Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Condiciones De Funcionamiento - Tractel Tracpode PRO Installations-, Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Beweglicher anschlagpunkt
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
contra caídas marcados con una A si se pueden utilizar
solos, o marcados con A/2 si deben utilizarse en
combinación con otro punto A/2. Cumple con la norma
EN 361.
"Dispositivo anticaídas de retracción automática":
dispositivo
anticaídas
automático y sistema automático de tensión y retorno
para el cordón retráctil. Cumple con la norma EN 360.
"Sistema anticaídas": conjunto que está formado por
los siguientes elementos:
ES
– Arnés anticaída.
– Dispositivo anticaídas de retracción automática
o absorbedor de energía o dispositivo anticaídas
móvil sobre soporte de amarre rígido o flexible.
– Anclaje.
– Elemento de conexión.
"Dispositivo de elevación de rescate": componente
o subconjunto de un equipo de rescate que permite izar
a un operador con la ayuda de un rescatista. Cumple
con la norma EN 1496.
2.2. Pictogramas
PELIGRO: colocado al principio de la línea, se
refiere a las instrucciones para evitar lesiones a las
personas, lo que incluye la muerte, lesiones graves o
leves y daños al medioambiente.
IMPORTANTE: colocado al principio de un
apartado, indica instrucciones destinadas a evitar fallos
o daños en el equipo, pero que no ponen directamente
en peligro la vida ni la salud del operador o la de otras
personas y que probablemente no causen daños al
medioambiente.
NOTA: colocado al principio de la línea, indica
las instrucciones destinadas a garantizar la eficacia o la
utilidad de la operación de instalación, utilización o
mantenimiento.

3. Condiciones de funcionamiento

• Compruebe que las almohadillas de goma están
colocadas bajo los pies del Tracpode PRO. Estas
almohadillas proporcionan el contacto con el suelo
y su agarre asegura el Tracpode Pro si se utiliza sin
la correa. El Tracpode PRO no debe utilizarse si las
almohadillas están desgastadas, rotas o desprendidas
o si se aprecia el más mínimo defecto.
• Compruebe visualmente el estado de la correa, las
costuras y las hebras: no deben mostrar signos de
abrasión, deshilachado, quemaduras o cortes.
• Compruebe los pies y los tubos de las patas: no
deben estar deformados, corroídos ni agrietados.
Compruebe todos los pasadores y botones de
bloqueo: no deben estar deformados ni corroídos.
52
con
función
de
bloqueo
• Compruebe que todas las patas se muevan fácilmente
en su punto de articulación: las patas del Tracpode
PRO deben poder abrirse con facilidad y los botones
de bloqueo deben bloquearse automáticamente.
• Compruebe el estado de los componentes asociados
al Tracpode PRO (arneses, conectores, poleas, etc.).
• Compruebe el sistema anticaídas completo.
• Compruebe todos los soportes de las patas utilizados
con el Tracpode PRO: no deben estar deformados,
agrietados ni corroídos.
En caso de duda, retire inmediatamente el producto de
la circulación.
IMPORTANTE: Los tres pies telescópicos del
Tracpode PRO deben ajustarse para garantizar la
estabilidad.
4. Funciones y descripción
B – Cabezal
C1 – Punto de anclaje anticaídas
C2 – Punto de anclaje para elevación de carga
D – Pasador de bloqueo
E – Almohadilla
G – Botón de bloqueo
H1 – Pata
H2 – Pata del soporte
I – Pasador
J – Pie
K – Correa de retención
El Tracpode PRO cumple los requisitos de las normas
EN 795-B:2012 y TS 16415:2013. Este equipo puede
ser utilizado por un máximo de dos operadores con un
peso de 150 kg, protegidos por un sistema anticaídas.
• Intervalo de temperaturas: de -40 °C a 60 °C.
• El Tracpode PRO puede utilizarse para acceder
a un espacio confinado como un pozo, un silo de
almacenamiento, una alcantarilla, etc.
• Resistencia de carga estática del Tracpode PRO:
15 kN.
• Está fabricado en aluminio y es ligero (11,9 kg) con
una longitud plegada de menos de 1,2 m para facilitar
su transporte.
La estabilidad y la altura del Tracpode PRO pueden
ajustarse mediante tres posiciones de las patas.
IMPORTANTE: El cabezal del Tracpode PRO
dispone de dos puntos de anclaje específicos que solo
deben utilizarse para EPI y no para equipos de
elevación de cargas y otro punto de anclaje específico
que solo debe utilizarse para elevación de cargas y no
para EPI, como indica la marca correspondiente de
cada punto (figura 6).
El Tracpode PRO proporciona un punto de anclaje
temporal para EPI, que cumple con los requisitos

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis