inside the spur gear (to protect the drive system).
If the drive system is under load, (from braking or landing from a jump) the slipper clutch
slides and makes noise. This is not a breakdown.
the slipper clutch becomes subject to wear and tear. Especially
loosen
Über die Antriebssystem Schutzfunktion.
Dieses Modell ist mit einer Rutschkupplung
(zum Schutz des Antriebsstrangs).
Oder Landen von Sprüngen)
Dies ist kein Defekt. Wenn permanent
verschleißen
A propos
Ce produit est équipé d'un systéme de glissement
préserver
susceptible
Acerca de Ia funciön
Este modelo esta equipado
de transmisiön).
cayendo
Si eI modelo rueda continuamente
especialmente
Always turn the transmitter's
Schalten
Sie zuerst
Toujours
allumer la radiocommande
protection
the
throttle
and
land.
löst die Rutschkupplung
und abnutzen.
Vor allem beim Springen,
de la fonction
de protection
Ia transmission
en cas de freinage violent ou réception
de se détériorer,
notamment
de protecciön
con un slipper clutch en el interior
Si el sistema de transmisiön
despues
de un salto) el slipper
forzado eI slipper clutch se desgastarä mas räpidamente,
cuando
se realizan
If power switch is not easy to turn on,
use the pinion gear tool
Falls es Schwierigkeiten
verwenden Sie das Motorritzelwerkzeug.
En cas de difficulté pour mettre l'interrupteur
utiliser l'outils de pignon.
Si no puede conectar el interruptor, utilice Ia llave de pihones.
Keep hands away from tires!
Halten
Ne pas toucher
Mantengalas manosalejadasde lasruedas.
power switch ON first!
den
Sender
ein!
en premier
de la emisora en primer lugar.
function.
If continuously
innerhalb
des Hauptzahnrades
Wenn der Antriebsstrang
aus und macht Geräusche.
unter hoher Last gefahren wird, Wird die Rutschkupplung
vom Gas gehen und Landen.
de Ia transmission.
limité (slipper clutch) qui permet de
en cas de sauts excessifs.
de sistema
de la corona (para proteger
trabaja bajo duras condiciones
clutch
patina y hace algo de ruido. Esto no es un fallo.
saltos.
23
beim Einschalten gibt,
Sie Abstand
von
den
Ies roues !
!
run under heavy loads,
when going over jumps,
ausgestattet
unter Last ist, (beim Bremsen
de sauts. Ce systéme est
de transmisiön.
el sistema
(desde el frenado o
6
sur ON,
Reifen!

Werbung

loading