Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tractel blocfor Installations-, Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Tractel blocfor Installations-, Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Brackets for davitrac
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
blocfor™, caRol™ and scafor™ brackets for davitrac
Installation, operating and maintenance manual
Manuel d'installation d'emploi et d'entretien
Installations-, Gebrauchs- und
Wartungsanleitung
Handleiding voor installatie, gebruik en
onderhoud
Manual de instalación, de utilización y de
mantenimiento
Manuale dʼinstallazione, dʼimpiego e di
manutenzione
GB
Tractel
accessories for the Tractel
®
FR
Accessoires Tractel
DE
Tractel
-Zubehör für Tractel
®
davitrac
®
pour le davitrac Tractel
®
®
davitrac
®
English
Original manual
Français
Traduction de la notice originale
Deutsch
Übersetzung der Originalanleitung
Nederlands
Vertaling van de oorspronkelijke handleiding
Español
Traducción del manual original
Italiano
Traduzione del manuale originale
NL
Tractel
-accessoires voor de Tractel
®
ES
Accesorios Tractel
®
IT
Accessori Tractel
®
GB
DE
-davitrac
®
para el davitrac Tractel
®
per davitrac Tractel
®
FR
NL
ES
IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tractel blocfor

  • Seite 1 English Installation, operating and maintenance manual Original manual Français Manuel d'installation d'emploi et d'entretien Traduction de la notice originale Installations-, Gebrauchs- und Deutsch Übersetzung der Originalanleitung Wartungsanleitung Handleiding voor installatie, gebruik en Nederlands...
  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Seite 3 Fig. 3a Fig. 3b Fig. 3c FIG 4.a FIG 4.b FIG 4.c...
  • Seite 4 FIG 5 Fig. 6a Fig. 6b Fig. 6c...
  • Seite 18     12.2 blocfor™ 20R & 30R 12.2.1 12.2.2 12.2.3 12.2.4 12.2.5 12.2.6 12.2.7 12.3 caRol™ R, caRol™ TS & caRol™ MO 12.3.1 12.3.2 12.3.3 12.3.4 12.3.5 12.3.6 12.3.6.1 12.5 brackets blocfor™, caRol™ & scafor™ 12.5.1 12.5.2 12.5.3...
  • Seite 33     12.2 blocfor™ 20R & 30R 12.2.1 12.2.2 12.2.3 12.2.4 12.2.5 12.2.6 12.2.7 12.3 caRol™ R, caRol™ TS & caRol™ MO 12.3.1 12.3.2 12.3.3 12.3.4 12.3.5 12.3.6 12.3.6.1 12.5 brackets blocfor™, caRol™ & scafor™ 12.5.1 12.5.2 12.5.3...
  • Seite 34 8. Zugehörige Ausrüstung........43 3. Betriebsbedingungen ........... 37 8.1. PSAgA ............43 3.1. Prüfung vor der Benutzung ......37 8.2. Anheben ............. 43 3.1.1. blocfor™ 20R und 30R ......37 9. Transport und Lagerung ........43 4. Funktionen und Beschreibungen ......37 10. Konformität der Ausrüstung ......... 43 4.1. blocfor™ 20R und 30R ....... 38 11. Produktkennzeichnung ........43 4.2. caRol™...
  • Seite 35: Wichtige Anweisungen

    Wenden Sie sich bei Bedenken ihre Effizienz sicherzustellen, ist es unerlässlich, an Ihren Arzt oder den Betriebsarzt. Schwangere dass der Sicherheitsbeauftragte und der Bediener dürfen dieses Produkt nicht benutzen. die Informationen in diesem von Tractel SAS zur 11. Dieses Gerät darf nicht über...
  • Seite 36: Definitionen Und Piktogramme

    Arbeitskleidung trägt und alle Werkzeuge und davimast und das davitrac-Handbuch gelesen und Ersatzteile bei sich hat, die für die Aufgabe erforderlich verstanden haben. sind. „Zulässige Tragfähigkeit“: Die maximale Arbeitslast HINWEIS: eines Hebezeugs. Für alle Sonderanwendungen wenden Sie sich an „Absturzschutzsystem“: Aus folgenden Elementen Tractel ® bestehende Einheit: • Verankerung 2. Definitionen und Piktogramme • Karabiner • Absturzsicherung gemäß der Norm EN 363 • Auffanggurt 2.1. Definitionen „Höhensicherungsgerät gemäß EN 1496 Klasse B“: „System“: Dies bezieht sich in diesem Handbuch...
  • Seite 37: Betriebsbedingungen

    Halterungen dürfen nur gemäß der Norm EN 1496 als Anschlagpunkte mit den Rettungshubgeräten Umlenkrolle verlaufen (Abb. 2) und dass die Seile blocfor™ 20R und 30R, caRol™ R und scafor™ R zum Anheben oder Bewegen des Bedieners über die für das Anheben gekennzeichnete Umlenkrolle verwendet werden.
  • Seite 38: Blocfor™ 20R Und 30R

    Norm EN 360 entspricht: siehe Abschnitt 4 zulässigen Tragfähigkeit von 500 kg. Ihre Hubfunktion des beigefügten Merkblattes „blocfor™ ESD – ermöglicht es dem Bediener, eine Höchstlast von EN 360“. 500 kg zu heben bzw. abzusenken. • Die blocfor™ 20R und 30R mit einem verzinkten Stahlseil wurde den entsprechenden Tests 4.2.3. caRol™ MO unterzogen, um sicherzustellen, dass sie das Die caRol™ MO-Winde ist eine motorisierte Winde...
  • Seite 39: Installation

    5. Installation keinen Fall mit der Anzahl der Anschlagpunkte am Kopf oder Mast des davitrac multipliziert werden dürfen. Informationen zur Verwendung der an den Halterungen 5.1. blocfor™ 20R und 30R befestigten Systeme entnehmen Sie bitte dem mit dem jeweiligen System mitgelieferten Handbuch. Vor der ersten Verwendung muss blocfor™ 20R oder 30R auf seiner für diesen Zweck gelieferten Halterung Vor dem Positionieren der davitrac-Halterung am Mast montiert werden. der davitrac muss der Bediener in Übereinstimmung mit der Anleitung der davitrac-Basis sicherstellen, dass der 5.1.1. Installation des blocfor™ 20R und 30R in Mast korrekt auf seiner Basis platziert ist und dass die die blocfor™ davitrac-Halterung Basis sicher an der Struktur befestigt ist. 1. Positionieren Sie den blocfor™-Anschlagpunkt Die davitrac-Ankerhalterung darf nur am Mast der auf dem Halterungs-Anschlagpunkt (Abb. 4.a)
  • Seite 40: Carol

    2. Entfernen Sie das Seil aus den Seilrollen (Abb. 5). 2. Entfernen Sie das Seil aus den Seilrollen (Abb. 5). 3. Entfernen Sie die Sicherungsstifte, die an den 3. Entfernen Sie die Sicherungsstifte, die an den Stiften an der caRol™-Halterung befestigt sind Stiften an der blocfor™-Halterung befestigt sind (Abb. 5). (Abb. 5). 4. Entfernen Sie die Stifte aus dem Befestigungswinkel 4. Entfernen Sie die Stifte aus dem Befestigungswinkel (Abb. 5) und halten Sie den Befestigungswinkel und (Abb. 5) und halten Sie den Befestigungswinkel und...
  • Seite 41: Demontage Der Scafor™ R Davitrac-Halterung

    Das Absturzschutzsystem mit automatischer seilunterstützte Zugangstechniken. Aufwicklung blocfor™ 20R und 30R für 150 kg ist 7. Setzen Sie den Stift wieder ein und arretieren Sie mit zwei Griffen ausgestattet, um seine Verwendung ihn mit den Sicherungsstiften (Abb. 5). in Rettungseinsätzen zu erleichtern. So kann mit der einen Hand das Gerät gehalten und mit der anderen die...
  • Seite 42: Carol

    6.3. scafor™ R • Benutzung einer davitrac-Halterung, wenn diese nicht vollständig ist; Informationen zur Verwendung der scafor™ R-Winde • Benutzung einer caRol™-, scafor™- oder blocfor™- für eine Hebeaktion finden Sie im Handbuch Winde, wenn sie unvollständig ist, wenn sie vorher „scafor™ R-Winde – Ausgestattet mit einer Halterung demontiert wurde oder wenn Bauteile von einer nicht für davitrac Tractel...
  • Seite 43: Zugehörige Ausrüstung

    • Ist identisch mit der Ausrüstung, die durch APAVE SUDEUROPE SAS, CS 60193, 13322 Marseille, Frankreich auf Übereinstimmung mit der Norm 8.1. PSAgA EN 1496 von 2017 geprüft wurde; • Unterliegt einer Konformitätserklärung mit: • Ein blocfor™ R-Absturzschutzsystem (EN 360) mit Hubrettungsgerät (EN 1496); • Richtlinie 2001/45/EG für Geräte zur Arbeit am • Eine caRol™ R-Winde, ein Hubrettungsgerät gemäß hängenden Seil; EN 1496;...
  • Seite 44: Turnusmäßige Überprüfung Und Reparatur

    Das Seil besteht aus verzinktem oder rostfreiem Stahl. Die regelmäßigen Prüfungen müssen von einer qualifizierten befähigten Person gemäß den Verfahren Um ordnungsgemäß verwendet werden zu können, für regelmäßige Inspektionen ausgeführt werden. müssen die Seile an ihrem Ende eine von Tractel ® hergestellte Schnalle aufweisen. Die Prüfung der Lesbarkeit der Kennzeichnung auf dem Produkt ist fester Bestandteil der turnusmäßigen Das Endstück muss folgende Eigenschaften aufweisen:...
  • Seite 45: Prüfen Der Blocfor™ R

    HINWEIS: Sollte eine der oben genannten Situationen eintreten, so muss das Gerät außer Betrieb HINWEIS: Sollte das Arretieren nicht umgehend genommen werden. oder erst nach mehreren Rucken erfolgen, darf das Produkt nicht verwendet und muss an Tractel oder ® 12.2.4. Prüfen des Allgemeinzustands des Seils einen autorisierten Instandsetzer zurückgeschickt Lesen Sie Kapitel 12.1, „Prüfen des Seils“, zur werden.
  • Seite 46: Prüfen Des Rettungshubsystems

    1. Montieren Sie die blocfor™-Absturzsicherung an 12.3.3. Prüfen des Allgemeinzustands der caRol™- einem Anschlagpunkt in vertikaler Position; Winde 2. Rollen Sie das Seil aus und haken Sie ein 150-kg- Alle Seiten der caRol™-Winde sind zu prüfen und dabei Gewicht am Seilende ein; ist besonders darauf zu achten, ob: 3. Verbinden Sie die blocfor™-Winde durch Drücken • die Gehäuse verformt sind; des roten Knopfes; • der Kurbelgriff und der Kunststoffgriff verformt sind; 4. Heben Sie das 150-kg-Gewicht unter Verwendung • sich das gesamte Seil korrekt auf- und abwickelt; des Kurbelgriffs; • Korrosion vorhanden ist; 5. Lassen Sie den Kurbelgriff los; das Arretieren muss •...
  • Seite 47: Zusatzprüfung Für Die Carol Mo

    Allerdings darf es nicht verwendet werden, bis es HINWEIS: Ein Nichtbestehen der von einem Instandsetzer von Tractel oder einem obengenannten Prüfung heißt nicht, dass das Gerät autorisierten Instandsetzer repariert wurde. zwingend außer Betrieb genommen werden muss. Allerdings darf es nicht verwendet werden, bis es 12.4.
  • Seite 48: Entsorgung

    Produkts müssen die verschiedenen Komponenten einzeln und nach Metall- und synthetischen Komponenten getrennt recycelt werden. Diese Materialien müssen von darauf spezialisierten Unternehmen recycelt werden. Beim Entsorgen des Produkts sollte eine qualifizierte Person die Komponententeile demontieren und trennen. Bauteil Muss als folgende Abfallart behandelt werden: Halterung, Stifte, Stahl Abstandhalter, Schrauben und Rollenwelle. caRol™ R und caRol™ TS Stahl Informationen zu caRol™ MO, scafor™ R und blocfor™ entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Handbuch. Name und Anschrift des Herstellers: Tractel SAS - RD 619 - BP 38 Saint-Hilaire-sous-Romilly 10102 Romilly-sur-Seine, Frankreich...
  • Seite 49     12.2 blocfor™ 20R & 30R 12.2.1 12.2.2 12.2.3 12.2.4 12.2.5 12.2.6 12.2.7 12.3 caRol™ R, caRol™ TS & caRol™ MO 12.3.1 12.3.2 12.3.3 12.3.4 12.3.5 12.3.6 12.3.6.1 12.5 brackets blocfor™, caRol™ & scafor™ 12.5.1 12.5.2 12.5.3...
  • Seite 64     12.2 blocfor™ 20R & 30R 12.2.1 12.2.2 12.2.3 12.2.4 12.2.5 12.2.6 12.2.7 12.3 caRol™ R, caRol™ TS & caRol™ MO 12.3.1 12.3.2 12.3.3 12.3.4 12.3.5 12.3.6 12.3.6.1 12.5 brackets blocfor™, caRol™ & scafor™ 12.5.1 12.5.2 12.5.3...
  • Seite 79     12.2 blocfor™ 20R & 30R 12.2.1 12.2.2 12.2.3 12.2.4 12.2.5 12.2.6 12.2.7 12.3 caRol™ R, caRol™ TS & caRol™ MO 12.3.1 12.3.2 12.3.3 12.3.4 12.3.5 12.3.6 12.3.6.1 12.5 brackets blocfor™, caRol™ & scafor™ 12.5.1 12.5.2 12.5.3...
  • Seite 94     12.2 blocfor™ 20R & 30R 12.2.1 12.2.2 12.2.3 12.2.4 12.2.5 12.2.6 12.2.7 12.3 caRol™ R, caRol™ TS & caRol™ MO 12.3.1 12.3.2 12.3.3 12.3.4 12.3.5 12.3.6 12.3.6.1 12.5 brackets blocfor™, caRol™ & scafor™ 12.5.1 12.5.2 12.5.3...

Diese Anleitung auch für:

CarolScafor

Inhaltsverzeichnis