Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Unold BACKMEISTER ONYX 8695 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BACKMEISTER ONYX 8695:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
BACKMEISTER ONYX
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 8695

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unold BACKMEISTER ONYX 8695

  • Seite 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de BACKMEISTER ONYX Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 8695...
  • Seite 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 8695 Stand: Juni 2016 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de 8695_Keramik...
  • Seite 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin, Frau Blum, wenden: Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer: 0 18 05/94 18 99* *derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Notice d´utilisation modèle 8695 Bedienungsanleitung Modell 8695 Technische Daten ............8 Spécification technique ..........53 Explication des symboles ..........53 Symbolerklärung ............. 8 Consignes de sécurité ............. 53 Für Ihre Sicherheit ............8 Avant d’utiliser l’appareil ..........55 In Betrieb nehmen ............
  • Seite 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Návod k obsluze model 8695 Istruzioni per l‘uso modello 8695 Technická data .............. 131 Specifiche tecniche ............92 Vysvětlení symbolů ............131 Significato dei simboli ............ 92 Bezpečnostní předpisy ............ 131 Avvertenze di sicurezza ........... 92 Uvedení...
  • Seite 6: Einzelteile

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
  • Seite 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 8 Página 112 Kneter Art-Nr. 6841572 Amasadora Molde Backform Art-Nr. 869570 Panel de control con pantalla Bedienfeld mit Display Vaso medidor Messbecher Art-Nr. 8656152 Cuchara medidora Messlöffel Art-Nr. 8656151 Gancho Hakenspieß Art-Nr. 8656150...
  • Seite 8: Technische Daten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 8695 TECHNISCHE DATEN Leistung: 600 W, 230 V~, 50 Hz Abmessungen: Ca. 35,5 x 28,5 x 29,5 cm (L/B/H) Gewicht Ca. 5,40 kg Backform: Innenmaß Backform ca. 13,5 x 13,3 x 14,8 cm (L/B/H) Inhalt: 750 –...
  • Seite 9: Das Gerät An Einem Für Kinder

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de zwischen 3 und 8 Jahren sollten kann zu Beschädigungen führen. Das das Gerät weder anschließen noch Gerät nur für den vorgesehenen Zweck bedienen, säubern oder warten. verwenden. 4. VORSICHT - Teile dieses Produkts 17. Stellen Sie das Gerät so auf, dass es können...
  • Seite 10 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 24. Füllen Sie insbesondere bei Weißbrot entweichen können. Brand keine größeren als die angegebenen kann entstehen, wenn das Gerät mit Mengen in die Backform. Sollte brennbarem Material abgedeckt wird dies geschehen, wird das Brot nicht oder in Kontakt kommt, wie z.
  • Seite 11: In Betrieb Nehmen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de IN BETRIEB NEHMEN Überprüfen Sie beim Auspacken des Gerätes, ob alle Trocknen Sie alle Teile gut ab. Setzen Sie die Back- Teile vollständig und unbeschädigt vorhanden sind. form in das Gerät ein. Entnehmen Sie vor dem ersten Benutzen alle Ver-...
  • Seite 12: Erläuterungen Zum Bedienfeld

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ERLÄUTERUNGEN ZUM BEDIENFELD Beim zeitversetzten Backen keine leicht verderblichen Zutaten, wie Milch, Eier, Früchte, Joghurt, Zwiebeln etc. verwenden. Der 10-malige Piepton, der den Zeitpunkt zum Zufügen von Zutaten sowie das Programmende anzeigt, kann nicht abgeschaltet werden, ertönt also auch nachts.
  • Seite 13 Copyright UNOLD AG | www.unold.de KRUSTE Mit der Taste ZEIT lässt sich die eingestellte Zeit anpas- Mit dieser Taste lässt sich in den Programmen BASIS, sen. Drücken Sie so oft, bis die gewünschte Zeit im Display WEISSBROT, VOLLKORN, SCHNELL, HEFEKUCHEN, erscheint (ggfs.
  • Seite 14: Die Funktionen Des Backmeisters

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Das folgende Rezept ist für den werksseitig programmierten Der Programmablauf entspricht der Grundeinstellung. Ablauf im Eigenprogramm vorgesehen: Sollte aus vorherigen Backabläufen noch Ihr Eigenpro- gramm eingespeichert sein, dann stellen Sie die Grund- Krustiges Weißbrot einstellung wieder her, wie dies auf der vorherigen Seite TIPP: Dieses Brot schmeckt besonders gut, wenn Sie beschrieben ist.
  • Seite 15: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Programmablauf wählen 9. Ende des Programmablaufs Wählen Sie den gewünschten Programmablauf mit der Me- Nach Beendigung des Programmablaufes die Backform nü-Taste. Wählen Sie je nach Programm die entsprechende mit Hilfe von Topflappen leicht gegen den Uhrzeigersinn Stufe und die gewünschte Bräunung.
  • Seite 16: Tabelle Zeitlicher Ablauf

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TABELLE ZEITLICHER ABLAUF BASIS WEISSBROT VOLLKORN SCHNELL HEFEKUCHEN Brotgewicht wählbar ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST.I ST.II Zeitvorwahl • • • • • • • • • Bräunungsgrad •...
  • Seite 17 Copyright UNOLD AG | www.unold.de TABELLE ZEITLICHER ABLAUF ULTRA- ULTRA- TEIG KONFITÜRE BACKPULVER TOASTBROT BACKEN SCHNELL I SCHNELL II Brotgewicht wählbar ST. I ST. II ST. I ST. II Zeitvorwahl • • • • • • Bräunungsgrad • • •...
  • Seite 18: Fragen Zum Gerät Und Zur Handhabung

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FRAGEN ZUM GERÄT UND ZUR HANDHABUNG Das Brot klebt nach dem Backen in der Form. ten Kneten, d. h. vor dem letzten Aufgehen (siehe Tabelle Das Brot in der Backform ca. 10 Minuten auskühlen las- Zeitlicher Ablauf der Programme und Anzeige im Display) sen.
  • Seite 19: Mögliche Fehler Am Gerät

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de In welchem Verhältnis verwendet man Treibmittel? Das Wasser durch Buttermilch oder Kefir ersetzen, was üb- Sowohl bei Hefe, als auch beim Sauerteig, die es in unter- rigens bei allen Rezepten möglich ist und sich wegen der schiedlichen Mengen zu kaufen gibt, muss man sich an Frische des Brotes empfiehlt.
  • Seite 20: Mögliche Fehler Bei Den Rezepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fehler Ursache Beseitigung Zutaten sind nicht gemischt oder Falsche Programmeinstellung Überprüfen Sie nochmals das ge- Brot nicht durchgebacken wählte Menü und die anderen Ein- stellungen. START/STOP-Taste wurde gedrückt, Zutaten entsorgen und neu anfangen. während die Maschine in Betrieb war Deckel wurde während des Betriebs...
  • Seite 21: Anmerkungen Zu Den Rezepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fehler Ursache Behebung Pilzartige, nicht gebackene Oberfläche Brotvolumen größer als Form Mehlmenge insbesondere bei Weißbrot zu groß Zu viel Hefe oder zu wenig Salz Zu viel Zucker Süße Zutaten zusätzlich zum Zucker Brotscheiben werden ungleichmäßig oder klumpen Brot nicht ausreichend abgekühlt...
  • Seite 22 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weizensauerteig, den es ebenfalls getrocknet zu kaufen zu vermeiden. Dasselbe gilt für Gegenden mit besonders gibt, verbessert die Teigbeschaffenheit, Frischhaltung und weichem Wasser. den Geschmack. Er ist milder als Roggensauerteig. Backen Sie Sauerteigbrot im „Basis“ oder „Vollkorn“- Pro- 3.
  • Seite 23: Brotrezepte

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Wenn bei süßen Broten das Programm SCHNELL vorge- große Höhe - Beschaffenheit der Zutaten etc.). Deshalb schlagen wird, dann können Sie ausschließlich die kleine- sind die Rezeptangaben Anhaltspunkte, die man eventuell ren Mengen der jeweiligen Rezeptvorschläge auch im Pro- anpassen muss.
  • Seite 24 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weizenschrotbrot Sauerteigbrot Stufe I Stufe II Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 600 g 900 g Brotgewicht, ca. 740 g 1050 g Wasser 230 ml 350 ml Trockensauerteig ½ Pckg. ¾ Pckg. (kein Salz ½ TL...
  • Seite 25: Brote Aus Backmischungen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Französisches Kräuterbrot Frischkäsebrot Stufe I Stufe II Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 560 g 850 g Brotgewicht, ca. 530 g 800 g Wasser 230 ml 350 ml Wasser oder 160 ml 250 ml Milch...
  • Seite 26: Kuchen Grundrezept

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Der Programmablauf muss immer sofort gestartet Brote bei besonderer Ernährung (Zöliakie/Sprue) im Rah- werden. men eines Diätplanes geeignet. Auch bei Zugabe von er- ƒ Glutenfreies Brot aus dem Brotbackautomat benötigt höhten Mengen an Hefe, bzw. Weinsteinbackpulver bleiben weniger Hefe als im Ofen gebackenes Brot.
  • Seite 27: Teig Zubereiten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TEIG ZUBEREITEN In Ihrem Backmeister können Sie im Programm TEIG verschiedenen Backstufen. Sie können so z. B. aus jedem ® Hefeteig zubereiten, den Sie dann anschließend weiterbe- der obigen Rezepte Brötchen herstellen, indem Sie im Pro- arbeiten und im Backofen backen können.
  • Seite 28: Konfitüre Zubereiten

    Programm: KONFITÜRE Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach-...
  • Seite 29: Garantiebestimmungen

    Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet. Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffe den Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31, den EU-Verordnungen 2007/19/EC, 2002/72/EC, 82/711/EEC, 85/572/EEC, 97/48/EC und den Empfehlungen des BfR in ihrer jeweils aktuellen Fassung entspricht.
  • Seite 30: Serviceadressen

    Internet www.unold.de 68766 Hockenheim Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
  • Seite 31: Bestellformular

    E-Mail City BESTELLUNG / ORDER für Modell 8695 Stück Art.-Nr. Bezeichnung 869570 Backform/Bread pan 6841572 Kneter/Kneader 8656152 Messbecher/Measuring cup 8656151 Messlöffel/Measuring spoon 8656150 Hakenspieß/Hook Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service.
  • Seite 32: Technical Specifications

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 8695 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power Rating: 600 W, 230 V~, 50 Hz Dimensions: Approx. 35.5 x 28.5 x 29.5 cm (L/W/H) Weight: Approx. 5,40 kg Bread pan Inner dimensions approx.13.5 x 13.3 x 14.8 cm (L/W/H) Volume: 750–1.000 g bread weight...
  • Seite 33 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Children should be supervised in order as can happen when kneading a stiff to ensure that they do not play with dough. This must be taken into account the appliance. with advance programming when the 6.
  • Seite 34: Start-Up

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 23. Never beat the bread pan on a working try out the recipe first to confirm the top or edge to remove the pan. This correct mixing ratio of the individual may entail damages. ingredients, that the dough is not too 24.
  • Seite 35: Quick Guide - The First Bread

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de QUICK GUIDE – THE FIRST BREAD Prepare the appliance as described in the chapter Now you may open the lid and add the desired ingre- „Start-up“. dients like nuts to the dough. Close the lid afterwards.
  • Seite 36 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ZEIT/TIME PRESETTING KONFITÜRE For boiling jams and marmalades Only use the time presetting for recipes which you have We recommend to buy a second bread pan used only for jam, as the already tested under close supervision and do not modify chemical process during boiling of these recipes to avoid overflowing of the dough with all it’s...
  • Seite 37: The Functions Of The Breadmaker

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de The default program is the same as for the BASIC program. The time can be changed by means of the ZEITWAHL but- ton. Press it repeatedly until the desired time appears on the display (past OFF, if necessary).
  • Seite 38: The Program Process Of The Breadmaker

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de THE PROGRAM PROCESS OF THE BREADMAKER 1. Inserting the Bread pan 7. Baking Hold the non-stick bread pan with both hands and slide it The bread baking automatic regulates the baking tempera- slightly inclined on the socle inside the baking chamber.
  • Seite 39 Copyright UNOLD AG | www.unold.de soak for approx. 30 minutes. The kneader can then be off the lid when baking has been completed. This is easily removed for cleaning. normal. Any discolouration of the lid is of no conse- The bread pan is equipped with a high quality...
  • Seite 40: Timing Process Of The Programs

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TIMING PROCESS OF THE PROGRAMS BASIS Weissbrot Vollkorn Schnell HEFEKUCHEN Basic White bread Wholemeal Fast Sweet Select bread size ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST.I ST.II Time presetting •...
  • Seite 41 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ULTRA- ULTRA- TEIG KON- BACK- TOASTBROT BACKEN SCHNELL I SCHNELL FITÜRE PULVER Ultra fast I Ultra-fast II Dough Baking Toast Bake Powder Select bread size ST. I ST. II ST. I ST. II Time presetting •...
  • Seite 42: Questions And Answer Concerning The Use Of The Breadmaker

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de QUESTIONS AND ANSWER CONCERNING THE USE OF THE BREADMAKER The bread sticks in the pan after baking ge. Therefore wheat wholemeal flour is darker. Wholemeal Allow the bread to cool off for approx. 10 minutes. Stand bread is not necessarily darker as is often assumed.
  • Seite 43: Trouble Shooting - Appliance

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Why has bread from the breadmaker another taste than out of Please find on the next page a schedule with the diffe- the oven? rent types for Germany, Austria, and Switzerland as well as This is due to the different humidity. In an oven, the bread...
  • Seite 44: Trouble Shooting - Recipes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TROUBLE SHOOTING - RECIPES Mistake Cause Remedy Bread rises too much. Too much yeast, too much flour not enough salt, or a combination of these causes Bread does not rise or only No or insufficient yeast insufficiently Old yeast.
  • Seite 45: Comments On Baking

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de COMMENTS ON BAKING 1. Ingredients and is not so dark. Such malts are available in whole food shops. As each ingredient has a particular role in the success of bread-making, the measuring is important as the correct Bread seasoning can be added to all mixed breads.
  • Seite 46: Bread Recipes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Abbreviations in the recipes mean: In spite of these exact weight details, certain differences tbsp = tablespoon (or measuring spoon large) may occur. The actual bread weight is very much depen- tsp. = level tea spoon (or measuring spoon small) dant on the humidity in the air on preparation.
  • Seite 47 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Sultana bread Wholemeal bread Step I Step II Step I Step II Bread weight, 560 g 850 g Bread weight, 570 g 860 g approx. approx. Water 180 ml 275 ml Water 230 ml 350 ml...
  • Seite 48: Breads For Persons With Allergies

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fig-walnut bread Egg Bread Step I Step II Step I Step II Bread weight, 600 g 900 g Bread weight, 480 g 730 g approx. approx. Water 230 ml 350 ml Eggs fill up with...
  • Seite 49 Copyright UNOLD AG | www.unold.de reasons, breadmakers cannot be equipped with top Hotline Hammermühle heating elements, so the top side of the bread is ligh- Deutschland Tel. 0 63 21/9 58 90 ter in color. To give the bread a more attractive color,...
  • Seite 50: Bread Mixtures

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BREAD MIXTURES As our recipes are based on products which are only availa- contain already the necessary amount of dry yeast. Please ble on the German market, we did not translate these reci- follow the instructions of the respective manufacturer, in pes, but will give you some general information.
  • Seite 51: Preparation Of Jam And Marmelade

    The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
  • Seite 52: Guarantee Conditions

    By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
  • Seite 53: Spécification Technique

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 8695 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 600 W, 230 V~, 50 Hz Dimensions : Env. 35,5 x 28,5 x 29,5 cm (L/B/H) Poids : Env. 5,40 kg Récipient : Dimensions du récipient env. 13,5 x 13,3 x 14,8 cm Volume : 750 –...
  • Seite 54 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Il convient de surveiller les enfants la fiche de la prise secteur. Laissez pour s’assurer qu’ils ne jouent pas refroidir l‘appareil. avec l’appareil. 14. N‘utilisez jamais l‘appareil avec un 6. Tenir l’appareil hors de portée des câble de raccordement défectueux, à...
  • Seite 55: Avant D'utiliser L'appareil

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Ne jamais déposer l‘appareil sur ou à rapports des ingrédients utilisés sont côté d‘une cuisinière électrique ou à bien équilibrés ou pas, si la pâte n‘est gaz ou d‘un four brûlant. pas trop épaisse ou trop liquide ou si la 20.
  • Seite 56: Tout Ce Qu'il Faut Savoir Pour Réussir Son Premier Pain

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TOUT CE QU’IL FAUT SAVOIR POUR RÉUSSIR SON PREMIER PAIN ! 1. Préparez la machine à pain comme décrit dans le chapitre pouvez alors ouvrir le couvercle et ajouter à la pâte les autres « Mise en service ».
  • Seite 57 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Programmation avec delai de temps ULTRA-SCHNELL I Pour toutes les recettes de l’échelon I, Ultra-Rapide I qui sont préparées dans les programmes Utilisez cette fonction seulement avec des recettes que vous avez BASIS, WEISSBROT, RAPIDE, TOAST.
  • Seite 58 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Programmation personnalisée Essence d’amandes 2 gouttes Le programme offre les possibilités de sélection suivantes amères Degré de cuisson de la croûte réglable Citron, jus et ½ citron Présélection de la durée réglable zeste Etapes I et II Non réglable...
  • Seite 59: Les Fonctions Du Backmeister

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de LES FONCTIONS DU BACKMEISTER ® Fonction du signale acoustique pâte se trouvait en phase de pétrissage lors de l‘interruption du programme. Sinon, il faut recommencer dès le début. Le signale acoustique est audible Versez les ingrédients requis dans le récipient dans l‘ordre prescrit ƒ...
  • Seite 60: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour simplifier le nettoyage, enlevez le couvercle en retirant Vous devrez patienter une le couvercle de la charnière. Essuyez l‘extérieur du moule de trentaine de minute jusqu‘à cuisson au moyen d‘un chiffon humide. De l‘intérieur, vous pouvez rincer le moule avec un peu de nettoyant.
  • Seite 61: Déroulement Temporel Des Programmes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de DÉROULEMENT TEMPOREL DES PROGRAMMES BASIS WEISSBROT VOLLKORN SCHNELL HEFEKUCHEN BASE Pain blanc Complet Rapide Gateau Poids de pain/ ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST.I ST.II échelon Décalage •...
  • Seite 62 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ULTRA- ULTRA- TEIG KON- BACK- TOASTBROT BACKEN SCHNELL I SCHNELL FITÜRE PULVER ULTRA- ULTRA- Pate Confiture Levure Toast Cuisson RAPIDE I rapide II poudre Poids de pain/ ST. I ST. II ST. I ST. II échelon...
  • Seite 63: Questions Concernant L'appareil Et L'utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de QUESTIONS CONCERNANT L‘APPAREIL ET L‘UTILISATION Le pain colle dans le récipient après la cuisson. la farine est fabriquée à partir du grain complet et qu‘elle contient par conséquent davantage de substances de lest. La farine de blé...
  • Seite 64: Défauts De L'appareil

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Quelle est la signification des chiffres de type de la farine ? Moins le chiffre de type est élevé, moins la farine contient de substances de lest, plus elle est claire et plus elle se lève étant qu‘il contient une quantité...
  • Seite 65: Faute De Réalisation Des Recettes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FAUTE DE RÉALISATION DES RECETTES Faute Cause Remède Le pain lève de trop Trop de levure de boulangerie, trop de farine, pas assez de sel ou plusieurs de ces causes Le pain ne lève pas ou pas Pas de levure de boulangerie ou pas assez suffisamment.
  • Seite 66: Remarques Concernant La Cuisson

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Diminuez la quantité de levure de boulangerie ou, si besoin est, la quantité totale d’ingrédients par ¼ par rapport aux quantités indiquées. Ajoutez à la farine 1 cuillère à soupe de colle de froment. REMARQUES CONCERNANT LA CUISSON 1.
  • Seite 67: Recettes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Afin que la levure ne fermente pas trop rapidement (plus particu- blanc pur est plus faible que celui d‘un pain complet. Ceci est lièrement en cas d‘utilisation de la présélection de temps), éviter dû au fait que la farine blanche lève davantage et que des limites tout contact entre la levure et le liquide.
  • Seite 68 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pain complet Pain blanc classique Degré Degré II Degré I Degré II Poids du pain, 570 g 860 g Poids du pain, 500 g 750 g env. env. 230 ml 350 ml 230 ml 350 ml...
  • Seite 69: Melanges De Farine Pour Pain

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MELANGES DE FARINE POUR PAIN 1. Comme nos recettes pevoient les mélanges de pain en vente instructions du fabricant. Faites attention de ne pas prendre sur le marché allemand, nous vous recommendons de prendre plus que 500 g de mélange de pain et 350 ml de liquide les mélanges en vente dans votre région et de suivre les...
  • Seite 70: Gateau - Recette De Base

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GATEAU – RECETTE DE BASE Le Backmeister est idéal pour préparer des gateaux. Comme la mettez-le sur une serviette humide pour 15 minutes environ. ® machine est équipée de pétrins, le gateau est un peu plus solide, Après enlevez le gateau.
  • Seite 71: Preparation De Confiture

    KONFITÜRE Les recettes figurant dans la présente notice ont été soigneusement étudiées et testées par leurs auteurs et par UNOLD AG, mais elles ne sont pas garanties. Toute responsabilité des auteurs ainsi que d’UNOLD AG et ses représentants est exclue pour tous dommages corporels, matériels et pécuniaires.
  • Seite 72: Technische Gegevens

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODELL 8695 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 600 W, 230 V~, 50 Hz Afmetingen: Ca. 35,5 x 28,5 x 29,5 cm (L/B/H) Gewicht: Ca. 5,40 kg Bakvormen: Binnenmaat bakvorm ca. 13,5 x 13,3 x 14,8 cm (L/B/H) Inhoud: 750 –...
  • Seite 73 Copyright UNOLD AG | www.unold.de van kinderen en kwetsbare personen voor gebruik door gasten in hotels, ƒ bijzonder voorzichtig. motels andere toeristische 5. Kinderen moeten onder toezicht accomodaties, gehouden worden om ervoor te zorgen in privé pensions of vakantiewoningen. ƒ...
  • Seite 74 Copyright UNOLD AG | www.unold.de deze niet met ingrediënten gevuld 26. Voordat u een bepaald brood tijdens is. onderlinge verhouding van de de nacht wilt bakken, test eerst het ingrediënten wel klopt, het deeg niet recept zodat u kunt vaststellen of...
  • Seite 75: Een Snelle Start - Het Eerste Brood

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EEN SNELLE START – HET EERSTE BROOD 1. Bereid het apparaat voor zoals in het hoofdstuk “Inbedrijfname” 14. Wanneer het brood klaar is, weerklinkt er meerdere malen een beschreven. signaaltoon om aan te geven dat het brood kan worden ver- 2.
  • Seite 76 Copyright UNOLD AG | www.unold.de programma automatisch ingevoerde tijd, en de evt. daaropvol- TEIG Voor het maken van deeg; zonder Deeg bakfunctie gende warmhoudtijd van 1 uur tot 1 uur 20 minuten (na beëin- diging van het bakproces), moet u de uren en minuten optellen, KONFITÜRE...
  • Seite 77: De Functies Van De Backmeister

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Rijzen 85 minuten 0-100 minuten Meel type 405 250 g 3. Rijzen OFF/AUS 0-120 minuten Rozijnen 60 g Bakken 60 minuten 0-70 minuten Amandelen, 60 g gemalen Warm 60 minuten OFF/60 minuten houden Hazelnoten,...
  • Seite 78: Het Programma Van De Backmeister

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Herhalingsfunctie Wanneer de temperatuur in het apparaat voor een nieuw program- ma nog te hoog is (boven 40 °C), verschijnt bij een hernieuwde Indien tijdens de werking van de Backmeister de stroom is uitge- ®...
  • Seite 79: Schoonmaken En Onderhoud

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD het schoonmaken gemakkelijker te maken, kunt u het deksel Voor schoonmaken van het apparaat trekken. moet u altijd het apparaat 5. Bakvorm aan de buitenkant met een vochtige doek schoonvegen. De binnenkant kunt u met een beetje uitschakelen en de stekker afwasmiddel uitspoelen.
  • Seite 80: Tijdschema Van De Programma's

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TIJDSCHEMA VAN DE PROGRAMMA’S BASIS Weissbrot Vollkorn Schnell HEFEKUCHEN Basis Witbrood Volkoren Snel Gistkoek Keuze van het brood ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST.I ST.II gewicht Tijdkeuze •...
  • Seite 81 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ULTRA- ULTRA- TEIG Konfitüre Back- TOAST-BROT Backen SCHNELL I SCHNELL II pulver Ultra-Snell I Ultra-Snel II Deeg Confiture Bak- Toast Bakken poeder Keuze van het brood ST. I ST. II ST. I ST. II gewicht Tijdkeuze •...
  • Seite 82: Vragen Over Het Apparaat En De Werking

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de VRAGEN OVER HET APPARAAT EN DE WERKING Het brood blijft na het bakken in de broodvorm vastzitten? het display) voorzichtig en kort het deksel en maakt bijv. met een scherp, voorverwarmd mes een inkeping in de zich vormende Het brood in de broodvorm ca.
  • Seite 83: Fout Aan Het Apparaat

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de op de verpakking houden en een hoeveelheid gebruiken die in Waarom smaakt het brood uit de bakoven anders dan het brood uit verhouding staat tot de gebruikte hoeveelheid meel. de BACKMEISTER ® Voor de gistkracht is ook de hardheid van het water van groot...
  • Seite 84: Fout Bij De Recepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FOUT BIJ DE RECEPTEN Fout Oorzaak Oplossing Brood rijst te sterk Te veel gist, te veel meel, te weinig zout, of meerdere van deze oorzaken Brood rijst helemaal niet of niet Geen of te weinig gist...
  • Seite 85: Opmerkingen Bij De Recepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OPMERKINGEN BIJ DE RECEPTEN 1. INGREDIËNTEN gebakken volkorenproducten en gebakken producten van zelfge- Omdat ieder ingrediënt een bepaalde rol speelt voor het resultaat malen meel is dit effect heel duidelijk. van het brood, is bij het toevoegen van de ingrediënten het afme- Kleurmout, dat we in enkele recepten vermelden, is een donker ten net zo belangrijk als de juiste volgorde.
  • Seite 86: Recepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TL = afgestreken (grote) theelepel (of maatlepel klein) Ondanks deze precieze gewichtsgegevens, kunnen er kleine af- g = gram wijkingen voorkomen. Het daadwerkelijke ge-wicht van het brood ml = milliliter hangt in grote mate af van de luchtvochtigheid tijdens de berei- Pckg.
  • Seite 87 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Boerenbrood Zuurdesembrood Stand I Stand I Stand I Stand II Broodgewicht, 520 g 780 g Broodgewicht, 740 g 1050 g Water 200 ml 300 ml Droge zuurdesem ½ pakje ¾ pakje Zout ½ TL 1 TL...
  • Seite 88: Broden Uit Bakmengsels

    Het gebruik van moderne bakmengsels is heel simpel omdat vele 4. Indien nodig droge gist toevoegen (indien het bakmengsel bakmengsels de benodigde gist reeds bevatten. U moet slechts in deze niet bevat), 1 kleine UNOLD maatlepel neemt 2,5 g ®...
  • Seite 89: Cake - Basisrecept

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Witbrood Kastanjebrood Stufe I Stufe I Lauwwarm water 400 ml Lauwwarm water 450 ml Boter 20 g Olie 20 g Bakmix voor witbrood 500 g Bakmix voor kastanjebrood 500 g Droge gist. Droge gist. Programma...
  • Seite 90: Deegbereiding

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de DEEGBEREIDING In uw Backmeister kunt u op eenvoudige wijze deeg bereiden, men tijdens het tweede kneden, wanneer de pieptoon te horen is, ® dat u dan vervolgens verder kunt verwerken en in de bakoven ingrediënten toevoegen. Bij het programma Deeg bestaan er geen kunt bakken.
  • Seite 91: Garantievoorwaarden

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en financiële schade.
  • Seite 92: Specifiche Tecniche

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L‘USO MODELLO 8695 SPECIFICHE TECNICHE Potenza: 600 W, 230 V~, 50 Hz Misure: Circa 35,5 x 28,5 x 29,5 cm (lung./largh./alt.) Peso: Circa 5,40 kg Cestello: Misure interne del cestello circa 13,5 x 13,3 x 14,8 cm (lung./largh./alt.) Capacità:...
  • Seite 93 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. CAUTELA - Parti di questo prodotto 17. Posizionare l‘apparecchio di modo possono essere molto calde e causare che non possa scivolare dal piano di ustioni! In presenza di bambini e lavoro, ad es. quando impasta una persone a rischio usare la massima pasta pesante.
  • Seite 94: Messa In Funzione

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de pane non cuoce in maniera uniforme 30. Prima di preparare un determinato oppure l‘impasto trabocca. Osservare tipo di pane di notte, sperimentare la le nostre avvertenze in merito. ricetta per accertarsi che il rapporto 25. La prima volta che si sperimenta una...
  • Seite 95: Primi Passi - Il Primo Pane

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRIMI PASSI - IL PRIMO PANE 1. Preparare l‘apparecchio come illustrato nel capitolo „Messa all‘impasto altri ingredienti come noci. Quindi richiudere il in funzione“. coperchio. 2. Aprire il coperchio del Backmeister ed estrarre il cestello.
  • Seite 96 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Inserire la pala impastatrice. Mettere gli ingredienti nel ce- BACKEN/Cottura Per la cottura di paste lievitate o torte preparate separatamente (a mano o stello nella sequenza indicata e quindi introdurre il cestello nel programma TEIG/Impasto). Questo nell‘apparecchio.
  • Seite 97 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3° 0-120 minuti Uva passa 60 g lievitazione Mandorle 60 g Cottura 60 minuti 0-70 minuti macinate Tenuta in 60 minuti OFF/60 minuti Nocciole macinate 60 g caldo Buccia di limone 20 g candita I tempi programmati per la sequenza possono essere impostati Lievito in polvere ¾...
  • Seite 98: Funzioni Del Backmeister

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FUNZIONI DEL BACKMEISTER Funzione cicalino di impasto. Eventualmente può essere utile proseguire la sequen- za di programma selezionata con l‘ausilio del programma perso- Il cicalino suona nale. Qualora la pasta sia già nell‘ultima fase di lievitazione e ƒ...
  • Seite 99: Pulizia E Cura

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 9. Fine della sequenza del programma facendo è possibile vedere in che punto del pane si trova la pala ed estrarla. Al termine della sequenza del programma estrarre il cestello gi- Dopo che tutti i punti del programma sono stati eseguiti si racco- randolo leggermente in senso orario e servendosi di presine.
  • Seite 100: Tabella Sequenza Temporale

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TABELLA SEQUENZA TEMPORALE BASIS Weissbrot Vollkorn Schnell HEFEKUCHEN Base Pane bianco Integrale Rapido Dolci Peso pane LIV./ST. I LIV./ST. LIV./ST. I LIV./ST. II LIV./ST. I LIV./ST. II LIV./ST.I LIV./ST.II selezionabile Temporizzazione • • • •...
  • Seite 101 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ULTRA- ULTRA- TEIG Konfitüre Back- TOAST-BROT Backen SCHNELL I SCHNELL II pulver Ultra-rapido Ultra-rapido Impasto Confettura Torte Pane per toast Cottura Peso pane LIV./ST. I LIV./ST. II LIV./ST. I LIV./ST. II selezionabile Temporizzazione • •...
  • Seite 102: Domande Sull'apparecchio E Sul Suo Uso

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de DOMANDE SULL‘APPARECCHIO E SUL SUO USO Dopo la cottura il pane è attaccato al cestello. l‘ultimo impasto, ossia prima dell‘ultima lievitazione (vedere la Tabella della sequenza temporale dei programmi e l‘indicazione Far raffreddare il pane nel cestello per circa 10 minuti. Capo- del display) aprire il cautamente il coperchio e, ad es.
  • Seite 103: Possibile Problema Dell'apparecchio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de porzione alla quantità di farina utilizzata. Per quanto riguarda il Perché il pane cotto in forno ha un sapore diverso da quello del potere lievitante del lievito molto importante è anche la durezza Backmeister ®...
  • Seite 104: Possibili Problemi Nelle Ricette

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de POSSIBILI PROBLEMI NELLE RICETTE Problema Causa Rimedio Il pane lievita troppo Troppo lievito, troppa farina, troppo poco sale, acqua troppo dolce o combinazione di queste cause Il pane non lievita o non lievita a Niente o troppo poco lievito...
  • Seite 105: Note Sulle Ricette

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTE SULLE RICETTE 1. Ingredienti prodotti da forno integrali o preparati con farina macinata in proprio. Dato che ogni ingrediente svolge un determinato ruolo nella riuscita del pane la misura è tanto importante quanto la sequenza Il malto nero utilizzato in alcune ricette è...
  • Seite 106: Ricette Per Pane

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Per evitare che il lievito agisca troppo in fretta (soprattutto 5. Pesi e volume del pane quando si usa la funzione di temporizzazione), evitare il contatto Nelle ricette sono riportate le indicazioni esatte per il peso del tra lievito e liquido.
  • Seite 107 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pane integrale Pasta per pizza Livello I Livello II Livello I Livello II Peso del pane 570 g 860 g Peso circa 610 g 920 g circa Acqua 250 ml 375 ml Acqua 250 ml...
  • Seite 108: Pani Da Miscele Per Pane

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PANI DA MISCELE PER PANE Nel Backmeister possono essere lavorate praticamente tutte le 1. accendere l‘apparecchio, versarci il liquido (si raccomanda ® miscele per pane disponibili in commercio. Soltanto i pani di pura di stare un po‘ indietro rispetto alla quantità indicata sulla segale non possono essere preparati in maniera soddisfacente nel confezione).
  • Seite 109: Ricetta Base Per Dolce

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pane bianco Livello I Acqua tiepida 400 ml Burro 20 g Miscela per pane 500 g bianco Lievito secco Programma: BASIS/Base (senza temporizzazione) Suggerimento: Con il programma Teig/Impasto con la miscela per pane bianco è possibile preparare anche pasta per pizza.
  • Seite 110: Preparazione Di Confetture

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de "Stollen" (Dolce natalizio tedesco) Pizza integrale Peso 1.000 g Ingredienti per circa 2 pizze Latte 125 ml Acqua 150 ml Burro liquido 125 g Sale ½ cucchiaino Uovo Olio di oliva 2 cucchiai 3 cucchiaio...
  • Seite 111: Norme Die Garanzia

    Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia.
  • Seite 112: Datos Técnicos

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 8695 DATOS TÉCNICOS Potencia: 600 W, 230 V~, 50 Hz Medidas: Aprox 35,5 x 28,5 x 29,5 cm (L/B/H) Peso: Aprox. 5,40 kg Recipiente: Dimensiones internas aprox. 13,5 x 13,3 x 14,8 cm (L/B/H) Volumen de pan : 750 –...
  • Seite 113 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Los niños deberían vigilarse para provocar daños. Utilice el aparato garantizar que no jueguen con el únicamente para el fin previsto. equipo. 16. Coloque el aparato de manera que no 6. Guarde equipo lugar resbale de la encimera de cocina, por inalcanzable para los niños.
  • Seite 114: Puesta En Servicio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 25. Para extraer el pan, en ningún caso pruebe la receta previamente para se debe golpear el molde para hornear asegurarse de que la relación de los contra un borde o contra la encimera, ingredientes entre sí es correcta, que porque se podrían provocar deterioros.
  • Seite 115: Guía Rápida - El Primer Pan

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GUÍA RÁPIDA – EL PRIMER PAN 1. Prepare el equipo tal y como se describe en el capítulo abrir la tapa y añadir más ingredientes a la masa como, por „Puesta en servicio“. ejemplo, nueces. Después vuelva a cerrar la tapa.
  • Seite 116 Copyright UNOLD AG | www.unold.de La mayoría de los programas (excepto: ULTRA-SCHNELL I y II, TEIG Solamente para la preparación de masa; sin función de horneado, la masa puede POLVO DE HORNEAR y TEIG) pueden programarse con antelaci- seguir manipulándose a voluntad, for- ón.
  • Seite 117: Las Funciones Del Aparato De Hornear

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de El desarrollo preprogramado corresponde al programa BASIS. Limón, zumo y ½ limón cáscara rallada de Sección Preajustado Tiempo ajustable Mantequilla líquida 90 g Tiempo total 3:10 horas Harina tipo 405 250 g 1. Amasar 12 minutos...
  • Seite 118: El Transcurso Del Programa

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ Al final de la fase de mantenimiento del calor suena un bip guna manera durante la fase de leudado y de horneado, pues de varias veces para indicarnos que el programa ha finalizado lo contrario la masa caería.
  • Seite 119: Limpieza Y Mantenimiento

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO por lo general, en caso necesario puede utilizarse un deter- Antes limpiar gente suave. Por favor no deje el molde demasiado tiempo máquina, desenchúfela y sumergido en agua o lleno de agua, pues el revestimiento podría dañarse.
  • Seite 120: Preguntas Sobre El Uso Del Aparato Y Su Manejo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ULTRA- ULTRA- TEIG KON- BACK- TOASTBROT BACKEN SCHNELL I SCHNELL II FITÜRE PULVER Tamaño masa ST. I ST. II ST. I ST. II Pre-programable • • • • • • Grado tostado • • Señal para añadir •...
  • Seite 121 Copyright UNOLD AG | www.unold.de abrirse la tapa. Si lo abriese después de este momento, el pan se harina de espelta en lugar de harina de trigo debería reducirse la iría hacia abajo quedando apelmazado en el centro. cantidad de levadura en ¼.
  • Seite 122: Errores Del Aparat

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ERRORES DEL APARAT Errores Causa Solución El humo sale del compartimiento de Los ingredientes se pegan al Durante el primer calentamiento del horneado o de los respiraderos. compartimiento de horneado o al exterior aparato es normal. En caso de repetición, del molde de horneado.
  • Seite 123: Comentarios Sobre Las Recetas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Error Causa Subsanación No se ha cocido por el centro Demasiado líquido o demasiado poco a/b/g Elevada humedad, Recetas con ingredientes húmedos, como por ej. yogur Estructura abierta, basta o agujereada Demasiada agua, nada de sal...
  • Seite 124 Copyright UNOLD AG | www.unold.de dura deshidratada en polvo se vende en paquetes de 15 gramos Si usted vive en un lugar situado a una gran altitud (mas de (para un kilo de harina). Siga las instrucciones dadas en las rece- 750 m) la masa se eleva más rápidamente.
  • Seite 125: Recetas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. RESULTADOS DEL HORNEADO Antes de hornear el pan con temporizador, se recomienda horne- ar un pan de prueba con exactamente los mismos ingredientes El resultado del horneado depende de las condiciones (agua blan- y vigilar el transcurso del programa para que en caso de nece- da - alta humedad del aire - gran altitud - consistencia de los sidad aún pueda modificar la receta antes de hornear un pan...
  • Seite 126 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pan de salvado de trigo Pan del campesino Tamaño I Tamaño II Tamaño I Tamaño II Peso del pan, 560 g 850 g Peso del pan, 520 g 780 g aprox. aprox. Agua 270 ml...
  • Seite 127: Panes Hechos Con Mezclas De Harinas Preparadas

    El uso de modernos preparados en polvo para panificar es más 4. Agregar levadura seca en caso necesario (si no está contenida que fácil muchos preparados contienen la levadura requerida. en la mezcla). 1 cuchara medidora pequeña de UNOLD com- ®...
  • Seite 128: Preparacion De La Masa

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pan blanco Consejo: con el programa de masa puede también elaborar masa para pizza a partir del preparado para pan blanco. Tamaño I En ese caso utilice 40 g de aceite en vez de mantequilla y 380 ml de agua.
  • Seite 129: Receta Básica De Torta

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pretzel Pizza integral Ingredientes para 9-10 uds. Ingredientes para 2 Pizzas Agua 200 ml Agua 150 ml ¼ tsp ½ tsp Harina tipo 405 360 g Aceite de oliva 2 tblsp Azúcar ½ tsp Harina Integral...
  • Seite 130: Mermelada

    Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.
  • Seite 131: Technická Data

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NÁVOD K OBSLUZE MODEL 8695 TECHNICKÁ DATA Výkon: 600 W, 230 V~, 50 Hz Rozměry: Ca. 35,5 x 28,5 x 29,5 cm (D/Š/V) Hmotnost: Ca. 5,40 kg Pečicí formy: Vnější rozměry pečící formy ca. 13,5 x 13,3 x 14,8 cm (D/Š/V) Objem: hmotnost chleba 750 –...
  • Seite 132 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 7. Přístroj napojte pouze na střídavý gumovou podložku, abyste zamezili proud s napětím dle typového štítku. nebezpečí uklouznutí. 8. Tento přístroj nesmí být provozován s 15. Backmeister musí být od ostatních ® externími spínacími hodinami nebo předmětů...
  • Seite 133: Uvedení Do Provozu

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 26. Chcete-li určitý chléb péct přes noc, Při poškození přívodního kabelu recept nejprve vyzkoušejte, abyste nebo jiných součástí zašlete prosím zajistili, že bude souhlasit poměr přístroj ke kontrole a opravě našemu přísad, těsto není příliš tuhé nebo zákaznickému...
  • Seite 134: Vysvětlivky K Polím Pro Obsluhu

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de I zde použijte vhodnou chňapku. V žádném případě nesmíte pro vyklopení udeřit formou o hranu nebo pracovní plochu. Forma by se mohla zdeformovat. 15. Pokud zůstane hnětač v chlebu, můžete jej uvolnit pomocí dodané jehly na háky. Zaveďte ji na spodní straně upečeného chleba do otvoru hnětače a zapřete ji o spodní...
  • Seite 135 Copyright UNOLD AG | www.unold.de BACKPULVER Pro pečivo, které se bude péct s přídavkem Pečení 60 minut 0-70 minut PRÁŠEK DO prášku do pečiva, např. míchaný koláč Udržování 60 minut OFF/60 minut PEČIVA tepla TOASTBROT K výrobě toastového chleba, resp. o tro- TOASTOVÝ...
  • Seite 136: Funkce Pekárny

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Vlastní program: Pšeničná mouka 500 g Hnětení 1 = 15 minut chlebová, hladká, Hnětení 2 = 5 minut tmavá Postupujte následovně: Máslo 20 g Tlačítkem ÚSEK nastavte úseky: KNEAD 1 na 15 Sůl 1 lžička KNEAD 2 na 5 RISE I –...
  • Seite 137: Čištění A Údržba

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. MÍCHÁNÍ A HNĚTENÍ TĚSTA 9. KONEC CHODU PROGRAMU Pekárna míchá a hněte těsto automaticky až do dosažení jeho Na konci programu vyjměte pečící formu pomocí chňapky lehkým správné konzistence. otočením proti směru hodinových ručiček.
  • Seite 138: Časový Postup Programů

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ČASOVÝ POSTUP PROGRAMŮ ZÁKLADNÍ BÍLÝ CHLÉB CELOZRNNÝ RYCHLÝ KYNUTÉ TĚSTO Hmotnost chleba ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST.I ST.II volitelná Časová předvolba • • • • • •...
  • Seite 139 Copyright UNOLD AG | www.unold.de VELMI VELMI TĚSTO MARME- PRÁŠEK TOUSTOVÝ Pečení RYCHLÝ I RYCHLÝ II LÁDA DO PEČIVA CHLÉB Hmotnost chleba ST. I ST. II ST. I ST. II volitelná Časová předvolba • • • • • • Zhnědnutí volitelné...
  • Seite 140: Otázky K Přístroji A Manipulaci S Ním

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OTÁZKY K PŘÍSTROJI A MANIPULACI S NÍM Chléb se po upečení přilepil do nádoby? Co je celozrnná mouka? Chléb nechte ve formě cca 10 minut vychladnout – formu obraťte Celozrnnou mouku je možno vyrobit ze všech druhů obilovin, tzn.
  • Seite 141: Chyby Přístroje

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Co můžete udělat, pokud chléb chutná po kvasnicích? Co znamenají typová čísla u mouky? pokud byl použit cukr, snižte jeho množství nebo jej vynechejte Čím nižší je typové číslo, tím méně balastních látek mouka ob- úplně, přičemž...
  • Seite 142: Chyby U Receptů

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CHYBY U RECEPTŮ Chyba Příčina Náprava Chléb silně kyne Příliš mnoho droždí, příliš mnoho mouky, málo soli, příliš měkká voda Nebo několik z těchto příčin Chléb nekyne nebo nekyne Žádné nebo příliš málo droždí dostatečně Staré nebo příliš dlouho skladované droždí...
  • Seite 143: Poznámky K Receptům

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de POZNÁMKY K RECEPTŮM 1. Přísady: Koření do chleba můžete dodatečně přidat do všech našich chle- Protože každá přísada hraje pro vydařený chléb svou speci- bových směsí. Jeho množství je závislé na vaší chuti a na údajích fickou roli, je její...
  • Seite 144: Recepty

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Bal. = balíček, např. sušené droždí s obsahem 7 g na 500 g Všechny chleby s převažujícím podílem pšeničné mouky dosahují mouky – odpovídá 10 -15 g čerstvého droždí většího objemu a v nejvyšší hmotnostní třídě přesahují po pos- ledním vykynutí...
  • Seite 145 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Chléb z pšeničného šrotu Selský chléb Stupeň I Stupeň II Stupeň I Stupeň II Hmotnost chleba 600 g 900 g Hmotnost chleba 520 g 960 g Voda 230 ml 350 ml Voda 200 ml 360 ml Sůl...
  • Seite 146: Chleby Z Pečících Směsí

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pizzachléb Chléb z čerstvého sýra Stupeň I Stupeň II Stupeň I Stupeň II Hmotnost chleba 530 g 800 g Hmotnost chleba 610 g 920 g Voda nebo mléko 160 ml 250 ml Voda 250 ml...
  • Seite 147: Chleby Pro Alergiky

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CHLEBY PRO ALERGIKY U chlebů bez glutenu dbejte prosím následujících pokynů: jsou vyrobeny na základě kukuřičného, rýžového nebo bramboro- • Mouky bez glutenu potřebují více tekutiny než mouky s obsahem vého škrobu. Při použití směsí na pečení dbejte pokynů na obalu.
  • Seite 148: Koláč - Základní Recept

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de KOLÁČ - ZÁKLADNÍ RECEPT V pekárně Backmeister je možno upéci velni dobrý třený koláč. vychladnout. Pak můžete koláč zlehka oddělit pomocí gumové ® Protože přístroj pracuje s hnětacími a míchacími nástroji, je koláč stěrky na koláče od stěn formy a vyklopit.
  • Seite 149: Vaření Marmelády

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Kávový koláč Vánočka Přísady pro formu na koláč o průměru 22 cm Hmotnost 1.000 g Mléko 170 ml Mléko 125 ml Sůl ¼ ČL Rozpuštěné máslo 125 g Žloutek Vejce Margarín/máslo 10 g 3 PL...
  • Seite 150: Záruční Podmínky

    Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové škody prostřednictvím autorů popř. firmou UNOLD AG a jí pověřenými...
  • Seite 151: Dane Techniczne

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELU 8695 DANE TECHNICZNE Moc: 600W, 230V~, 50 Hz Pojemność dla: 750g - 1000g wagi chleba Wymiary Ok. 35,5 x 28,5 x 29,5cm (dł./szer./wys.) Wewnętrzne formy do pieczenia dł./szer./wys.: 13,5 x 13,3 x 14,8 cm Waga: Ok.
  • Seite 152 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 9. Włącznik, podstawa i kabel nie mogą doprowadzić uszkodzenia. mieć kontaktu z wodą. Jeżeli jednak Urządzenia używać tylko do tego dojdzie, przed ponownym przewidzianego celu. użyciem wszystkie części muszą 18. Proszę tak ustawić urządzenie, żeby zostać...
  • Seite 153: Uruchomienie I Użycie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de stwierdzić, że proporcje składników 28. Do urządzenia nie wolno wkładać folii się zgadzają, i czy ciasto nie jest zbyt metalowej lub innych materiałów, gdyż gęste lub za rzadkie lub czy ilość stwarza to ryzyko pożaru lub zwarcia.
  • Seite 154: Wyjaśnienia Do Pola Sterowania

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de WYJAŚNIENIA DO POLA STEROWANIA Na koniec wcisnąć przycisk START/STOP aby przestawiony cza- sowo program pieczenia rozpocząć. Uwaga: przy przesuniętym czasowo programie pieczenia nie należy używać łatwo psujących się składników jak mleko, jajka, owoce, jogurt, cebula itp.
  • Seite 155 Copyright UNOLD AG | www.unold.de krotne dźwięki pip. Wskazują one czas, w którym dalsze składniki ƒ przyciskiem ZEIT/CZAS należy dopasować ustawiony jak orzechy, suszone owoce itp. mogą być dodane. Należy wtedy czas. Przycisk przyciskać tak często, aż na wyświetlaczu otworzyć pokrywę i dodać składniki po czym zamknąć pokrywę.
  • Seite 156: Funkcje Piekarnika

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FUNKCJE PIEKARNIKA FUNKCJA BRZĘCZYKA nia. Względnie można kontynuować wybrany przebieg programu. Jeżeli jednak ciasto znajdowało się już w fazie ruchu a prądu nie Brzęczyk zabrzmi było dłuższy czas, to ciasto nie nadaje się już do użytku i trzeba ƒ...
  • Seite 157: Czyszczenie I Konserwacja

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 9. KONIEC PROGRAMU skrzydło wygniatarki i pociągnąć wygniatarkę ostrożnie do góry. Można wtedy zobaczyć, w którym miejscu w chlebie znajduje się Po zakończeniu przebiegu programu chwycić pojemnik przez skrzydło wygniatarki. ściereczki i obrócić go delikatnie w stronę odwrotną do ruchu wskazówek zegara i wyciągnąć...
  • Seite 158: Czasowy Przebieg Programu

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CZASOWY PRZEBIEG PROGRAMU ein - włączony/aus - wyłączony BAZA BIAŁY CHLEB PEŁNOZIARNISTY SZY- CIASTO DROŻDŻOWE Waga chleba do wyboru St. I St. II St. I St. II St. I St. II St. I St. II Wybór czasu...
  • Seite 159 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ULTRA ULTRA CIASTO KON- PROSZEK CHLEB TOSTOWY PIECZENIE SZYBKO SZYB- FITURA DO PIECZ KO II Waga chleba do wyboru St. I St. II St. I St. II Wybór czasu • • • • • •...
  • Seite 160: Pytania Dotyczące Urządzenia I Jego Używania

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PYTANIA DOTYCZĄCE URZĄDZENIA I JEGO UŻYWANIA Chleb po pieczeniu przykleja się do pojemnika? ostrożnie otworzyć i naciąć tworzącą się skórkę ostrym, rozgrza- nym nożem lub posypać ziarnami lub posmarować mieszanką Chłodzić chleb w piekarniku ok. 10 minut – pojemnik przewrócić...
  • Seite 161: Błędy W Urządzeniu

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de o drożdże to bardzo ważna jest tu twardość wody, przy bardzo Dlaczego chleb ze zwykłego piekarnika smakuje inaczej niż z piekar- miękkiej wodzie drożdże pracują mocniej, tak że w okolicach z nika BACKMEISTER ® miękką wodą ilość drożdży powinna być zmniejszona o ¼. Należy Spowodowane jest to różną...
  • Seite 162: Błędy W Przepisach

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BŁĘDY W PRZEPISACH BŁĄD PRZYCZYNA JAK USUNĄĆ Chleb za mocno rośnie Za dużo drożdży, za dużo mąki, za mało soli, zbyt miękka woda lub inne tego typu przyczyny Chleb nie rośnie lub za mało Brak lub za mało drożdży rośnie...
  • Seite 163: Uwagi Do Przepisów

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de UWAGI DO PRZEPISÓW 1. SKŁADNIKI ciemniejszy miękisz i ciemniejszą skórkę chleba (np. przy czar- Ponieważ każdy składnik odgrywa określoną rolę przy wypieku ch- nym chlebie). Kupić można również słód żytni, który nie jest tak ciemny. Można go nabyć w sklepach z produktami ekologicznymi leba, jest więc dokładne ich odmierzenie tak samo ważne jak i...
  • Seite 164: Przepisy Na Chleb Klasyczny

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Do danych w mililitrach powinno się stosować dołączony kubek istotnym stopniu od wilgotności powietrza, jaka panuje w czasie z miarką. przygotowania. Skróty w przepisach oznaczają: Wszystkie chleby z przeważającym udziałem białej mąki osiągają g – gram większą...
  • Seite 165 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Chleb na zaczynie Chleb ze śrutu pszennego Stufe I Stufe II Stufe I Stufe II Waga chleba, ok. 740 g 1050 g Waga chleba, ok. 600 g 900 g Suchy zaczyn * ½ pacz. ¾ pacz.
  • Seite 166: Chleby Z Mieszanek Do Pieczenia

    3. ewentualnie dodać suche drożdże, zgodnie z instrukcjami na opakowaniu mieszanki do pieczenia (mała łyżeczka do odmierzania UNOLD mieści 2,5g suchych drożdży) CHLEBY DLA ALERGIKÓW Dla osób, które cierpią z powodu alergii na zboża lub muszą można pod w.w. numerem telefonu zamówić bezpośrednio u pro- utrzmać...
  • Seite 167: Przygotowanie Ciasta

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRZYGOTOWANIE CIASTA W piekarniku Backmeister można w programie TEIG w prosty programie TEIG/CIASTO nie ma żadnych zróżnicowanych stopni ® sposób przygotować ciasto drożdżowe, które można potem dalej pieczenia. W ten sposób można z każdego powyższego przepisu dorobić...
  • Seite 168: Gotowanie Konfitur

    środowiska naturalnego. Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przedsiębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe,...
  • Seite 169 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Seite 170 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Seite 171 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Seite 172 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

Inhaltsverzeichnis