Herunterladen Diese Seite drucken

cleanAIR Omnira Bedienungsanleitung Seite 67

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
2. Înainte de a începe lucrul
CleanAIR
Omnira COMBI/Omnira COMBI air
®
Asigurați-vă că casca este corect asamblată și că blochează complet orice
lumină accidentală. În partea din față, lumina poate pătrunde prin cască prin
zona de vedere a filtrului de sudură. Asigurați-vă că scutul de sudură este
oprit în poziția inferioară înainte de a începe să sudați. Reglați casca pentru
a asigura un confort maxim și pentru a asigura cel mai amplu câmp vizual.
Verificați nivelul de umbră prescris pentru aplicația dvs. de sudură și reglați
filtrul cu întunecare automată în mod corespunzător (selectați filtrul de su-
dură pasiv corespunzător) – a se vedea tabelul cu nivelurile de întunecare
recomandate). Verificați dacă viziera de protecție principală este intactă,
curată și montată corect. Înlocuiți imediat viziera dacă este deteriorată, sau
dacă stropii sau zgârieturile reduc vizibilitatea. Verificați dacă plăcile de pro-
tecție sunt intacte, curate și montate corect. Înlocuiți imediat placa dacă es-
te deteriorată, sau dacă stropii sau zgârieturile reduc vizibilitatea. Verificați
dacă filtrul pentru sudură este intact și curat. Filtrul pentru sudură deteriorat
afectează protecția și vizibilitatea și trebuie înlocuit imediat. Verificați dacă
casca de protecție pentru sudură și casca sunt intacte.
CleanAIR
Omnira/Omnira air
®
Asigurați-vă că masca de față pentru protecție este montată corect. Re-
glați casca pentru a asigura un confort maxim și pentru a asigura cel mai
amplu câmp vizual. Verificați dacă viziera de protecție este intactă, curată
și montată corect. Înlocuiți imediat viziera dacă este deteriorată, sau dacă
stropii sau zgârieturile reduc vizibilitatea.
ATENȚIE – CleanAIR
Omnira COMBI/Omnira COMBI air,
®
CleanAIR
Omnira/Omnira air
®
• Nu folosiți CleanAIR
Omnira COMBI/Omnira COMBI air pentru sudură
®
dacă scutul de sudură este în poziție ridicată. Viziera transparentă nu
protejează față de radiațiile nocive.
• Folosiți numai piese de schimb și consumabile CleanAIR
originale. În cazul în care aveți îndoieli, vă rugăm să contactați distribui-
torul dvs. autorizat. Utilizarea componentelor de substituție sau a orică-
ror modificări care nu sunt specificate în acest manual poate afecta pro-
tecția și poate invalida revendicările de garanție sau poate determina
neconformitatea produsului cu clasificările de protecție și standardele
și certificatele relevante.
• Nu așezați niciodată casca sau filtrul de sudură cu întunecare automată
pe o suprafață fierbinte.
• Vizierele sau plăcile de protecție zgâriate sau deteriorate trebuie înlocu-
ite în mod regulat cu cele originale CleanAIR
zor sau o placă de protecție nouă, asigurați-vă că îndepărtați orice folie
de protecție suplimentară de pe ambele părți.
• Nu utilizați filtre minerale securizate fără folii de protecție adecvate.
• Înlocuiți imediat placa de protecție dacă este deteriorată, sau dacă stro-
pii sau zgârieturile reduc vizibilitatea.
• Nu expuneți filtrul de sudură cu întunecare automată la lichide și pro-
tejați-l de murdărie.
• Materialele care pot intra în contact cu pielea purtătorului pot provoca
reacții alergice la persoanele susceptibile.
• Casca de sudură purtată peste ochelarii oftalmici standard poate trans-
mite impactul, creând astfel un pericol pentru purtător.
Limitări ale utilizării CleanAIR
Nu folosiți niciodată casca de protecție în următoarele
medii și în următoarele condiții:
• În cazul în care concentrația oxigenului în mediul respectiv este mai
mică de 17 %.
• În medii îmbogățite cu oxigen.
• În medii explozive.
• În medii care reprezintă o amenințare iminentă pentru viață și sănătate.
Casca de protecție nu protejează împotriva șocurilor puternice, exploziilor
sau a substanțelor corozive.
Nu utilizați în medii unde utilizatorul nu cunoaște tipul contaminării sau
concentrația acestuia.
Nu utilizați când dispozitivul respirator de purificare a aerului este oprit,
sau când orificiul de admisie a aerului comprimat este închis! În acest caz,
sistemul respirator oferă puțină protecție respiratorie sau deloc. De ase-
menea, există riscul acumulării unei concentrații mari de dioxid de carbon
(CO
) și al producerii unui risc de deficit de oxigen în interiorul căștii.
2
Deplasați-vă într-un loc sigur și luați măsuri corespunzătoare când survin
oricare dintre următoarele probleme în timp ce utilizați casca:
• Dacă PAPR-ul sau sistemul de aer comprimat încetează să funcționeze
din orice motiv, utilizatorul trebuie să părăsească fără întârziere locul de
muncă contaminat.
