Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Versaflo TR-602E Bedienungsanleitung Seite 18

Gebläseeinhei
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Versaflo TR-602E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Range di altitudine operativa
tra -100m e 3050m
Specifiche batteria
Batteria standard = 11.1V, 5.2 Ah Li ion ricaricabile
Batteria ad alta efficienza = 11.1V, 7.8 Ah Li ion ricaricabile
Duarata minima batteria (ore)*
Flusso standard
Tutti i filtri
Filtro P
Tutti i filtri
Batteria standard
6-12
10-12
Batteria ad alta
9.5-19
15-19
efficienza
* la durata indicata del sistema è basata sui valori ottenuti dalla prova fatta con batteria e filtro
nuovo e pulito a 20°C. La durata può risultare maggiore o minore di quella indicata in funzione
dalla configurazione del sistema e dell'ambiente circostante
Tempo di carica
Batteria standard = inferiore a 3.5 ore
Batteria ad alta efficienza = inferiore a 4.5 ore
Condizioni Operative
da -10°C a +54°C (54°C limitati dalla batteria)
Peso (inclusa batteria standard, ma esclusi filtri e cintura)
TR-602E = 1120g
Classificazione IP (Protezione dall'ingresso)
IP54 (5 = protetto dalla polvere, 4 = acqua spruzzata da tutte le direzioni) quando in uso la
copertura per il filtro.
IP67 quando equipaggiato con i tamponi per la pulizia (6 = a tenuta di polvere, 7 = immersione
temporanea alla profondità di 1m)
APPROVAZIONI
Questi prodotti soddisfano i requisiti di sicurezza della Direttiva Europea 89/686/EEC (Direttiva
Dispositivi di Protezione Individuale) e per questo riportano la marcatura CE.
La certificazione secondo l'Articolo 10, esame CE di Tipo e l'Articolo 11, controllo CE di Qualità,
è stata rilasciata per i sistemi che incorporano questi prodotti dal BSI, Kitemark Court, Davy
Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, UK. (Organismo Notificato numero 0086).Questo
prodotto è conforme alla Direttiva Europea EMC 2004/108/EC.
E
INSTRUCCIONES DE USO
Por favor, lea las instrucciones conjuntamente con el Manual de Referencia del Equipo
Motorizado 3M™ Versaflo™TR-602E donde encontrará información sobre:
• Combinaciones con unidades de cabeza aprobadas
• Recambios
• Accesorios
ANTES DE USAR EL EQUIPO
Su unidad motoventiladora 3M™ Versaflo™ TR-602E debe contener:
a) unidad motoventiladora
b) Indicador de caudal de aire
c) Instrucciones de uso
d) Manual de referencia
^ ADVERTENCIA
Una adecuada selección y formación en el correcto uso y mantenimiento de los equipos
son esenciales para proteger al trabajador. No seguir estas instrucciones de uso o no
llevar el equipo puesto durante todo el tiempo que dura la exposición, puede tener
efectos adversos sobre la salud del usuario y puede derivar en enfermedad grave o
incapacidad permanente.
Si tiene alguna duda acerca de la adecuación de este producto a su puesto de trabajo, consulte
con un especialista en Seguridad e Higiene en el trabajo o contacte con 3M.
^ Preste especial atención a las advertencias.
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
La unidad motoventiladora 3M™ Versaflo™ TR-602E está diseñada para ser utilizada
conjuntamente con una de las unidades de cabeza aprobadas (ver el manual de referencia).
Este producto cumple los requisitos de la norma EN12941 (Equipos de protección respiratoria –
Equipos filtrantes de ventilación asistida).
El equipo motorizado tiene opción de batería estándar (TR-630) o de alta capacidad (TR-632) y
una variedad de combinaciones de filtros de partículas/gases y vapores, o filtros de partículas
(uno con la protección adicional ante olores molestos). El equipo motorizado puede ser
configurarse para proporcionar tres niveles de caudal de aire (estándar, medio y alto).
Adicionalmente incorpora una unidad electrónica de control que dispone de avisos auditivo,
visual y vibratorio ante batería baja y/o bajo caudal de aire en la unidad de cabeza. El equipo
tiene un indicador de filtro que suministra información de la carga de partículas del filtro y un
indicador del estado de la batería que suministra información de la carga.
^ El indicador de carga del filtro es sólo de partículas. No proporciona ninguna información
sobre la vida útil del filtro para gases y vapores.
^ ADVERTENCIAS Y LIMITACIONES DE USO
Utilice siempre este equipo de acuerdo con todas las instrucciones:
contenidas en este manual,
que acompañen a otros componentes del sistema (ej. Manual de Referencia del Equipo
Motorizado TR-602E, Manual de Usuario del Filtro y Manual de Usuario de la Unidad de
Cabeza).
Flusso medio
Flusso forte
Filtro P
Tutti i filtri
Filtro P
5.5-11.5
9.5-11.5
4.5-9.5
8.5-9.5
8.5-15
14.5-15
7-14.5
13.5-14.5
No utilice en concentraciones de contaminantes superiores a las indicadas en las instrucciones
de uso de la unidad de cabeza.
Este equipo no debe utilizarse como protección respiratoria frente a contaminantes
desconocidos, frente a concentraciones desconocidas o en situaciones inmediatamente
peligrosas para la salud o la vida (IDLH).
No utilice en atmósferas que contengan menos del 19.5% de oxígeno (definición de 3M; cada
país puede aplicar sus propios límites de deficiencia de oxígeno. Consúltenos en caso de
duda).
No utilice en atmósferas enriquecidas en oxígeno.
Utilice sólo con las unidades de cabeza, accesorios y recambios indicados en el manual de
referencia y dentro de las condiciones de uso dadas en las Especificaciones Técnicas.
