Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manitou MRT 1640easy Betriebsanleitung Seite 134

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3
IT
C
C
-
OGNI 250 ORE DI MARCIA
-
C
1
-
Controllare tensione cinghia
C
1
-
alternatore
Alternatore :
Alternatore :
Controllare che non vi siano collegamen-
ti lenti e che la batteria si carichi in modo
corretto.
Verificare il funzionamento dell'alternato-
re e del carica batteria.
Si devono tenere cariche tutte le batterie.
Quando non si fa funzionare il motore per
lunghi periodi o quando lo si fa funziona-
re per brevi periodi, le batterie potrebbe-
ro non ricaricarsi
completamente.
Cinghia alternatore
Cinghia alternatore
Accertarsi che il motore sia fermo
Accertarsi che il motore sia fermo
prima di eseguire qualunque
prima di eseguire qualunque
operazione di manutenzione o ripa
operazione di manutenzione o ripa
razione.
razione.
La tensione della cinghia del ventilatore
alternatore deve essere regolata in
modo che, esercitando una pressione
normale con il pollice, la flessione della
cinghia sia di 10 mm circa (fig.C1 "3" ).
Nel caso di una tensione scorretta,
allentare le viti 1 e 2 (fig.C1) di due o tre
giri e ruotare il gruppo alternatore in
modo da ottenere la tensione di cinghia
richiesta.
Stringere di nuovo le viti 1 e 2 (fig.C1)
Verificare lo stato della cinghia
(segni di usura o screpolature) e cam-
biarla, se necessario (vedere tabella
"elementi filtranti e cinghie").
Se la cinghia ha più di quattro incrinatu-
re per 25,4 mm, deve essere sostituita.
controllare se la cinghia presenta incri-
nature, tagli, vetrificazioni, grasso.
C
C
2
2
-
-
Controllare livello olio differen-
-ziale assale anteriore e posteriore
Posizionare il carrello su di una superfi-
cie orizzontale con il motore fermo.
Controllare il livello dell'olio del differen-
ziale dell'assale anteriore.
Togliere il tappo 3 (fig.C2).
L'olio deve affiorare all'imbocco del foro.
Se necessario, aggiungere olio attraver-
so il foro di riempimento 1 (fig.C2).
(vedere "LUBRIFICANTI").
Ripetere questa operazione per il diffe-
renziale dell'assale posteriore.
2
1
22
EN
C
C
-
EVERY 250 HOURS SERVICE
-
C
1
-
Alternator belt tension
C
1
-
Alternator:
Alternator:
Check to make sure there are no slack
connections and that the battery is char-
ged correctly.
Check the working of the alternator and
battery charger.
All the batteries must be kept charged.
The batteries may not get charged com-
pletely if the engine is left unused for long
periods, or if it is used only for short
periods.
Alternator V-belt
Alternator V-belt
Make sure the engine is stopped
Make sure the engine is stopped
before carrying out any
before carrying out any
maintenance or repair.
maintenance or repair.
-
-
The tension of the alternator fan belt
must be adjusted so that, by exercising
a normal pressure with the thumb, the
belt flexure is about 10 mm (fig. C1 "3").
If the tension is wrong, slacken screws 1
and 2 (fig. C1) by two or three turns and
turn the alternator unit so that the belt
tension is correct.
Tighten screws 1 and 2 again (fig. C1).
Check the condition of the belt (signs of
wear or cracks) and replace it if neces-
sary..
• If the belt has more than four cracks
for 25.4 mm, it must be replaced.
• Check the belt for cracks, cuts, vitrifi-
cation, grease.
C
C
2
2
-
-
Check the oil level in the front
and rear axle differential
Set the truck on a horizontal surface
with the engine off.
Check the oil level in the front axle diffe-
rential.
Remove plug 3 (fig. C2).
The oil must be flush with the edge of
the hole.
If necessary, add oil through fill hole 1
(fig. C2). (See "LUBRICANT" chart).
Repeat this operation for the rear axle
differential.
C1
MRT 1440-1640-1840
DE
C
C
-
ALLE 250 BETRIEBSSTUNDEN
-
C
1
-
Keilriemenspannung der
C
1
-
Lichtmaschine prüfen
Lichtmaschine:
Lichtmaschine:
Sicherstellen, dass es keine lockeren
Anschlüsse gibt und die Batterie korrekt
geladen wird.
Den Betrieb der Lichtmaschine und des
Batterieladers prüfen.
Alle Batterien müssen im geladenen
Zustand gehalten werden.
Wenn man den Motor längere Zeit über
nicht in Betrieb nimmt oder wenn er nur
kurze Zeiträume läuft, könnten die
Batterien ganz entladen werden.
Keilriemen der Lichtmaschine
Keilriemen der Lichtmaschine
Sicherstellen, dass der Motor steht,
Sicherstellen, dass der Motor steht,
bevor man irgendeine
bevor man irgendeine
Wartungs- oder Reinigungsarbeit
Wartungs- oder Reinigungsarbeit
ausführt.
ausführt.
Die Keilriemenspannung der
Lichtmaschine
muß so eingestellt werden, daß der
Keilriemen sich mit dem Daumen um ca.
10 mm eindrücken läßt (Abb. C1 "3").
Falls die Spannung nachgestellt werden
muß, die Schrauben "1" und "2" (Abb.C1)
um zwei oder drei Umdrehungen
lösen und die Lichtmaschine soweit ver-
stellen, bis die korrekte
Keilriemspannungerreicht ist.
Die Befestigungsschrauben "1" und "2"
(Abb. C1) wieder festziehen.
Den Zustand des Keilriemens prüfen auf
Verschleiß, Rißbildung etc. prüfen und
ggf.ersetzen.
Wenn der Riemen mehr als vier Risse
auf 25,4 mm hat, muss er ersetzt wer-
den.
Prüfen, ob der Riemen Risse, Schnitte,
Verhärtungen oder Fett aufweist.
C
2
-
Füllstand Differenzialöl prüfen.
C
2
-
Das Fahrzeug auf ebener Fläche abstel-
len.
Motor abstellen.
Den Ölstand im Differential der
Vorderachse prüfen.
Den Stopfen "3" (Abb. C2) entfernen.
Das Öl muß dann aus der
Kontrollöffnung austreten.
Falls erforderlich, Öl durch die
Einfüllschraube "1" (Abb. C2) nachfüllen
(vgl. "TABELLE DER FÜLLMENGEN").
Der gleiche Vorgang für die Hinterachse
wiederholen.
1
3
C2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mrt 1440easyMrt 1840 easy

Inhaltsverzeichnis