Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TLV QuickTrap FJ32-X Einbau- Und Betriebsanleitung

TLV QuickTrap FJ32-X Einbau- Und Betriebsanleitung

Frei-schwimmer-kondensatableiter

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION MANUAL
Keep this manual in a safe place for future reference
FREE FLOAT STEAM TRAPS
FJ32-X/FJ32-B
EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Gebrauchsanleitung leicht zugänglich aufbewahren
FREI-SCHWIMMER-KONDENSATABLEITER
FJ32-X/FJ32-B
MANUEL D UTILISATION
Conserver ce manuel dans un endroit facile d'accès
PURGEURS DE VAPEUR À FLOTTEUR FERMÉ LIBRE
FJ32-X/FJ32-B
FJ32-X/FJ32-B
Trap Unit
J32-X/J32-B
Copyright (C) 2023 by TLV CO., LTD. All rights reserved.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TLV QuickTrap FJ32-X

  • Seite 1 EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Gebrauchsanleitung leicht zugänglich aufbewahren FREI-SCHWIMMER-KONDENSATABLEITER FJ32-X/FJ32-B MANUEL D UTILISATION Conserver ce manuel dans un endroit facile d'accès PURGEURS DE VAPEUR À FLOTTEUR FERMÉ LIBRE FJ32-X/FJ32-B FJ32-X/FJ32-B Trap Unit J32-X/J32-B Copyright (C) 2023 by TLV CO., LTD. All rights reserved.
  • Seite 2: Einführung

    This free oat steam trap uses a two-bolt ange and three-point seating for a precision-ground oat, increasing heating ef ciency and reducing manpower requirements for maintenance. For products with special speci cations or with options not included in this manual, contact TLV for instructions.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    • Diese drei Warnzeichen sind wichtig für Ihre Sicherheit. Sie müssen unbedingt beachtet werden, um den sicheren Gebrauch des Produktes zu gewährleisten und Einbau, Wartung und Reparatur ohne Unfälle oder Schäden durchführen zu können. TLV haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise entstehen.
  • Seite 6 2. Specifications Technische Daten Données techniques Refer to the product nameplates on the trap unit AND on the connector body for detailed specifications. The specifications displayed on each nameplate apply only to the unit on which it is mounted. When the trap unit is installed on a connector unit and the PMA/TMA and/or PMO/TMO values displayed on the two nameplates differ, the specifications for the assembled product are restricted to the lower values.
  • Seite 7 QS10) kompatibel und kann auch auf der Anschlusseinheit F32 installiert werden. Der Name der Einheit ist auf dem Anschlussstück eingeprägt. Le QuickTrap FJ32-X/B utilise le connecteur universel F46 et n'est pas compatible avec les modèles de QuickTrap utilisant le connecteur universel F46J.
  • Seite 22 3. Aufbau FJ32-X ⑳ ⑪ ㉖ ⑲ ⑬ ⑫ ㉑ ⑧ ㉕ ㉔ ㉓ ㉗ ㉘ ㉜ ㉙ ㉚ ② ① FJ32-B ⑩ ⑳ ⑲ ⑯⑱ ⑰ ⑨ ㉛ ⑭ ③ ④ ⑤ ⑦ ⑥ ㉒ ⑮ Bauteil & Nr. FJ32-X FJ32-B Gehäuse Verschlusskappe...
  • Seite 23: Übersicht Einzelteile

    4. Übersicht Einzelteile 9,10 Bauteil Bauteil Bauteil Gehäuse X-Element-Halterung Innere Anschlussdichtung Verschlusskappe X-Element Äußere Anschlussdichtung Schwimmerkugel Schmutzsieb Spannring Ventilsitzdichtung Spannbügel Typenschild Ventilsitz Entlüfterventil Universal-Anschlussstück Ventilsitzstopfen Bimetall Schmutzsieb Stopfendichtung Bimetall-Gehäuse Dichtung Siebhaltestopfen Gehäusedichtung Entlüfterventilsitz Siebhaltestopfen Schwimmerabdeckung Gehäuseschraube Halteschraube Schmutzsieb Typenschild Verbindungshülse Spannbügel Anschluss ansch Nr.
  • Seite 24: Einbau

    5. Einbau • Einbau und Ausbau, Inspektion, Wartungs- und Reparaturarbeiten, VORSICHT Öffnen/Schließen von Armaturen, Einstellung von Komponenten, dürfen nur von geschultem Wartungspersonal vorgenommen werden. • In sicherer Enfernung von Auslassöffnungen aufhalten und andere Personen warnen, sich fern zu halten. • Bei Schraubanschlüssen keine übermäßige Kraft anwenden, damit die Gewinde nicht beschädigt werden.
  • Seite 25 5.2 Installationsbeispiele: Horizontale Leitung Falsch Richtig Kondensatableiter-Flanschfläche Typenschild zeigt nicht nach oben steht nicht senkrecht Boden Boden Boden Boden Boden Hinweis: Wenn das Produkt falsch installiert wird, kann es sein, dass die angegebene Leistung nicht erreicht werden kann. Auch auf der Auslassseite (Sekundärseite) besteht die Gefahr von schweren Unfällen.
  • Seite 26: Rohrleitungsführung

    6. Rohrleitungsführung Vorschrift Richtig Falsch Kondensatstutzen mit aus- Durchmesser reichendem Durchmesser zu klein. einbauen. Für ungehinderten Durchmesser zu klein Kondensatzufluss und Abflussrohr ragt in sorgen. Rohrleitung hinein. Um Rost und sonstige Ab- Rost und sonstige lagerungen vom KA fernzuhalten Ablagerungen gelangen muss die Zuleitung 25 - 50 mm mit dem Kondensat in über dem Deckel des Stutzens...
  • Seite 27: Inspektion Und Wartung

    7. Inspektion und Wartung Es wird empfohlen, mindestens zweimal pro Jahr oder, je nach Betriebsweise, in kürzeren Zeitabständen eine Inspektion durchzuführen. Fehlerhafte Kondensatableiter führen zu unerwünschten Dampfverlusten. Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden, darf die Schwimmerkugel WARNUNG NICHT ERHITZT WERDEN; da sie infolge erhöhten Innendrucks platzen kann.
  • Seite 28 Demontage Montage Bauteil & Nr. Halteschraube 31 Mit Steckschlüssel entfernen Entsprechend der Tabelle für Anzugsmomente anziehen Kondensatableitereinheit Beachten Sie die folgenden Entfernen Sie die 1 - 26, 31 besonderen Anweisungen Kondensatableitereinheit (Abb. A) Anschlussdichtungen Entfernen Sie diese mit einem Vergewissern Sie sich, dass keine Schaber, ohne die Sitz äche der Teile der alten Dichtung auf den 23, 24...
  • Seite 29: Anbringen Der Kondensatableitereinheit Am Anschlussgehäuse (Abbildung A)

    Demontage Montage Bauteil & Nr. FJ32-X FJ32-B Spannbügel 15 Die Innenseiten Auf die Sitzrille im zusammendrücken und Kondensatableiter- aus der Elementführung gehäuse aufsetzen. entfernen Aus Element-Halterung Einsetzen und auf korrekte X-Element 13 herausnehmen Ausrichtung achten (Abb. C-1) Entlüfterventilsitz 19 Mit Steckschlüssel Entsprechend der Tabelle entfernen für Anzugsmomente...
  • Seite 30: Funktionsprüfung

    Falls der Kondensatableiter das Kondensat ins Freie abführt, können visuelle Inspektionen einen Hinweis geben, ob sofortige Wartung oder Reparatur notwendig ist. An Kondensatrückführlei- tungen angeschlossene KA können mit geeigneten Messgeräten, z. B. TLV TrapMan oder TLV Pocket TrapMan (innerhalb ihrer Druck- und Temperaturmessbereiche) geprüft werden.
  • Seite 31: Aus- Und Einbau-Anleitung Für Entwässerungsstopfen

    Aus- und Einbau-Anleitung für Entwässerungsstopfen Die Gewindedichtung der Entwässerungsstopfen an TLV-Kondensatableitern besteht aus einem flachen Metallring. Stopfen und Dichtung können in verschiedenen Lagen eingebaut werden - horizontal, diagonal oder nach unten zeigend. Wird der Metallring dabei im Gewinde gequetscht, verliert er seine Funktionstüchtigkeit.
  • Seite 32 9. Fehlersuche Falls das Produkt nicht zufriedenstellend arbeitet, gehen Sie die nachfolgende Fehlerliste durch, um die Ursache zu bestimmen und zu beseitigen. Problem Ursache Gegenmaßnahme Kondensat läuft Schwimmerkugel ist beschädigt, Mit neuem Schwimmer ersetzen nicht ab oder voll Wasser (blockiert), Ventilsitz, Schmutzsieb oder Bauteile reinigen oder Ableitung...
  • Seite 33: Entwässerungsstopfen (Standard: Ohne Entwässerungsstopfen)

    10. Optionen Die unten aufgeführten Optionen sind für dieses Produkt auf Anfrage erhältlich. Entwässerungsstopfen (Standard: ohne Entwässerungsstopfen) Anzugsmoment Schlüsselweite Bauteil & Nr. N·m Entwässerungsstopfen 10.1 Zusammenbau des Ausblaseventils 1. BD2 Gewinde und Dichtflächen Kondensatableiter reinigen und mit einer kleinen Menge Schmiermittel versehen. 2.
  • Seite 34: Bypassventil (Option Für Fj32-X)

    Bypassventil (Option für FJ32-X) Anzugsmoment Schlüsselweite Bauteil N·m Stopfbuchsenschraube Stopfbuchse Stopfbuchspackung — — Element-Haltestift — — Dichtung — — Spannring — — Betriebsanleitung für das Bypassventil Für den Einsatz in Anlagen, die anfällig für Dampfabschluss sind, z.B. Zylindertrockner mit Siphonentwässerung, Pressen und andere schwer zu entwässernde Anlagen. Dampfabschluss behindert den Kondensataustrag und senkt den Wirkungsgrad.
  • Seite 35: Nadelventil (Option Für Fj32-X)

    Nadelventil (Option für FJ32-X) Anzugsmoment Schlüsselweite Bauteil N·m Stopfbuchsenschraube Stopfbuchse Stopfbuchspackung — — Nadelventil — — Dichtung — — Spannring — — Betriebsanleitung für Nadelventileinheit 1. Der Element-Haltestift wird von Werk aus auf seine höchste Stellung gedreht. 2. Um das Nadelventil zu betätigen, stecken Sie einen Schlitzschraubendreher in den Schlitz auf der Oberseite des Nadelventils und: •...
  • Seite 52: Eingeschränkte Ausdrückliche Garantie Der Tlv

    11. Eingeschränkte ausdrückliche Garantie der TLV Vorbehaltlich der nachfolgenden Einschränkungen versichert die TLV CO., LTD., eine Gesellschaft nach japanischem Recht („TLV“), dass die von ihr, von der TLV International Inc. („TII“) oder von einer ihrer Konzerngesellschaften mit Ausnahme der TLV Corporation (einer Gesellschaft nach dem Recht der Vereinigten Staaten von Amerika) vertriebenen Produkte (nachstehend „die...
  • Seite 53: Haftungsausschluss Für Folge- Und Zufallsschäden

    nach dem verantwortlichen Ermessen des Verkäufers, dass der behauptete Mangel von der vorliegenden Garantie nicht gedeckt ist, so hat die Partei, welche den Garantieanspruch geltend macht, den Verkäufer für den Kosten- und Zeitaufwand der vor Ort getätigten Inspektion zu entschädigen. Haftungsausschluss für Folge- und Zufallsschäden Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass diese Garantie, jegliche andere ausdrückliche Garantie, die hier nicht ausgeschlossen ist, sowie jegliche implizite Garantie, die hier nicht...
  • Seite 56 Contact your TLV representative or your regional TLV office. Für Reparatur und Wartung: Wenden Sie sich bitte an Ihre TLV Vertretung oder an eine der TLV Niederlassungen. Pour tout service ou assistance technique: Contactez votre agent TLV ou votre bureau régional TLV.

Diese Anleitung auch für:

Quicktrap fj32-b

Inhaltsverzeichnis