Screw
BA3
Schraube
Vis
Screw
BBI
Schraube
Vis
4mEV
BB31
E. Ring
Circlip
20
Screw
BAI
Schraube
Vis
D
BA9
Grub
screw
Madenschraube
Vis pointeau
BB4
Grub
screw
Madenschraube
Vis pointeau
Turn-buckle
shaft
BB18
Spann-Achse
Biellette
pas inversés
Adjuster
Einstellstück
BB32
Chape
rotule
Stabilizer
end
Stabilisator-Endstück
BB37
Extrémité
de barre
anti-roulis
*Secure
stabilizer
in proper
position
using BB4 (grub screw).
DO not overtight-
en such
that the stabilizer
cannot
move.
*Den
Stabilisator in geeigneter Stellung
Verwendung
von
BB4
unter
(Madenschrauben)
befestigen.
Nur so
stark anziehen,
dass sich der Stabilisator
noch bewegen
kann.
*Fixer la barre stabilisatrice dans la posi-
tion requise au moyen de BB4 (vis poin-
teau). Ne pas serrer trop fort pour éviter de
bloquer la barre.
Turn-buckle
shaft
Spann-Achse
Biellette
pas inversés
Wrench
Mutternschlüssel
Clé
Wide
Breit
Agrandir
Narrow
Schmal
Diminuer
19
Attaching front damper stay
Einbau der vorderen
Fixation
du support
d'amortisseur
BB31
4m
BA3
Attaching Stabilizers
Anbringen
der Stabilisatoren
Fixation
des barres
anti-roulis
BA9 3X2.5m
BB37
00
Front
Vorne
Avant
Rear
Hinten
Arriére
*Twist
a little.
*Etwas
verdrehen.
*Tordre légérement.
Dämpferstrebe
avant
BBI
3X12m
-r
BA3
BB36
Front stabilizer
rod (medium)
Vordere Stabilisatorstange (mittel)
Barre anti-roulis
avant (moyenne)
BB35
Rear stabilizer
rod (soft)
Hintere Stabilisatorstange
(weich)
Barre anti-roulis
arriåre (mou)
0000
O
11
*Note
direction.
*Auf
die Richtung
achten.
*Noter
le sens.
Rocker
arm
Kipphebel
Basculeur
BBI
Front damper stay
Vordere Dämpferstrebe
Support
*Attach
*Unterhalb
befestigen.
*Fixer
BB37
BA9
(BBQ)
BB4
BAI
4)
BB4
lil
o
49491 TA05-lFS R Chassis Kit (11054514)
TAMIYA
d 'amortisseur
avant
under drive belt.
des Antriebsriemens
sous la courroie.
*Cut
Off.
/
*Abschneiden.
*Couper.
5m
BB32
BB18
*Make
2.
*2 Satz anfertigen.
*Faire 2 jeux.
BB32
5m
BAI