Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Honeywell Miller HANDZUP Anwendungshinweise Seite 26

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Miller HANDZUP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Před každým použitím zkontrolujte:
• Zda není poškozeno lano; řezy, odřeniny, opotřebování, opálení atd. Je-li sou-
částí lana ochranné pouzdro, je potřeba z něj lano vyjmout a zkontrolovat jej po
celé délce. Viz obrázek 5.
• U nevyztuženého lana stav jeho sešitých konců. U vyztuženého lana celistvost
jeho přikovaných konců.
• Zda není poškozena očnice lana, viz obrázek 6.
• Zda není poškozen ochranný obal (natržení, opotřebení, opálení atd.).
• Zda nejsou poškozena či opotřebována jisticí zařízení a zda jsou funkční.
• Zda je funkční řídicí zařízení.
• Zda není řídicí zařízení poškozeno (opotřebení, oxidace, deformace atd.).
V případě jakýchkoli pochybností je třeba příslušné OOV zařízení okamžitě vyřadit z
5 - POUŽITÍ
Svoje OOV zařízení během užívání chraňte před škodlivými vlivy na vašem pracovi-
šti: teplotními, elektrickými, mechanickými, chemickými, ostrými hranami atd.
Při používání zařízení pravidelně kontrolujte jeho nastavení a/nebo náhradní díly.
Zařízení nesmí být používáno mimo své povolené limity ani nesmí být užíváno k
jiným účelům, než pro které bylo navrženo.
5.1 POPIS VÝROBKU A PRAVIDLA PRO JEHO POUŽÍVÁNÍ
Viz obrázek 7.
Pracovní polohovací lano Miller HandZup®se skládá z:
• Nastavovače délky skládajícího se z 2 hliníkových desek, hliníkového táhla,
nerezové vačky a plastové rukojeti. K nastavovači délky je připojena karabina
kompatibilní s normou EN 362.
• Lano ze 100% polyamidu nebo vyztužené polyesterové lano s ocelovým já-
drem připojené ke karabině vyhovující normě EN 362-na jednom konci a sešité
nebo zapouzdřené na druhém konci.
• Některé výrobky řady Miller HandZup®jsou dodávány se snímatelným pouz-
drem na lano.
Postup zamykání:
Při napnutí se nastavovač délky přichytí k lanu pomocí vačky a po správném na-
stavení umožňuje uživateli být zajištěn v pracovní poloze s „volnýma rukama".
• V pracovní pozici nesmí při nastavování závěsného lana dojít k volnému pádu o
více než 0,50 metrů.
• Ujistěte se, že během použití zůstává závěsné lano napnuté.
Postup nastavení - zvýšení délky pracovní polohy závěsného lana (uvolnění-zam-
čení):
Stisknutím rukojeti nastavovače délky uvolníte lano a umožníte tak jeho nastavení
na potřebnou délku. Uvolněním rukojeti se nastavovač délky opět přichytí k lanu
za předpokladu, že je lano napnuté.
Postup nastavení - zkrácení délky pracovní polohy závěsného lana:
Vezměte volný konec lana a protáhnutím skrz nastavovač délky lana jej zkrátíte.
Tento úkon lze usnadnit uvolněním váhy těla na závěsném laně, uživatel se může
držet napnuté části.
Nové závěsné lano Handzup lze použít k zajištění nakloněné roviny, přičemž
nastavovač délky je připojen k ventrálnímu bodu (EN813) nebo laterálnímu bodu
(EN 358) a karabina pracovní polohy závěsného lana je připojená k ukotvení
umístěném nad uživatelem. Tento výrobek není vhodný pro práci ve visuté poloze.
Viz obrázek 8.
5.2 PRAVIDLA INSTALACE
Při zajištění polohovacím lanem je nutné použít navíc i pás nebo popruh vyhovují-
cí normě EN 358.
26
The HEC and TEC codes identified in this watermark supersede any conflicting HEC or TEC codes displayed in the drawing.
provozu.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis