Herunterladen Diese Seite drucken
1/10
SCALE
TA05-lFS
R ...'F
N'fiOÄDUSEONL
FULL BAILBEARINGS
BALL
DIFFERENTIAL
URETHANE
BUMPER
FRONT
BODY
MOUNT
ONE-PIECE
WHEEL
0408 02008
TAMIYA
A/C
4WD
HIGH
DRIVE
BELT
TRF SPECIAL
DAMPER
UNIT
FRONT
STABLIZER
TURN-BUCKLE
SHAFT
REVERSIBLE
SUSPENSION
ARM
*-74
Rcäm.
TAMIYA, INC.
PERFORMANCE
INBOARD
04 MODULE
SPUR
GEAR
RECEIVER
(NOT INCLUDED)
STEERING
SERVO
(NOT INCLUDED)
*Specifications
*Technische
*Caractéristiques
TAMIYA
7.2V BATTERY
(NOT INCLUDED)
3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN
RACING
FRONT
SUSPENSION
2 BELT
DRIVEN
TAMIYA
TEU-302BK
(NOT INCLUDED)
MOTOR
(NOT INCLUDED)
OASSEMBLY KIT
are subject to change without notice.
Daten können im Zuge ohne Ankündigung verändert werden.
pouvant étre modifiées sans information préalable.
REAR
BODY
MOUNT
ONE-PIECE
WHEEL
49491 TA05-lFS RChassisKit(11054514)
ITEM
49491
CAR
4WD
BALL
DIFFERENTIAL
TRF SPECIAL
DAMPER
UNIT
REAR
STABILIZER
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya TA05-IFS R

  • Seite 1 étre modifiées sans information préalable. REAR REAR FRONT FRONT STABILIZER STABLIZER BODY BODY MOUNT MOUNT TURN-BUCKLE TAMIYA 7.2V BATTERY SHAFT (NOT INCLUDED) REVERSIBLE SUSPENSION ONE-PIECE ONE-PIECE WHEEL WHEEL *-74 Rcäm. TAMIYA, INC. 3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN 49491 TA05-lFS RChassisKit(11054514) 0408 02008 TAMIYA...
  • Seite 2: Separat Erhältlich

    R/C unit. Tamiya 7.2Vbattery and compatible charger POWER SOURCE Tamiya 7,2VBatterie und Geeignetes Ladegeråt This kit is designed to use a Tamiya 7.2V battery. Charge Batterie Tamiya 7,2Vet chargeur compatible battery according to manual supplied with battery. FERNSTEUER-EINHEIT Für dieses...
  • Seite 3 åge. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les piéces, ou passer un sachet vinyl sur la téte. • / ESC (FETT -Ä) TAMIYA EXPEC CT-12-CHANNEL RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) A-i-TIJ Esc (FETTY-Y) LED'+yilJ— eti&ESC (FETT -f YY5-—5—...
  • Seite 4 *Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durchlesen. *Viele kleine Schrauben und Muttern etc. müssen genau der Anleitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gutes Modell mit bester Leistung. Stellen mit diesem Zeichen erst fetten, dann zusam- menbauen. *Study the instructionsthoroughlybeforeassembly. *Assimilez Iesinstructions parfaitement a vant I'assemblage.
  • Seite 5 TAMIYA ('YIBEO) Gearboxes *Attach A2 referring to the diagram below. entsprechend untenstehender Abbildung Getriebegehäuse anbringen. Carters Screw * Fixer A2 en se reportant au tableau Gi-dessous. Schraube Rear Drive belt Antriebsriemen Hinten Courroie Arriére Drive belt Antriebsriemen Courroie not crimp or twist. Do not apply any thinner or oil.
  • Seite 6 Attaching gearboxes Front gearbox Getriebegehäuse-Einbau Vorderes Getriebegehåuse Fixation des carters Screw BA28 Carter avant Schraube Screw Schraube BA21 •e-./9—7—"— Center pulley Zentrale Riemenscheibe Poulie centrale Cap screw BA6 >< Zylinderkopfschrau Vis å téte cylindrique 00 9;A Spacer Distanzring Entretoisø Rear gearbox Hinteres Getriebegehäuse Carter arriére...
  • Seite 7 TAMIYA BB13 Rear arms *Reversible suspension arms included. Check the positions of BBI 3 (5mm ball connector) carefully. Hintere Lenker *Umdrehbare Aufrångungslenker Sind enthatten. Die Stellung von BB13 (5mm KugelkopO sorgfälüg Triangles arriåre prüfen. Screw *Des bras de suspension réversibles sont inclus. Bien vérifier les positions de BBI 3 (rotules 5mm).
  • Seite 8 Attaching rear damper stay Einbau der hinteren Dämpferstrebe Fixation du support d'amortisseur arriére Screw Schraube Screw Schraube 3x12rwn1mex Screw *Attach under drive belt. Schraube *Unterhalb des Antriebsriemens befestigen. *Fixer sous la courroie. BA3 3XIOmm Screw Schraube Screw Schraube Attaching front suspension mount BB14 Befestigung der vorderen...
  • Seite 9 TAMIYA 14)' Attaching front arms Einbau der vorderen Lenker Fixation des triangles avant Screw Schraube BB29 Suspension mount 1B Aufhängungs-Befestigung Support de suspension -pay FT—LA (L) Front Vordere Lenker Triangle avant Front Vordere Lenker Triangle avant 3X10mm1EÄ BB29 Screw Schraube...
  • Seite 10 Liquid thread lock BB13 *2 Satz anfertigen. Schrauben-Sicherungs- Faire 2 jeux. Flüssigkeit Liquide frein-filet BB13 TAMIYA COLOR CATALOGUE The latest in cars, bæts, arxi ±ips. Motorizedand muæum qualityrnodds all shown in full cck:x in Tarniya's latest cat- BB13 BB24 BB38 alogue.
  • Seite 11 TAMIYA Attaching front damper stay *Note direction. Einbau der vorderen Dämpferstrebe *Auf die Richtung achten. Fixation du support d'amortisseur avant Screw *Noter le sens. Schraube Rocker Kipphebel Screw Basculeur Schraube 3X12m BB31 4mEV BB31 E. Ring Circlip Front damper stay Vordere Dämpferstrebe...
  • Seite 12 V FØfiA3*frC Push *Make *2 Satz anfertigen. Schubstange *Faire 2 jeux. Barre de poussée BB16 BB32 Turn-buckle shaft BB32 Spann-Achse 13.5m Biellette å pas inversés BB16 5m7'Y+Ä9— Adjuster Einsteltstück BB32 Chape rotule *Snap on. Damper assembly I Cylinder cap *Einschnappen. Zusammenbau des Stoßdämpfers I Zylinder-Kappe *Insérer.
  • Seite 13 TAMIYA Attaching dampers Einbau der Stoßdämpfer BB13 Fixation des amortisseurs Ball connector Kugelkopf BB13 Connecteur å rotule Rear Hinten Arriére Damper StoBdämpfer Amortisseur *Settings can be made by selecting damper attachment positions. *Einstellungen können durch die Wahl der Dämpfer-Befestigungspunkte vorge- nommen werden.
  • Seite 14 Checking RIC equipment Make sure the servo is in neutral prior to assembly. Überprüfen der RC-Anlage *Servo vor dem Einbau in neutrale Stellung bringen. *S'assurer que le servo est au neutre avant assemblage. Vérification de l'équipement RIC Screw Schraube BB14 Ball connector Kugelkopf-Mutter Ecrou-connecteur...
  • Seite 15 TAMIYA Attaching RIC unit Einbau RC-Einheit *Install RIC unit in desired position. Position R/C unit so as not to contact with drive Installation de I'ensemble Screw belts. Schraube Die RC-Einheit an gewünschter Stelle einbauen. Die RC-Einheit so anbrlngen, dass die Antriebsriemen nicht an ihr streifen.
  • Seite 16 Attaching wheels Einbau Räder BC7 4M Fixation des roues Wheel Screw Schraube Roue Rear Hinten Screw Arriére Schraube Flange lock nut Sicherungsmutter Ecrou nylstop tlasque Spacer BCIO BCIO Distanzring Wheel Entretoise Roue Ill!llilltlll NOTE *Tighten up to nylon portion. *Anziehen, bis Gewinde Nylon-Sicherungsteil schaut.
  • Seite 17 éloignés du courroie. Snap pin (large) Federstift (groß) Epingle métallique (grande) CAUTION VORSICHT PRECAUTION BC12 E-V7.2VÅ•yi-U— *Tamiya 7.2V Battery BC27 *Batterie: Tamiya 7,2V *Batterie Tamiya 7,2V. Disconnect battery when the car is BC12 not being used. *Akkusstecker abziehen,...
  • Seite 18 Setting-up &541B 'TIRES Tires havea great influence on the performance of the car, and are normally the first components tuned. Select the right tires for the track you are racing on. Settings can be made by choosing different inner sponges or tire inserts (soft, medium and hard). 'REIFEN Die Reifenhaben einengroßenEinflußauf die Leistung des Wagensund werden meist als erstes "getunt".
  • Seite 19 TAMIYA SAFETY PRECAUTIONS Follow outlined rules safe radio control operation. 'Avoid running the car in crowded areas and near small chi'dren. 'Make sure that no one else is using the same frequency in your running area. Using the same frequency...
  • Seite 20 PRACTICING ÜBUNG ENTRAINEMENT 'Decelerate when entering into a curve and pick up -ca-»a-öo the speed after vertex of the curve. 'Use empty cans etc. as pylons for figure "8" drill. 'Nehmen Sie beim Einfahren in die Kurve Gas weg 'Verwenden Sie leichte, leere Büchsen etc.
  • Seite 21 PARTS *Specifications are subject to change without notice. *Technische Oaten können im Zuge Ohno Ankündigung verändert werden. *Caractéristiques pouvant étre modifiées sans information préalable. PARTS PARTS 51242 TAMIYA 0000 0000 0000 PARTS 000000 0000 51332 PARTS PARTS PARTS 51333 PARTS 54031 Not used.
  • Seite 22 PARTS Chassis 9335440 Motor mount Sticker 5405044 Urethane bumper 51073 Chassis Motor- Lager Urethan-Stoßfänger Aufkteber Support-moteur Autocollant Pare-chocs en mousse *Extra screws and nuts are included. use them as spares. Drive belt Caution sticker 54045 Antenna pipe 6095010 liegen zusåtzliche Schrauben und -muttem bei.
  • Seite 23 TAMIYA BB35 BB31 BB44 Rear stabilizer rod (soft) E-Ring Circlip Hintere Stabilisatorstange (weich) 51070 50380 4m 77Y 5 — Barre anti-roulis arriére (mou) Adjuster Cap screw BB32 Einstellstück BB22 Zylinderkopfschraube Chape rotule BB36 Xl 9808028 täte cylindrique ge05893 1050A7V>4 Adjuster...
  • Seite 24 Wenn Sie TAMIYA-Ersatzteile kaufen möchten, nehmen Sie LISTE DE PIECES DETACHEES send this form to your local Tamiya dealer so that the parts bitte Unterstützung dieses Formular zu Ihrem Afin de vous permettre de vous procurer des piåces de...