Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Honeywell Miller HANDZUP Anwendungshinweise Seite 57

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Miller HANDZUP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
• En algunos casos, se recomienda que se utilice un elemento de amarre provis-
to de una funda protectora para minimizar el desgaste prematuro de la cuerda.
Ver ilustraciones 6. En caso de dudas, póngase en contacto con el departa-
mento de asistencia técnica de Honeywell Miller.
5-3 SUSTITUCIÓN DEL ELEMENTO DE AMARRE DE CUERDA HANDZUP®
El elemento de amarre de cuerda Miller HandZup®puede reemplazarse o cambiar-
se siempre que sea necesario.
En tal caso, el fabricante permite que los usuarios entrenados para llevar este
equipo de protección individual sustituyan el elemento de amarre de cuerda de
posicionamiento para el trabajo siempre que se estime necesario.
El tornillo de bloqueo de la guía es extraíble y puede volver a colocarse con un
conector especial que está disponible bajo pedido. La ausencia del tornillo de
bloqueo de la guía no interfiere con el buen funcionamiento ni la seguridad del
elemento de amarre de posicionamiento Handzup®, ya que cumple con los requi-
sitos de la norma EN 358 con tornillo y sin él.
El delimitador de longitud Miller HandZup® está certificado únicamente con
el/los elementos de amarre de cuerda Miller HandZup® que suministra Ho-
neywell Miller (ver Apéndice 1). No utilice nunca el delimitador de longitud
Miller HandZup® con otro tipo de cuerda.
Procedimiento para cambiar el elemento de amarre de cuerda:
Consulte las ilustraciones indicadas al principio del manual para ver la secuencia
de operaciones.
Ver la ilustración 12
• Se recomienda desconectar el delimitador de longitud Miller HandZup®del
cinturón de seguridad o del arnés de cintura para sustituir más fácilmente el
elemento de amarre de la cuerda.
• Extraiga el tornillo de bloqueo de la guía con un destornillador equipado con
una punta intercambiable adecuada a prueba de manipulaciones.
• Con el dedo índice izquierdo, presione la lengüeta para soltar la guía. Agárrela
con la mano derecha y ábrala tanto como sea posible (unos 70º).
• Con la mano derecha, mantenga la guía abierta.
• Con ayuda de la mano izquierda, libere el elemento de amarre de la cuerda de
la lengüeta.
• A continuación, sáquelo del delimitador de longitud.
• Coja el elemento de amarre de cuerda de sustitución e introdúzcalo en el deli-
mitador de longitud.
COMPRUEBE QUE EL DELIMITADOR DE LONGITUD ESTÉ BIEN AJUSTADO
ALREDEDOR DE LA CUERDA DE FORMA QUE SE BLOQUEE EN LA CUERDA
BAJO TENSIÓN. CUANDO ESTÁ BIEN AJUSTADO, EL MOSQUETÓN DEL DELI-
MITADOR DE LONGITUD ESTÁ COLOCADO EN EL MISMO EXTREMO QUE EL
Ver la ilustración 12A /12B.
Coloque el elemento de amarre de cuerda alrededor de la lengüeta, compro-
bando que se sostenga cerca de la parte inferior de la guía.
Suelte la guía y compruebe que está completamente cerrada mientras sostie-
ne el elemento de amarre de cuerda.
Sustituya el tornillo de bloqueo si es necesario (opcional).
Vuelva a conectar el delimitador de longitud en la anilla en D del cinturón o del
arnés de cintura.
Compruebe que se bloquea/suelta a nivel del suelo.
Este procedimiento sirve para cualquier tipo de elemento de amarre de cuerda
The HEC and TEC codes identified in this watermark supersede any conflicting HEC or TEC codes displayed in the drawing.
MOSQUETÓN DE LA CUERDA.
57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis