Herunterladen Diese Seite drucken

cleanAIR Omnira Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Omnira
IMPORTANT: To ensure your safety, please read and remember the following instructions before use. Keep the manual for future
ENG
reference. The product should be used only for the purposes listed in this manual.
ВАЖНО: З а ваша собствена безопасност прочетете и запомнете инструкциите в ръководството преди употреба.
BUL
Запазете това ръководство за бъдещи справки. Продуктът трябва да се използва само за целите, посочени в
инструкциите.
DŮLEŽITÉ: V zájmu vlastní bezpečnosti si před použitím přečtěte a zapamatujte instrukce v návodu. Návod si ponechte pro
CZE
budoucí použití. Produkt by měl být použit pouze pro účely vyjmenované v návodu.
VIGTIGT: L æs og husk denne vejledning før brug, af hensyn til din egen sikkerhed. Behold vejledningen til senere opslagsbrug.
DAN
Enheden bør kun anvendes til de formål, der er nævnt i denne vejledning.
BELANGRIJK: L ees voor gebruik de volgende instructies goed door en onthoud deze voor uw eigen veiligheid. Bewaar de handleiding
DUT
voor toekomstige raadpleging. Het product mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden van deze handleiding.
WICHTIG: B itte lesen und merken Sie sich vor Gebrauch die folgenden Anweisungen, um Ihre eigene Sicherheit zu
GER
gewährleisten. Bewahren Sie das Handbuch für eine zukünftige Referenz auf. Das Gerät darf nur für den in diesem
Handbuch aufgeführten Zweck verwendet werden.
IMPORTANTE: A fin de garantizar su seguridad, lea y recuerde estas instrucciones antes del uso. Guarde el manual para poder
SPA
realizar las consultas necesarias en el futuro. El producto solo debe usarse para los fines establecidos en este manual.
TÄHTIS: E nda ohutuse huvides lugege enne kasutamist juhendis olevaid juhiseid ja pidage meeles. Hoidke see juhend
EST
edaspidiseks kasutamiseks alles. Toodet tohib kasutada ainult juhendis loetletud eesmärkidel.
TÄRKEÄÄ: O man turvallisuutesi varmistamiseksi lue ja pidä mielessä seuraavat ohjeet ennen käyttöä. Säilytä opas myöhempää
FIN
tarvetta varten. Tuotetta saa käyttää vain tässä käyttöoppaassa ilmoitettuihin tarkoituksiin.
IMPORTANT: P our assurer votre sécurité, veuillez lire et mémoriser les instructions suivantes avant tout usage afin d'assurer votre
FRE
propre sécurité. Conservez le manuel pour vous y référer dans le futur. Le produit ne doit être utilisé qu'aux fins
énoncées dans ce manuel.
‫ הדיחיב שמתשהל שי .ידיתע שומישל ךירדמה תא י/רומש .שומישה ינפל תואבה תוארוהה תא י/רוכזו י/ארק אנא ,ךתוחיטב תא חיטבהל יד כ :בושח‬
HEB
‫.הז שמתשמל ךירדמב וטרופש תורטמל קרו ךא‬
FONTOS: K érjük, saját biztonsága érdekében használat előtt olvassa el és jegyezze meg az alábbi utasításokat. Őrizze meg a
HUN
kézikönyvet, a későbbiekben szüksége lehet rá. A terméket csak a kézikönyvben megadott célokra szabad használni.
注意: 为 了确保您的安全, 使用前, 请阅读并牢记以下说明。 妥善保管好本手册, 以便日后查阅。 本装置只能用于本手册所述
CHI
目的。
IMPORTANTE: L eggere e ricordare le seguenti istruzioni prima dell'uso per garantire la propria sicurezza. Conservare il manuale per
ITA
una futura consultazione. Il prodotto può essere utilizzato solo per gli scopi indicati in questo manuale.
SVARĪGI: S avas drošības labad pirms lietošanas izlasiet un atcerieties rokasgrāmatā sniegtos norādījumus. Saglabājiet šo
LAV
rokasgrāmatu turpmākai uzziņai. Produkts jāizmanto tikai norādījumos norādītajiem mērķiem.
SVARBU: s avo pačių saugumui prieš naudodami perskaitykite ir atsiminkite instrukcijas, pateiktas vadove. Išsaugokite šį vadovą
LIT
ateityje. Produktas turi būti naudojamas tik instrukcijoje nurodytais tikslais.
BELANGRIJK: L ees voor gebruik de volgende instructies goed door en onthoud deze voor uw eigen veiligheid. Bewaar de handleiding
NOR
voor toekomstige raadpleging. Het product mag alleen worden gebruikt voor de doelen in deze handleiding.
WAŻNE: A by zapewnić bezpieczeństwo, przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać i zapamiętać poniższe instrukcje.
POL
Instrukcję obsługi należy zachować do wykorzystania w przyszłości. Produkt może być używany wyłącznie do celów
opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
IMPORTANTE: P ara garantir a sua segurança, leia e recorde as seguintes instruções antes de usar. Guarde o manual para consultas
POR
futuras. O produto deve ser utilizado apenas para os fins descritos neste manual.
IMPORTANT: P entru a vă asigura siguranța, vă rugăm să citiți și să rețineți următoarele instrucțiuni înainte de utilizare. Păstrați
RUM
manualul pentru referințe viitoare. Produsul trebuie utilizat numai în scopurile enumerate în acest manual.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ!: П ожалуйста, прочтите и запомните следующие инструкции перед использованием данного
RUS
DÔLEŽITÉ: V záujme vlastnej bezpečnosti si pred použitím prečítajte a zapamätajte inštrukcie v návode. Návod si ponechajte pre
SLO
budúce použitie. Produkt by mal byť použitý iba na účely vymenované v návode.
POMEMBNO: Z aradi lastne varnosti pred uporabo preberite in si zapomnite navodila v priročniku. Ta priročnik shranite za nadaljnjo
SLV
uporabo. Izdelek se sme uporabljati samo za namene, navedene v navodilih.
ВАЖНО: Р ади сопствене безбедности прочитајте и запамтите упутства у упутству пре употребе. Сачувајте ово упутство
SRP
за будућу употребу. Производ треба користити само у сврхе наведене у упутствима.
VIKTIGT: F ör din säkerhets skull bör du läsa och komma ihåg instruktionerna nedan innan du använder produkten. Behåll
SWE
manualen för framtida referens. Produkten får endast användas för ändamålen som beskrivs i denna manual.
ÖNEMLİ: K endi güvenliğinizi sağlamak için solunum cihazını kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları okuyun ve
TUR
unutmayın. Bu kılavuzu daha sonra kullanmak üzere saklayın. Bu cihaz, sadece bu kılavuzda belirtilen amaçlara
yönelik olarak kullanılmalıdır.
изделия в целях обеспечения собственной безопасности. Сохраните данное руководство для
дальнейшего использования. Этот продукт должен использоваться только для целей, указанных в
данном руководстве.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Omnira airOmnira combiOmnira combi air