Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fonctionnement - Moretti Forni S EVOLUTION Serie Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
ATTENTION!
Le câble flexible pour le raccord de la ligne
électrique doit avoir des caractéristiques non inférieures au type avec
isolant en caoutchouc H07RN-F et doit avoir une section nominale
adaptée à l'absorption maximale (voir données techniques).
ATTENTION!
Il est indispensable de relier correctement
l'installation à la terre.
Ainsi, sur le bornier de connexion est placée la borne appropriée (Fig.14)
avec le symbole auquel doit être correctement relié le fil de terre.
En outre ces appareillages doivent être compris dans le circuit du système
équipotentiel (fig.13 Détail A), la borne prévue à telle raison se trouve
derrière l'appareillage .
Elle est marquée avec le symbole BORNES POUR LE RACCORDEMENT
EQUIPOTENTIEL
2.5.2.3 BRANCHEMENT
ASPIRATION VAPEUR
ATTENTION!
Il est nécessaire d'installer pour la hotte, un
interrupteur général bipolaire avec des fusibles ou un interrupteur
automatique adapté aux valeurs indiquées sur la plaquette.
REMARQUE:
Le dispositif choisi devrait se trouver à
proximité des installations et se positionner dans un lieu facilement
accessible.
La hotte est livrée pour une tension de V230 1N 50/60 Hz comme la plaquette
d'identification l'indique (fig.1).
Une fois le raccord effectué, contrôler que la tension d'alimentation, lorsque
le four est allumé, ne soit pas loin de la valeur nominale de ±5%.
ATTENTION!
Il est indispensable de relier correctement
l'installation à la terre.
2.5.3
CONNEXION AU RESEAU HYDRAULIQUE
(seulement pour les chambres de cuisson munies d'un moyen
d'évacuation de vapeur)
Le branchement au réseau hydraulique doit être effectué conformément aux
lois en vigueur et les tuyaux pour le raccordement au réseau hydrique doivent
être conformes à la IEC 61770 et modifications ultérieures.
ATTENTION!
Utilisez uniquement le tuyau fourni à
l'équipement. Dans tous les cas ne jamais utiliser des tubes utilisés.
ATTENTION!
Un robinet d'eau d'interface doit être installé
en amont de l'appareil.
La bouche à gaz ¾ mâle pour l'alimentation en eau se trouve sur la partie
postérieure de l'appareil (fig. 15) et la pression d'exercice doit être comprise
entre 1 et 1,5 bar (1 bar pour le modèle S50).
ATTENTION!
Des pressions plus élevées que celles prévues
peuvent créer des situations dangereuses pour les personnes ou
provoquer des dommages à l'appareil.
Pour le raccord, utiliser de l'eau douce.
Des tubes flexibles sont préférables afin de prévenir des variations de
pression, même petites, dans l'alimentation en eau.
Laisser couler l'eau dans la conduite avant de brancher l'appareil.
Un raccord exécuté avec de l'eau non adoucie entraînera une calcification des
conduites.
ATTENTION !
Pour éviter les problèmes de corrosion, il est
important que l'indice de Langelier de l'eau utilisée soit compris entre 0
e +0,2.
Sur la partie arrière de l'appareil est prévue une attaque pour l'évacuation de
l'eau où raccorder un tuyau flexible résistant à la température.
REMARQUE:
Le dispositif d'évacuation de l'eau est muni
d'un robinet qui doit rester ouvert pendant l'utilisation de l'appareil.
REMARQUE:
le constructeur décline toute responsabilité
dans le cas où les normes de prévention des accidents ne seraient pas
respectées.
3

FONCTIONNEMENT

3.1
OPERATIONS PRELIMINAIRES DE CONTROLE
ATTENTION!
Si l'appareil reste en permanence en conditions
de basse température ambiante, cela peut causer l'intervention du
thermostat de sécurité. Contrôler avant de démarrer l'appareil, et
réarmer le cas échéant.
ATTENTION!
Avant de commencer les phases de démarrage
et de programmation de l'appareil, vérifier que:
ELECTRIQUE
DE
HOTTE
- les étiquettes présentes sur l'appareil (fig.2), sont intactes et lisibles;
dans le cas contraire, les remplacer.
- le branchement électrique et la mise à la terre ont été correctement
réalisés.
- le raccordement de l'évacuation de la vapeur a été correctement réalisé.
Toutes les opérations de contrôle doivent être effectuées par du personnel
technique spécialisé disposant d'une licence règlementaire.
ATTENTION!
-
Surveiller constamment l'appareil lorsque celui-ci est en fonction.
ATTENTION!
avec l'équipement, suspendre immédiatement son utilisation, jeter le
produit qui vient d'être cuit et en train de cuire et effectuer un nettoyage
méticuleux afin d'exclure toute contamination dangereuse.
REMARQUE :
hublot de lampe endommagé ou absent.
- Durant le fonctionnement, les surfaces de l'appareil deviennent très
chaudes, en particulier le verre; il faut donc faire très attention à ne pas
les toucher pour ne pas se brûler.
- Maintenir une distance de sécurité en ouvrant la porte car des vapeurs
brûlantes peuvent s'échapper du four.
- Ne pas laisser des personnes non préposées s'approcher de l'appareil.
ATTENTION!
s'enflamment (ex. contenant des huiles ou des graisses), placer un plat à
four au-dessus des flammes pour les étouffer, puis fermer
hermétiquement la porte.
Ne pas utiliser d'eau à l'intérieur de la chambre de cuisson.
Pour une meilleure uniformité de cuisson, il est recommandé d'éviter des
températures supérieures à celles prévues pour le type de produit à cuire.
REMARQUE:
ou après une longue période dans l'accès four, le résultat tend à être
excessif. Seulement après quelques séquence de cuisson que vous
obtiendrez les résultats ensemble optimal.
3.2
MISE EN FONCTION CHAMBRE DE CUISSON
A la droite de la chambre de cuisson sont situés les interrupteurs d'allumage
0/1. Pour activer l'alimentation électrique, actionner l'interrupteur général 0/1
sur tous les modules de la chambre de cuisson (fig. 1 rep. A).
Sur le montant droit de chaque chambre de cuisson se situe le bandeau de
commande (fig.16):
1) Afficheur graphique couleurs
2) Touches neutres: au niveau de chaque touche sur l'afficheur est représentée
l'icône de la fonction qui y est associée et qui varie suivant la page affichée.
3) Allumage ("Start")
4) Arrêt ("Stop")
5) Gestion minuteries de cuisson ("Timer1" "Timer2")
6) Activer/Désactiver la fonction Eco Stand-by ("Stand-by")
7) Active/Désactive le Power Booster ("Booster")
8) Accès au menu sélections ("Menu")
9) Fonction personnalisable ("Hotkey")
L'interface utilisateur prévoit les zones visuelles suivantes (fig. 16):
A)
TOP BAR (barre supérieure): c'est la zone visuelle positionnée
dans la zone supérieure de l'afficheur. Elle affiche la date, l'heure actuelle et
d'éventuelles icônes d'état (état cuisson vapeur, minuterie allumage, etc.).
B)
WORKING AREA (zone de travail): c'est la principale zone
visuelle subdivisée horizontalement en trois secteurs dont chacun est associé
à un paramètre de cuisson qui peut être directement modifié par une pression
sur les touches neutres correspondantes. Cette zone visuelle sert également à
afficher les éléments des menus ainsi que les différentes pages-écrans de
sélection (programmes, éclairage, etc.) et en cas d'anomalie, elle affiche
l'erreur relevée.
C)
STATUS BAR (barre d'état): c'est la zone visuelle positionnée
dans le secteur inférieur de l'afficheur. Elle est représentée par une étiquette
colorée qui peut afficher : l'état actuel de l'équipement ("réchauffage en
cours", "cuisson en cours"), les minuteries de cuisson (quand l'affichage
"Timers" est activé), etc.
Afin d'améliorer l'expérience de l'utilisateur, l'interface utilisateur associe à
chaque fonction/état de l'équipement, grâce aux potentiels de l'afficheur
graphique, une couleur particulière qui permet à l'utilisateur à chaque instant
de connaître son état:
- BLANC : modalité de cuisson standard
- VERT : fonction stand-by active
- ORANGE : fonction booster active
- VIOLET : fonction "half load" active
- BLEU CLAIR : menu, sélections des programmes
- ROUGE : alarme
Les six touches neutres, disposées à droite et à gauche de l'afficheur graphique
(fig.16 rep. 2), peuvent exercer les fonctions suivantes :
+ : augmenter paramètre
- : diminuer paramètre
↑ : déplacer sélection "Vers le haut"
↓ : déplacer la sélection "Vers le bas"
√ : ok, confirmer sélection
FR/4
En cas d'endommagement d'une vitre fournie
ne pas utiliser l'équipement en cas de
Si des produits en cours de cuisson
la première utilisation après mise sous tension

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis