Screw
BAI
Schraube
Vis
Drive
belt
Antriebsriemen
Courroie
not crimp or twist. Do not apply any
thinner
or oil.
Nicht knicken
Oder verdrehen.
Nicht mit
VerdOnner Oder 01 in Berührung bringen.
pas plier ou vriller. Ne pas appliquer
de diluant
ou lubrifiant.
drive
belt becomes
frayed,
cut off
excess
fiber
with
scissors.
When
worn
out
or overstretched. replace drive belt.
Falls
der
Antriebsriemen
ausfranst,
berstand
mit
der
Schere
abschneiden.
Den Antriebsriemen
ersetzen,
wenn
verschlissen
Oder überdehnt
ist.
la courroie
s'effiloche,
découper
les
fibres avec des ciseaux.
Si elle est usée
ou détendue, Ia remplacer.
BA4
Schraube
Screw
Schraube
BA9
Grub
screw
Madenschraube
Vis pointeau
BAIO
Shaft
Achse
5103-125
Crescent ring
BA12
Halbmond-Ring
Anneau
de
retenu
en C
BA15
Ball bearing
Kugellager
Roulement
å billes
o
BA17
Xl
Center
shaft
Zentralwelle
Axe central
00
Spacer
Distanzring
Entretoise
Pulley bushing
Xl
Lagerbuchse for
Riemenscheiben
Bague de poulie
BA25
Xl
Spur gear holder
Stimrad-Halter
Support
de pignon
intermédiaire
Gearboxes
Getriebegehäuse
Carters
Rear
Drive
belt
Antriebsriemen
Hinten
Courroie
Arriére
A2
All
Front
Vorne
Drive
belt
Avant
Antriebsriemen
Courroie
er
All
A2
Center pulley
Zentrale
Riemenscheibe
Poulie
centrale
BA17
(BA28)
BA28
Aluminum
Aluminium
BA4
Plaque centrale en aluminium
BAI
o
Ball differential
Kugeldifferential
Différentiel
A8
BAI
Ball differential
Kugeldifferential
Différentiel
BA9 3X2.5m
BA25
BAIO
BA15
BA12 5103-12
BA5
center plate
Mittere platte
5
TAMIYA
('YIBEO)
*Attach
A2 referring
to the diagram
entsprechend
untenstehender
anbringen.
* Fixer A2 en se reportant
au tableau Gi-dessous.
All
*Note
direction.
*Auf die Richtung achten.
*Noter
le Sens.
0
billes
BAI
All
*Note
direction.
*Auf die Richtung achten.
*Noter
le Sens.
å billes
BAI
BA20
BA24
BA29
18TY—V—
Pulley
Rolle
Poulie
BA32
105 TÄ
Spur gear
Stirnradgetriebe
Pignon intermédiaire
TA05-lFS
R Chassis Kit (11054514)
49491
below.
Abbildung
A1
A1
BA15 840
BA12 5103-12