6. Aspirer innholdet i abscesshulrommet gjennom drenasjekateteret.
7. Injiser kontrastmiddel gjennom kateteret for å kontrollere posisjonen
inne i abscesshulrommet. MERK: Det er viktig at alle sideportene i
drenasjekateteret er posisjonert inne i abscessen.
8. Kateteret kan nå sutureres til huden, forbindes på vanlig måte og kobles
til et lukket drenasjesystem.
LEVERINGSFORM
Leveres sterilisert med etylenoksidgass i peel-open-innpakninger. Beregnet
for engangsbruk. Steril hvis pakningen er uåpnet og uskadet. Bruk ikke
produktet hvis du er i tvil om det er sterilt. Oppbevares på et mørkt, tørt og
kjølig sted. Må ikke utsettes for lys i lengre perioder. Kontroller produktet ved
utpakkingen for å forsikre deg om at det ikke er skadet.
REFERANSER
Denne bruksanvisningen er basert på legers erfaring og (eller) deres
publiserte litteratur. Henvend deg til din lokale Cook-salgsrepresentant hvis
du vil ha informasjon om tilgjengelig litteratur.
ZAKRZYWIONY CEWNIK DO DRENAŻU GORDON
DUŻEGO KALIBRU
PRZESTROGA: Zgodnie z prawem federalnym Stanów Zjednoczonych
sprzedaż opisywanego urządzenia może być prowadzona wyłącznie przez
lekarza lub na zlecenie lekarza (bądź uprawnionej osoby posiadającej
odpowiednie zezwolenie).
OPIS URZĄDZENIA
Zakrzywiony cewnik do drenażu Gordon dużego kalibru jest cewnikiem
wykonanym z materiału Ultrathane® zawierającym dwie kaniule
usztywniające.
PRZEZNACZENIE
Zakrzywiony cewnik do drenażu Gordon dużego kalibru jest przeznaczony do
drenażu ropni.
PRZECIWWSKAZANIA
Brak znanych
OSTRZEŻENIA
W przypadku nieprawidłowego umieszczenia cewnika lub zaniku drenażu
cewnik należy niezwłocznie wymienić lub usunąć.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
• Ten produkt jest przeznaczony do stosowania przez lekarzy przeszkolonych
i mających doświadczenie w zakresie technik diagnostycznych
i interwencyjnych. Należy stosować standardowe techniki umieszczania
cewników do drenażu.
• Manewrowanie produktem wymaga kontroli ultradźwiękowej,
fluoroskopowej lub innej metody obrazowania.
• Pacjenci z cewnikami do drenażu wszczepionymi na stałe powinni być
rutynowo oceniani pod kątem zapewnienia ciągłości działania cewnika.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA RM
Zakrzywiony cewnik do drenażu Gordon dużego kalibru jest bezpieczny w
środowisku RM zgodnie z normą ASTM F2503. Dodatkowych elementów nie
testowano pod kątem zgodności ze środowiskiem RM.
INSTRUKCJA UŻYCIA
1. W celu uzyskania dostępu do jamy ropnia należy zastosować
standardową metodę Seldingera.
2. Aby przygotować zespół cewnika do drenażu do wprowadzenia, należy
całkowicie wprowadzić kaniulę usztywniającą do cewnika do drenażu, aż
złączka zablokuje się na swoim miejscu.
3. Uaktywnić powłokę hydrofilną, zwilżając powierzchnię urządzenia wodą
jałową lub jałową solą fizjologiczną. W celu uzyskania optymalnych
wyników należy zapewnić stałe zwilżenie powierzchni urządzenia
podczas jego umieszczania.
4. Wprowadzić zespół cewnika do drenażu / kaniuli usztywniającej po
prowadniku do jamy ropnia.
5. Usunąć kaniulę usztywniającą i prowadnik.
6. Zaaspirować zawartość jamy ropnia przez cewnik do drenażu.
7. Wstrzyknąć środek kontrastowy przez cewnik, aby potwierdzić
umiejscowienie cewnika w jamie ropnia. UWAGA: Ważne jest, aby
umieścić wszystkie porty boczne cewnika do drenażu wewnątrz ropnia.
8. Cewnik można teraz przyszyć do skóry, obłożyć standardowym
opatrunkiem i podłączyć do zamkniętego systemu do drenażu.
13
POLSKI