Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TLV L21S Einbau- Und Betriebsanleitung

TLV L21S Einbau- Und Betriebsanleitung

Thermische kapsel-kondensatableiter l-serie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für L21S:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION MANUAL
Keep this manual in a safe place for future reference
BALANCED PRESSURE
L SERIES
THERMOSTATIC STEAM TRAPS
EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Gebrauchsanleitung leicht zugänglich aufbewahren
THERMISCHE KAPSEL-KONDENSAT-
L SERIE
ABLEITER
MANUEL D UTILISATION
Conserver ce manuel dans un endroit facile d'accès
PURGEURS DE VAPEUR THERMOSTATIQUES
À PRESSION ÉQUILIBRÉE GAMME L
L21S
L32S
L21SC
L32SC
Option
(
)
BD2
Copyright (C) 2018 by TLV CO., LTD. All rights reserved.
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für TLV L21S

  • Seite 1 THERMISCHE KAPSEL-KONDENSAT- L SERIE ABLEITER MANUEL D UTILISATION Conserver ce manuel dans un endroit facile d'accès PURGEURS DE VAPEUR THERMOSTATIQUES À PRESSION ÉQUILIBRÉE GAMME L L21S L32S L21SC L32SC Option Copyright (C) 2018 by TLV CO., LTD. All rights reserved.
  • Seite 2 Please keep it in a safe place for future reference. The L Series steam traps L21S, L32S and L21SC, L32SC with check valve can be used without adjustment for medium capacity applications and pressures up to 2.1 or 3.2 MPaG (300 or 450 psig).
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    • Diese drei Warnzeichen sind wichtig für Ihre Sicherheit. Sie müssen unbedingt beachtet werden, um den sicheren Gebrauch des Produktes zu gewährleisten und Einbau, Wartung und Reparatur ohne Unfälle oder Schäden durchführen zu können. TLV haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise entstehen.
  • Seite 6 2. Specifications Technische Daten Données techniques Refer to the product nameplate for detailed specifications. Die technischen Daten stehen auf dem Typenschild. Les données techniques sont inscrites sur la plaquette nominative. A Model Modèle B Nominal Diameter Größe/DN Dimension/DN C Maximum Allowable Pressure* Maximal zulässiger Druck* Pression maximale admissible* D Maximum Allowable Temperature* TMA...
  • Seite 7 2.1 Maximum Operating Temperature L32S(C) L21S(C) 235˚C 240˚C 455˚F 464˚F (428˚F) Saturated Steam Curve (75) (150) (215) (350) (300) (450) 1 MPa = 10.197 kg/ cm Pressure MPaG (psig) 2.1 Maximale Betriebstemperatur L32S(C) L21S(C) 235˚C 240˚C Sattdampfkurve Betriebsdruck (bar ü) 2.1 Température de fonctionnement maximale...
  • Seite 8: Configuration Aufbau Configuration

    3. Configuration Aufbau Configuration L21S / L32S Description M* R* Body Cover X-element Screen Screen Holder Gasket Screen Holder Valve Seat X-element Guide Spring Clip Cover Gasket Cover Bolt Nameplate Flange (not shown) Check Valve Ball Bauteil W* R* Gehäuse Gehäusedeckel...
  • Seite 9 4. Exploded View Einzelteile Pièces détachées 11 Cover Bolt 12 Nameplate Gehäuseschraube Typenschild Boulon de couvercle Plaquette nominative 2 Cover 10 Cover Gasket Gehäusedeckel Gehäusedichtung Couvercle Joint de couvercle 9 Spring Clip Spannbügel Clip à ressort 7 Valve Seat Ventilsitz Siège de soupape 3 X-element X-Element...
  • Seite 16: Rohrleitungsführung

    4. Die Zuführleitung sollte kurz sein, so wenig Krümmer wie möglich aufweisen und ist so zu verlegen, dass das Kondensat durch Schwerkraftwirkung dem KA zufließen kann. 5. Falls die Auslassleitung von L21S, L32S in einen Tank oder eine Kondensatrückführleitung mündet, oder falls mehrere Kondensatableiter an eine gemeinsame Leitung angeschlossen sind, muss ein Rückschlagventil hinter jedem KA eingebaut werden.
  • Seite 17 Falls der KA das Kondensat ins Freie abführt, können visuelle Inspektionen einen Hinweis geben, ob sofortige Wartung oder Reparatur notwendig ist. An Kondensatrückführleitungen ange- schlossene KA können mit geeigneten Messgeräten, z. B. TLV TrapMan oder TLV Pocket TrapMan (innerhalb ihrer Messwertgrenzen) geprüft werden.
  • Seite 18: Inspektion Und Wartung

    8. Inspektion und Wartung Es wird empfohlen, mindestens zweimal pro Jahr oder, je nach Betriebsweise, in kürzeren Zeit- abständen eine Prüfung mit einem geeigneten Instrument, z. B. TLV TrapMan oder TLV Pocket TrapMan durchzuführen. Fehlerhafte Kondensatableiter führen zu unerwünschten Dampfverlusten.
  • Seite 19 Aus- und Einbau-Anleitung für Entwässerungsstopfen Die Gewindedichtung der Entwässerungsstopfen an TLV-Kondensatableitern besteht aus einem flachen Metallring. Stopfen und Dichtung können in verschiedenen Lagen eingebaut werden - horizontal, diagonal oder nach unten zeigend. Wird der Metallring dabei im Gewinde gequetscht, verliert er seine Funktionstüchtigkeit.
  • Seite 20: Fehlersuche

    9. Fehlersuche Falls der Kondensatableiter nicht zufriedenstellend arbeitet, lesen Sie nochmals Kapitel 5 und 6. Dann gehen Sie die nachfolgende Fehlerliste durch, um den Fehler zu orten und zu korrigieren. Symptome Ursachen Gegenmaßnahmen X-Element klebt an Ventilsitz Reinigen Kondensat fließt nicht Ventilsitz ist verstopft Reinigen ab (blockiert)
  • Seite 21: Garantie

    11. Garantie 1) Garantiezeit: Ein Jahr nach Lieferung. 2) Falls das Produkt innerhalb der Garantiezeit, aus Gründen die TLV CO., LTD. zu vertreten hat, nicht der Spezifikation entsprechend arbeitet, oder Fehler an Material oder Verarbeitung aufweist, wird es kostenlos ersetzt oder repariert.
  • Seite 28 For Service or Technical Assistance: Contact your representative or your regional office. Für Reparatur und Wartung: Wenden Sie sich bitte an Ihre Vertretung oder an eine der Niederlassungen. Pour tout service ou assistance technique: Contactez votre agent ou votre bureau régional USA and Canada: Te l: [1]-704-597-9070 USA und Kanada:...

Diese Anleitung auch für:

L32sL32scL21sc

Inhaltsverzeichnis