El equipo sólo debe ser utilizado por personal competente y formado.
Abandone inmediatamente el área contaminada si:
a) Se daña alguna parte del sistema.
b) El caudal de aire disminuye o se interrumpe.
c) Se activa la alarma si proporciona bajo caudal de aire o si el nivel de batería es bajo.
d) La respiración se hace difícil.
e) Sufre mareos o molestias.
f) Nota olor, sabor o irritación producida por las sustancias contaminantes.
Nunca modifique o altere este equipo. Sustituya las piezas solo por recambios originales de 3M.
^ No use estos productos en atmósferas inflamables o explosivas.
Utilice un retenedor de chispas en todas las situaciones en las que el motoventilador pueda
estar expuesto a chispas, metales fundidos u otras partículas calientes.
Para su utilización en ambientes sujetos a elevados campos magnéticos contacte con el
Servicio Técnico de 3M.
Los materiales que pueden entrar en contacto con la piel no son conocidos como agentes
causantes de reacciones alérgicas en la mayoría de las personas.
Este producto no contiene componentes fabricados en látex de caucho natural.
PREPARACIÓN PARA EL USO
Los sistemas de protección respiratoria están diseñados para ayudar a reducir la exposición a
ciertos contaminantes y siempre deben utilizarse con precaución e inspeccionarse antes de su
uso. Compruebe que el equipo está completo, sin daños y correctamente ensamblado. Antes
de utilizar el equipo, reemplace cualquier componente dañado con piezas originales de 3M.
Realice las comprobaciones pertinentes que se indiquen en las instrucciones de uso de las
unidades de cabeza.
Batería
Seleccione una batería aprobada. (Por favor, consulte el manual de referencia del
motoventilador TR-602E donde encontrará una lista de baterías 3M aprobadas). Inspeccionar
carcasa, bisagra, pestillo y pines de contacto eléctricos de la batería y reemplazar la batería si
alguno de estos estuviera dañado. La batería debe recargarse tras su recepción como se indica
en el embalaje del producto (ver Fig 1). En las instrucciones de uso suministradas con el
cargador de batería encontrará información sobre el procedimiento de carga de las baterías. La
carga de la batería puede determinarse pulsando el indicador como se muestra en la Fig. 2. (1
barra = menos del 20%, 5 barras = de 80 a 100%). Hay un indicador de batería idéntico en la
pantalla del equipo motorizado. Coloque la batería como se muestra en la Fig. 3. La pestaña
debe encajarse hasta oir un "click". Tire con suavidad de la batería para confirmar que está
correctamente insertada.
Filtros
Seleccione un filtro aprobado. (Por favor consulte el manual de referencia del motoventilador
TR-602E para ver una lista de filtros 3M aprobados). El sellado circular interno es el sello
principal entre el filtro y el equipo motorizado. La barrera exterior previene del polvo y la
suciedad.
^ Inspeccionar filtro y sellado interno antes de la primera instalación o reinstalación y
reemplazarlo inmediatamente si estuviera dañado.
Inspeccione detenidamente la cubierta del filtro, incluyendo esquinas y pestillos. Sustituya
inmediatamente en caso de daño.
Si el filtro se ha manipulado incorrectamente o se ha golpeado, repita la inspección. En caso de
duda, contacte con el Servicio Técnico de 3M.
^ Instale correctamente el filtro en el interior del motoventilador.
Asegurar que el equipo motorizado está apagado.
Para instalar el filtro, coloque las pestañas de la parte izquierda del filtro en las ranuras del
equipo motorizado y después acerque la parte derecha hasta que encaje en su sitio (ver Fig 4).
Tirar del filtro ligeramente para asegurar una adecuada fijación en ambos lados.
Alternativamente, puede fijarse al filtro una cubierta. Las cubiertas de filtros están marcadas con
símbolos para facilitar la identificación y compatibilidad. Ver el Manual de Referencia para más
detalles. Utilizar la cubierta de filtro es opcional pero recomendado. Sin embargo, la cubierta del
filtro debe utilizarse cunado se use un protector de chispas y/o un pre-filtro. Sustituir la cubierta
del filtro si está dañada. La cubierta de filtro debe ser fijada al filtro antes de instalar el filtro en el
equipo motorizado. Inserte el filtro en la cubierta, asegurando que el pestillo inferior se ajusta en
su lugar y la etiqueta del filtro es visible a través de la ventana del filtro. Luego, instalar en el
equipo motorizado como se muestra en la Fig 4. Si se utiliza el protector de chispas y/o un
pre-filtro, coloque éstos en la carcasa de filtro en el orden mostrado en la Fig 5A (donde 1=
Carcasa de filtro; 2= Protector de chispas; 3= Pre-filtro y 4= Filtro). Asegurar que los perfiles de
el protector de chispas y prefiltro están alineados correctamente antes de montar el filtro. Ver
Fig 5B y 5C para una correcto montaje del protector de chispas y pre-filtro respectivamente.
Utilice un retenedor de chispas en todas las situaciones en las que el motoventilador pueda
estar expuesto a chispas, metales fundidos u otras partículas calientes.
Comprobación de caudal
El equipo motorizado está pre-calibrado para asegurar que proporciona el caudal de aire
requerido. Adicionalmente compensa los cambios en la densidad del aire, los cuales dependen
de la altura sobre el nivel del mar y la temperatura del aire. Antes de su utilización, realizar una
prueba de caudal de aire utilizando el tubo indicador de caudal como se muestra en la Fig 6.
Mantenga funcionando el equipo motorizado durante 1 minuto antes de insertar el tubo de
18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis