Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Coelbo SPEEDBOX 1010 MT Montage- Und Gebrauchsanleitung Seite 50

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPEEDBOX 1010 MT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
TYPE
Power supply voltage
Częstotliwość
Frecuency
Output
Max. current each phase
Max. peak of current
Range of set pressure
Protection degree
Max. environment temperature
Relative Humidity
Cooling method
Net weight
Waga netto
Fuses
INSTALACJA MECHANICZNA (fig. 2 )
Przechowywać w czystym i suchym miejscu, nie wyjmować urządzenia z opakowania, dopóki nie zostanie użyte.
n
Urządzenie musi być zaintalowany w środowisku o 2 stopniu zanieczyszczenia według EN-60730-1.
n
Stopień ochrony IP55/IP65 w zależnosci od modelu, dlatego należy zamontowac je w miejscu chronionym przed deszczem
n
Zainstaluj urządzenie na pionowej ścianie, pozostawiając co najmniej 20 cm miejsca na górze i na dole urządzenia aby
n
ułatwiś rozproszenie ciepła.
Powinien być przymocowany do ściany za pomocą 4 otworów o średnicy 7mm umieszczonych w jego narożach.
n
INSTALACJA HYDRAULICZNA (fig. 2 )
Przed przystąpieniem do podłączenia hydraulicznego konieczne jest zainstalowanie zaworu zwrotnego we wlocie pompy. W przypadku
montażu w grupie, musi być zamontowany kolektor do komunikacji urządzeń wodnych. Wlot musi przejść ze wspólnego źrodła. Do montażu
czujnika ciśnienia można użyć dowolnego wylotu G1/4" na rurze po wylocie pompy.
·Musi być zainstalowany zbiornik hydroforowy co najmniej 5 litrów, aby uniknąć problemów spowodowanych wyciekami w sieci
hydraulicznej.
·Urządzenie jest wyposażone w system zatrzymujacy pompe, gdy nie ma użytku wody w instalacji. Jeśli urządzenie nie zatrzymuje
pompy w przypadku braku poboru wody, znaczy to że są nieszczelności na instalacji. W tym momencie może być użyty stopień
minimum czestotliwości. (patrz KONFIGURACJA)
·PROCEDURA: Otwórz kranik instalacji i ustaw zadany przepływ minimalny. Z tym przepływem włacz podświetlenie częstotliwości na
ekranie z jaką obraca się pompa. Ustaw minimalną częstotliwość na częstotliwość wyświetlaną na ekranie.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE (fig. 3, 4, 5)
Instalacja elektryczna musi być wykonywana przez wykwalifikowany personel zgodnie z przepisami bezpieczeństwa
danego kraju. Przed wykonaniem instalacji wewnątrz urządzenia należy odłączyć zasilanie elektryczne na conajmniej 2
minuty,aby uniknąć wyładowania elektrycznego.
Jednostka podstawowa jest dostarczana wraz z okablowaniem elektrycznym, okablowaniem s i l n i k a i okablowaniem przetwornika
§
ciśnienia. Przewód zasilajacy moęe być wymieniany tylko przez producenta albo jego akredytowanego przedstawiciela. Używane typy
kabli H07RN-F z odcinkiem wystarczajacym do zainstalowanej mocy :
Zasilacz min 1,5 mm
§
1112MM - 1314TT: 1,5 mm
§
1010MT: 2,5 mm
§
1305TT - 1309TT : 1 mm
§
Zasilanie motoru:
§
1006MT - 1212MM - 1106 MM - 1305TT -1309TT: 1 mm2 (vedi fig.4). n
§
1010MT - 1314TT: 1,5 mm (vedi fig.4).
§
Jeśli konieczne jest zwiększenie długości kabla, złacze zewnętrzne jest wykonywane zgodnie z wytycznymi dotyczącymi niskiego
§
napięcia instalacji krajowej i rozmiaru sekcji kabla będzie według tych samych kryteriów.
Sprawdź czy zasilacz jest 220/240V (MM & MT),
§
wykonać podłączenie zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi na podstawie taśmy przełączeniowej
Wykonaj połączenie zasilające (sprawdź czy jest dobre połączenie z ziemią) L1 N (MM&MT) , L1 L2 L(TT) Wykonaj połączenie przy
§
użyciu przełącznika magnetotermicznego w trybie WYŁ.
Przewód uziemiający musi być dłuższy niż inne. To będzie pierwsza rzecz, która ma być zamontowana podczas montażu, a ostatnia by
§
rozłączyć podczas demontażu.
Wykonaj połączenie pompy (fig. 3 ed 4).
§
Nowe urządzenie jest wyposażone w czujnik ciśnienia o długości 1,5m w innym przypadku, podłącz przetwornik ciśnienia. H03VV
§
2x0,5mm kabla jest używane. Jeśli jest konieczne zwiększenie długości kabla, połączenie zewnętrzne jest wykonywane zgodnie z
wytycznymi dotyczącymi kraju. Długość kabla do czujnika ciśnienia nie powinna przekraczać 15 m.
Wykonaj połączenie przetwornika ciśnienia (fig 3 i 4) W przypadku komunikacji M-S zostanie podłączony do każdego urządzenia
§
przetwornik ciśnienia
Kontrola poziomu minimalnego (opcjonalnie) znajdzie się tam wejście do zatrzymania pompy niezwłocznie po odlączeniu
M
zewnętrznego przełącznika od minimalnego poziomu. Patrz fig. 3.
Kontrola poziomu minimalnego w przypadku komunikacji MASTER SLAVE (opcjonalnie) Obie jednostki muszą być podłączone na
M
tym samym poziomie kontroli. Jest to bardzo ważne, żeby nie przekraczać polaryzacji w obu złaczach Patrz fig.6.
UWAGA. Producent odrzuca wszelką odpowiedzialność za szkody wynikłe z nieprawidłowego podłączenia. Źle podłączenia mogą
n
uszkodzić obwód elektroniczny. Producent odrzuca wszelką odpowiedzialność za szkody wynikłe z nieprawidłowego połączenia.
1006 MT
~1 230 V
~3 230 V
6 A
0,5 - 16 bar o 0.5 - 10 bar (type config.)
IP 65
Maksymalna wilgotność względna 80% w temperaturze do 31'C, maleje liniowo do 50% wilgotnosci
Maximum relative humidity 80% for temperatures up to 31 °C, decreasing linearly to 50% relative humidity at 40 °C.
Natural convection
Forced convection
4 kg
12 A /16 A
~3x400V lub ~3x230V
1010 MT
1106 MM
~1x230 Vca ±20%
50/60 Hz
50/60 Hz
10 A
6 A
20% 10 sec.
20% 10 seconds
0,5 - 16 bar o 0.5 - 10 bar (según config.)
IP 55
IP 65
5 - 40 ºC
5 - 40ºC
Natural convection
3 kg
4,5 kg
18 A /20 A
6 A /10 A
V (TT). Zdemontować pokrywę obwodu elektrycznego i
50
1314TT
1112 MM
~3x400 V / ~3x230 V
~1 230 V
12 A
IP 55
Konwenkcja
Forced convection
3,5 kg
4,5 kg
12 A /16 A
-

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis