Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Coelbo SPEEDBOX 1010 MT Montage- Und Gebrauchsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPEEDBOX 1010 MT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
GARANZIA, RACCOMANDAZIONI E GENERALITÀ
Il prodotto ha una garanzia di 2 anni dalla data di fabbricazione del prodotto.
Il fabbricante non si responsabilizza della garanzia del prodotto nel caso d'una installazione o manipolazione incorretta.
Leggere attentamente questo manuale per fare l'installazione del prodotto.
Non gettare il manuale dopo avere realizzato le operazioni di installazione, può essere utili per qualsiasi modifica
nell'installazione, anche per risolvere qualche posteriore problema come allarme di sicurezza, allarme per mancanza d'acqua,
ecc.
L'installazione sia idraulica sia elettrica deve essere fatta per personale qualificato rispettando le prescrizzioni di sicurezza e
perfino le normative vigenti per ogni paese.
Per l'installazione elettrica è raccomandabile usare un interruttore diferenziale di alta sensibilità: I = 30 mA (clase A o AC). È
raccomandato usare un magnetotermico curva C di 16A (1314TT ed 1112MM), 6A (1305 TT), 10A (1309TT) ed 20A (1010MT).
È raccomandato usare una linea elettrica indipendente, con la finalità di evitare possibili interferenze elettromagnetiche che
possano creare alterazioni non desiderate su apparecchi elettrodomestici dell'installazione.
ATTENZIONE, in caso che si deva effettuare qualche manipolazione interna nel circuito elettronico, posteriore al funzionamento
di questo, si dovrà mettere fuori dalla rete elettrica ed attendere un minimo di 2 minuti per evitare qualsiasi scarica elettrica.
WARRANTY AND RECOMMENDATIONS
The product is guaranteed the first 2 years after its production date.
This guarantee does not include damages in case of an inadequate installation or manipulation.
Read carefully this instructions manual before installation.
Do not throw away this manual afer installation, it can be usefull for later modifications or for solving the different types of
alarms.
Hydraulic and electrical installations must be set up by qualified personnel according to the safety prescriptions as well as the
standards and legislation of every country.When carrying out the electrical connection it is recommended to use a differential
switch of high sensitivity: I = 30 mA (clase A o AC). It must be used an MCB curve C of 16A (1314 and 1112MM), 6A
(1305TT), 10A (1309 TT) and 20A (1010MT). It is recommended to use an independent electrical line, with the purpose of
avoiding electromagnetic interferences that could create nonwished alterations in household electronic devices.
WARNING, before doing any maintenance inside the device, it must be unplugged from the electric supply and wait a
minimum of 2 minutes after the disconnection to avoid electrical discharges.
GARANTIE RECOMMANDATIONS
Le produit a une garantie de 2 années depuis de la date de fabrication du produit.
Le fabricant ne se fera pas responsable de la garantie du produit en cas d´une installation ou d´une manipullation inadéquate.
Lisez avec attention ce manuel pour effectuer l´installation du produit.
Ne rejetez pas le manuel après avoir effectué les opérations d´installation, il peut être utile pour toute modification de cette
installation, ainsi que pour résoudre quelque problème postérieur comme alarmes de sécurité.
Les installations hydraulique comme électrique doivent être effectuée par personnel qualifié, il faut suivre les prescriptions de
sécurité ainsi que les réglementations en vigueur de chaque pays.
Pour l´installation électrique on recommande d´utiliser un interrupteur différentiel de haute sensibilité: I = 30 mA (classe A
ou AC). On doit utiliser un magnetothermique avec curve C de 16A (1314TT et 1112MM), 6A (1305TT), 10A (1309 TT) et 20A
(1010MT). On recommande, aussi, d´utiliser une ligne électrique indépendante, afin d´éviter de possibles interférences
électromagnétiques qui peuvent créer des modifications non souhaitées dans des appareils électroménagers de l´installation.
ATTENTION, avant d´effectuer toute manipulation dans l´appareil, il devra être deconnecté du réseau électrique et on attendra un
minimum de 2 minutes après le débranchement pour éviter de possibles décharges électriques.
GARANTÍA, RECOMENDACIONES Y GENERALIDADES
El producto tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de fabricación del producto.
El fabricante no se hará responsable de la garantía del producto en caso de una instalación o manipulación inadecuada.
Lea atentamente este manual para realizar la instalación del producto.
No deseche el manual después de haber realizado las operaciones de instalación, puede ser útil para cualquier modificación de
dicha instalación, así como para solucionar cualquier problema posterior como alarmas de seguridad, alarmas por falta de
agua, etc.
La instalación tanto hidráulica como eléctrica tiene que ser realizada por personal cualificado respetando las prescripciones de
seguridad así como las normativas vigentes de cada país.
Para la instalación eléctrica se recomienda utilizar un interruptor diferencial de alta sensibilidad: I = 30 mA (clase A o AC). Se
deberá utilizar un magnetotérmico de curva C de 16A (1314TT y 1112MM), 6A (1305TT), 10A (1309TT) y 20A (1010MT) . Se
recomienda utilizar una línea eléctrica independiente, con la finalidad de evitar posibles interferencias electromagnéticas que
puedan crear alteraciones no deseadas en aparatos electrodomésticos de la instalación.
ATENCIÓN, antes de realizar cualquier manipulación en el interior del aparato, deberá ser desconectado de la red eléctrica y
se esperará un mínimo de 2 minutos después de la desconexión para evitar posibles descargas eléctricas.
Δn
Δn
EN
FR
Δn
ES
Δn
IT

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis