Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Coelbo SPEEDBOX 1010 MT Montage- Und Gebrauchsanleitung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPEEDBOX 1010 MT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
INSTALLATION SCHEME - SCHEMA IMPIANTO - SCHÉMA INSTALLATION - ESQUEMA MONTAJE -
MONTAGEPLAN - INSTALLATIESCHERM - SCHEMAT INSTALACJI
OBSERVATIONS / OSSERVAZIONI / OBSERVATIONS / OBSERVACIONES / ANMERKUNGEN / VASTSTELLINGEN:
A) Accessories w, x and | are recommendable but non essential.
Gli accessori w, x e | sono raccomandabili ma non indispensabili.
Les accessoires w, x et | sont recommendables mais non indispensables.
Los accesorios w, x y | son recomendables pero no imprescindibles.
Die Zubehörteile w,x und | werden empfohlen, sind jedoch nicht unbedingt notwendig.
De acces soires w,x y | zijn aanbevolen maar niet noodzakelijk.
Akcesoria w,x i |są zalecane ale nie konieczne
B) In the case of the hydropneumatic tank {, minimum capacity should be 5 l.
Nel caso del serbatoio idropneumatico {, si raccomanda la sua utilizzazione nelle installazioni dove si pretenda evitare i colpi
d´ariete.
Dans le cas de réservoir hydropneumatique {, on recommande son utilisation dans des installations où on prétend éviter le coup
d'ariete.
En el caso del tanque de acumulación {, se recomienda su utilización en instalaciones donde se pretenda evitar el golpe de ariete.
Die Verwendung eines Druckausgleichbehälters { wird in Anlagen empfohlen, in denen Druckstöße vermieden
Het gebruik van een hydrotank { in een installatie wordt aanbevolen met het oog op het vermijden van waterslag.
W przypadku zbiornika hydroforowego {, minimalna pojemnosc powinna wynosic 5L
C) It must be installed a pressure transmitter y, otput 4-20 mA, with pressure range either 0-10 bar or 0-16 bar.
Installare un trasmettitore di pressione y uscita 4-20 mA e intervallo di pressione 0-10 bar o 0-16 bar.
installer un transmetteur de pression y avec 4-20 mA et la gamme de pression 0-10 bar ou 0-16 bar.
Se instalará un transmisor de presión y con salida 4-20 mA y rango de presión de 0-10 bar o 0-16 bar.
Ein Druckgeber muss installiert werden y, Ausgang 4-20 mA, mit einem Druckbereich von 0-10 bar oder 0-16 bar
Een druksensor y dient geïnstalleerd met uitgang 4-20 mA en een drukbereik van 0-10 bar of 0-16 bar.
Nalezy zamontowac czujnik cisnienia y wydajnosc 4-20 mA z zakresem cisnienia 0-10 bar i 0-16 bar.
20cm
50cm
230 V
400 V*
*
TT
u.- Pump / Pompa / Pompe / Bomba / Pumpe / Pomp / Pompa.
v.- Check valve / Valvola di non ritorno / Clapet antiretour / Válvula de retención / Rückschlagventil / Terugslagklep./ Zawór
zwrotny.
w|.- Ball valve / Valvole a sfera / Robinet à tournant sphérique / Válvula de esfera./ Kugelhahn / Kogelkraan / Zawór kulowy.
x.- Filter / Filtro / Filtre / Filtro / Filter / Filter / Filtr.
y.- Pressure transmitter / Transmetteur de pression / trasmettitore di pressione / transmisor de presión / drucksensor / druksensor
/ Czujnik ciśnienia.
z.- Device / Dispositivo / Dispositif / Dispositivo / Gerät / Apparaat / Urządzenie
{.- Hydropneumatic tank / Serbatoio idropneumatico / Réservoir hydropneumatique / Tanque hidroneumático /
Ausdehnungsgefäß / Druckausgleichsbehälter / Zbiornik hydroforowy.
{
z
y
w
v
x
8
min.
5 l
u
Fig. 2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis