Seite 6
Pos: 6.9 /Zeichnungen/Zeichnungen S3 leere Seite @ 27\mod_1383652664552_0.docx @ 213263 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Zeichnungen ===...
Seite 7
Pos: 2 /Titelseite/Länderkürzel Mäher Modul DE/FR/EN/NL/ES/IT sprachneutral @ 27\mod_1383211051375_0.docx @ 212260 @ @ 1 Deutsch Originalbetriebsanleitung Français Mode d'emploi d'origine English Original Instructions Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Español Manual del operador original Italiano Manuale d'uso originale Betriebsanleitung Livret d'entretien Operator's manual Bedieningshandleiding Manual del operador Manuale dell'operatore...
Einführung ........................ 2 14 Mähbetrieb ........................ 9 Mähen an Hanglagen ....................9 Erklärung des auf der Maschine angebrachten Typenschildes ......2 Prüfung der Betriebssicherheit .................. 9 Erklärung der Piktogramme ................... 2 Zeitliche Einschränkungen ..................10 Erklärung der Symbole ................... 3 Tipps zur Rasenpflege (Abbildung M ) ..............
Den Motor nur hinter dem Mäher stehend starten. Darauf achten, dass die Füße nicht unter das Gehäuse kommen. Pos: 11.3 /Innenteil/Bestimmungsgemässer Gebrauch/Bestimmungsgemäßer Gebrauch SABO+JD MäherText @ 23\mod_1367992961954_6.docx @ 173059 @ @ 1 • Das Gerät ist ausschließlich zum Mähen von Gras- und Rasenflächen im Rahmen der Pos: 10.7 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Messer Mäher @ 0\mod_1115116862390_6.docx @ 125 @ @ 1...
• Erklären Sie jedem, der mit dem Gerät arbeiten soll, die möglichen • Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung. Führen Sie die Gefahrenmomente und wie Unfälle zu vermeiden sind. Dieses Gerät darf nur von Maschine im Schritt-Tempo. Personen genutzt, gewartet und instand gesetzt werden, die hiermit vertraut und Pos: 12.7.7 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Fahrgeschwindigkeit an Person und Gelände anpassen @ 6\mod_1196353416210_6.docx @ 42006 @ @ 1 •...
Auftreten von starken Vibrationen wenden Sie sich sofort an eine autorisierte – Sicherheitsschlüssel (4) Fachwerkstatt. Diese Sicherheitseinrichtung schützt vor Verletzungen durch ein Pos: 12.7.37 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Motor abstellen wenn ...Accumäher @ 46\mod_1476271574481_6.docx @ 520106 @ @ 1 unbeabsichtigtes Starten des Motors. Schalten Sie den Motor aus durch Loslassen des Bügels Motorstopp, Um ein unbefugtes Betätigen des Starters bzw.
11 Arretierungsknopf (rot) Pos: 14.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_6.docx @ 41 @ @ 1 Pos: 12.8.13 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Nur Originalersatzteile verwenden SABO+JD @ 26\mod_1377168488208_6.docx @ 187531 @ @ 1 Aus Garantie-/ Gewährleistungs- und Sicherheitsgründen dürfen nur Pos: 14.2 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1 VORBEREITENDE ARBEITEN @ 0\mod_1115194917734_6.docx @ 291 @ 1 @ 1 Originalersatzteile verwendet werden.
Seite 15
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3 schweren Verletzungen führen kann. Der Rasenmäher ist mit einer Motorstopp-Vorrichtung ausgestattet. Pos: 14.21 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/36-ACCU @ 46\mod_1476277909342_0.docx @ 520403 @ @ 1 36-ACCU Vor der ersten Inbetriebnahme prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp Pos: 14.22 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Schnitthöhe einstellen Text Elektromäher 36er @ 3\mod_1157545534633_6.docx @ 19004 @ @ 1 einwandfrei funktioniert.
Seite 16
– Das Batterieladegerät in eine Steckdose mit 230V einstecken W1 . Wann wird die Batterie geladen – Die Batterie in das Ladegerät schieben W1 . Darauf achten, dass die Batterie fest Pos: 15.10 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Wann wird die Batterie geladen Text Accumäher @ 46\mod_1476782702793_6.docx @ 521856 @ @ 1 im Batterieladegerät sitzt.
Pos: 20.7 /Innenteil/Wartungsintervalle/Alle 10 Betriebsstunden @ 19\mod_1346242969351_6.docx @ 148863 @ @ 1 Messen der Nachlaufzeit Alle 10 Betriebsstunden Nach dem Starten des Motors dreht sich das Messer und ein Windgeräusch ist hörbar. • Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen. Die Nachlaufzeit entspricht der Dauer des Windgeräusches nach dem Abstellen des •...
Batterien verwendet werden, besteht die Gefahr schwerer Verletzungen. In 38.3, 1,2 m Falltest geprüft und zertifiziert. diesem Fall erfolgt keine Haftung durch John Deere bzw. SABO. Die Garantie Die Lithium-Ionen-Batterie erfüllt die des Mähers wird ungültig, wenn andere als John Deere bzw. SABO-Batterien Anforderungen der EU-Vorschriften.
Sofort an die frische Luft gehen. Bei fortbestehender Reizung einen Arzt gefährliche Chemikalien enthält. Siehe "Entsorgung". aufsuchen. • Die Batterie nur in von John Deere bzw. SABO empfohlenen Ladegeräten • Orale Aufnahme: Bei Verschlucken sind Gewebeschäden in Rachen, Magen laden. Wenn ein Ladegerät, das für einen bestimmten Batterietyp geeignet ist, und den Atemwegen möglich.
Batterien sind zerbrechlich – vorsichtig handhaben, nicht werfen oder fallen Wenn das Ende der Batterielebensdauer erreicht wird, übergeben Sie die Batterie lassen. Ihrem John Deere- oder SABO-Händler oder bringen Sie diese zu einer öffentlichen • Wenn die Batterie lange Zeit gelagert wird, muss sie alle zwei Monate für 2 Sammelstelle (in Deutschland, z.
Pos: 23.2 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/1 STÖRUNGSURSACHEN UND DEREN BESEITIGUNG @ 0\mod_1115373523343_6.docx @ 551 @ 1 @ 1 Turbo Signal nicht Fangsack entleeren L . Auswurf verstopft 18 STÖRUNGSURSACHEN UND DEREN BESEITIGUNG beachtet J + K . Pos: 23.3.1 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/1 Tabellenkopf @ 0\mod_1115374760156_6.docx @ 563 @ @ 1 Zu niedrige Schnitthöhe Größere Schnitthöhe Störungen...
Seite 102
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Seite 103
36-ACCU walk-behind maaier, maaibreedte 36 cm Cortacésped de empuje 36-ACCU, anchura de corte 36 cm Falciatrice con conducente a piedi 36-ACCU, larghezza taglio 36 cm Garantierter Schallleistungspegel / Niveau de puissance acoustique assuré / Guaranteed Sound Power Level / Gegarandeerd geluidssterkteniveau / Nivel de potencia acústica garantizado / Livello di potenza sonora garantito 36-ACCU handgeführter Rasenmäher, Schnittbreite 36 cm...
Seite 104
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Seite 105
Nombre y dirección de la persona en la comunidad autorizada a recopilar la documentación técnica: Nome e indirizzo della persona della comunità autorizzata a mettere insieme la documentazione tecnica: Knut Viebahn SABO-Maschinenfabrik GmbH A John Deere Company Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach SA_doc@JohnDeere.com...
Seite 106
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Seite 107
Nombre y dirección de la persona en la comunidad autorizada a recopilar la documentación técnica: Nome e indirizzo della persona della comunità autorizzata a mettere insieme la documentazione tecnica: Knut Viebahn SABO-Maschinenfabrik GmbH A John Deere Company Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach SA_doc@JohnDeere.com...
Seite 108
Pos: 28.7 /Konformitätserklärung/ab 11/2015/DE,FR,EN,NL,ES,IT/Accu-Rasenmäher Text R40B_SA1791 @ 50\mod_1481279168019_0.docx @ 556992 @ @ 1 EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE Deere &...
Seite 109
Date of declaration / Datum van de verklaring: Fecha de la declaración / Data della dichiarazione: Hersteller / Unité de fabrication: SABO-Maschinenfabrik GmbH Manufacturing unit / Fabricage-unit: Unidad industrial / Centro di produzione: Pos: 28.8 /..Seitenumbruch ..@ 0\mod_1114612128703_6.docx @ 45 @ @ 1...
Seite 110
Pos: 28.9 /Konformitätserklärung/ab 11/2015/DE,FR,EN,NL,ES,IT/Accu-Rasenmäher Text R43B_SA1792 @ 50\mod_1481279168721_0.docx @ 557020 @ @ 1 EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE Deere &...
Seite 111
Date of declaration / Datum van de verklaring: Fecha de la declaración / Data della dichiarazione: Hersteller / Unité de fabrication: SABO-Maschinenfabrik GmbH Manufacturing unit / Fabricage-unit: Unidad industrial / Centro di produzione: === Ende der Liste für Textmarke Konformitätserklärung ===...
Seite 112
SABO Maschinenfabrik GmbH A John Deere Company Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Tel. +49 (0) 22 61 704-0 Fax +49 (0) 22 61 704-104 post@sabo-online.com www.facebook.de/SABO www.sabo-online.com 03/2017...