• Dacă simțiți un miros neplăcut, o iritație sau un gust neplăcut în timp
ce respirați.
• Dacă nu vă simțiți bine sau dacă vă e greață.
Filtrele proiectate pentru captarea particulelor solide și lichide (filtre de
particule) nu protejează utilizatorul împotriva gazelor. Filtrele proiectate
pentru captarea gazelor nu protejează utilizatorul împotriva particulelor.
/AerTEC™
®
. Înainte de a utiliza un vi-
®
Omnira COMBI air/Omnira air
®
Dacă locul de muncă este contaminat cu ambele tipuri de poluanți, trebuie
utilizate filtre combinate.
3. Control și înlocuirea pieselor de schimb
Înlocuirea vizierei (*IMAGINE ANEXA 1)
Comutați în sus (deschidere) încuietorile vizierei în ambele părți, și scoa-
teți viziera. Puneți o vizieră nouă în același loc, și comutați ambele încu-
ietori laterale înapoi în jos (închidere). Verificați dacă vizorul se potrivește
perfect.
Înlocuirea scutului de protecție la sudură rabatabil
(*IMAGINE ANEXA 2)
Puteți îndepărta scutul de sudură prin apăsarea butoanelor de blocare de
pe ambele părți ale căștii în timp ce trageți scutul de sudură afară. Instalați
noul scut de sudură rabatabil apăsând mecanismele pivot în punctele de
montare ale scutului pentru față.
Upgradarea scutului de față pentru șlefuire Omnira în
casca de sudură rabatabilă Omnira COMBI
(IMAGINEA ANEXA 3)
Punctele de montare ale scutului de sudură rabatabil sunt acoperite cu
capace rotunde din plastic pe ambele părți ale scutului pentru față. Le
puteți scoate cu ușurință trăgându-le în afară. Instalați noul scut de sudură
rabatabil apăsând mecanismele pivot în punctele de montare ale scutului
pentru față.
Înlocuirea chederului de etanșeitate pentru față
(*IMAGINE ANEXA 4)
Îndepărtați casca așa cum se descrie în secțiunea „înlocuirea căștii".
Slăbiți ambele butoane de tensionare de pe ambele părți și aliniați meca-
nismele de montare așa cum se arată în imaginea 4.
Scoateți cadrul din plastic al chederului de etanșeitate pentru față de sub
mecanismele de fixare de pe ambele părți.
Apăsați pe cadrul din plastic al chederului de etanșeitate pentru față pen-
tru a scoate știfturile de blocare. Începeți cu partea superioară și apoi con-
tinuați cu partea inferioară.
Înlocuirea bateriei (*IMAGINE ANEXA 5)
• Deschideți capacul din spate în sens antiorar.
• Înlocuiți bateria cu una nouă.
• Rotiți capacul din spate în sens orar.
NU INTRODUCEȚI NICIODATĂ BATERIILE UZATE ÎN DEȘEURILE
MENAJERE, DEOARECE ACESTEA SUNT FOARTE TOXICE
PENTRU MEDIU.
Vă rugăm să folosiți întotdeauna bateriile reciclate în mod corespunzător
și să păstrați CULOAREA VERDE în timpul sudării.
Înlocuirea plăcii de protecție interioare (*IMAGINE ANEXA 6)
• Puneți unghia într-o canelură din mijlocul părții inferioare a plăcii de pro-
tecție interioare și trageți-o afară.
• Introduceți noua placă de protecție interioară glisându-o în șinele pre-
gătite de pe părțile laterale ale ADF.
Înlocuirea ADF (*IMAGINE ANEXA 7)
• Îndepărtați capacul butonului exterior „GRIND" cu ajutorul șurubelniței.
Rotiți butonul „GRIND" astfel încât să treacă cu ușurință prin gaură în
cască.
• Eliberați arcul de revenire al ADF din fantă și scoateți ADF de pe cadrul
pregătit din carcasa căștii.
• Introduceți ADF în cadru și fixați-l apăsând arcul de fixare înapoi în fantă.
• Introduceți butonul „GRIND" înapoi prin orificiul din carcasa căștii și ro-
tiți-l astfel încât capacul să poată fi atașat înapoi pe butonul „GRIND".
Înlocuirea plăcii de protecție exterioare (*IMAGINE ANEXA 8)
• Puneți degetul mare într-o adâncitură aflată sub partea inferioară a plă-
cii de protecție și trageți placa afară.
• Introduceți noua placă de protecție în canelurile de pe părțile laterale
ale deschiderii filtrului ADF, îndoindu-l ușor.
Reglarea CĂȘTII ȘI A ECHIPAMENTULUI PENTRU CAP
Reglarea echipamentului pentru cap (*IMAGINE ANEXA 9)
Dimensiunea echipamentului pentru cap al căștii (circumferința capului)
poate fi reglată prin rotirea roții din partea din spate, pentru a se potrivi la
orice dimensiune a capului. Adâncimea echipamentului pentru cap poate
fi reglată prin repoziționarea celor patru benzi verticale. Pentru a elibera
curelele pentru cap de pe echipamentul pentru cap, trageți curelele din
dispozitivele de blocare cu pini. Fixați curelele pentru cap pe dispozitivele
de blocare cu pini atunci când ajungeți în poziția optimă.
Înlocuirea echipamentului pentru cap (*IMAGINE ANEXA 10)
Pentru înlocuirea echipamentului pentru cap, apăsați lamelele negre din
partea superioară a punctului de pivotare în timp ce împingeți echipamen-
tul pentru cap înainte.
60

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Omnira airOmnira combiOmnira combi air