Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Información De Seguridad - Pit Boss 3 Serie Montage Und Betrieb

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
Les garanties s'appliquent à un usage domestique et utilisation normale du fumoir et aucune des garanties limitées ne s'applique
à un fumoir utilisé pour des applications commerciales.
EXCEPTIONS
Il n'existe pas de garantie de performance écrite ou implicite sur les appareils Pit Boss car le fabricant ne contrôle pas l'installation,
le fonctionnement, le nettoyage, l'entretien ou le type de combustible brûlé. La garantie limitée ne s'appliquera pas, et Dansons
n'assumera aucune responsabilité, si votre appareil n'a pas été installé, opéré, nettoyé et entretenu conformément aux
instructions du fabricant. La combustion de tout autre élément différent des granules de bois de qualité pourrait annuler la
garantie. La garantie ne couvre pas les dommages ou ruptures causées par une mauvaise utilisation, mauvaise manutention ou
des modifications.
Dansons et les fournisseurs autorisés Pit Boss déclinent toute responsabilité, légale ou autre, quant aux dommages accidentels
ou consécutifs à la propriété ou aux personnes résultant de l'utilisation de ce produit. Si une réclamation est retournée contre
Dansons basée sur la violation de cette garantie ou de tout autre type de garantie explicite ou implicite en droit, le fabricant
ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages-intérêts spéciaux, punitifs ou indirects de quelque nature que ce soit en
surplus du prix d'achat original de ce produit. Toutes les garanties du fabricant sont énoncées ici et aucune réclamation ne sera
effectuée contre le fabricant par le biais d'une garantie ou de représentation.
Certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, ou les limitations
des garanties implicites, de sorte qu'il est possible que les exclusions et limitations énoncées dans cette garantie limitée ne
s'appliquent pas à vous. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pourriez aussi avoir d'autres
droits légaux qui pourront varier selon l'état ou la province.
COMMANDE DE PIÈCES DE REMPLACEMENT
Pour commander des pièces de rechange, veuillez communiquer avec votre revendeur local ou visiter notre boutique en ligne à
l'adresse suivante : www.pitboss-grills.com
APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle, du lundi au dimanche, de 4 H à
20 H HP (anglais / français / espagnol).
Service@pitboss-grills.com | Ligne sans frais : 1-877-303-3134 | Ligne sans frais : 1-877-303-3135
SERVICE DE GARANTIE
Appelez votre fournisseur Pit Boss le plus proche pour une réparation ou un remplacement de vos pièces. Dansons exige une
preuve d'achat pour établir une réclamation sous garantie; Conservez donc votre reçu ou facture originale pour référence future.
Le numéro de série et de modèle de votre appareil Pit Boss Grills se trouve sur la trémie. Enregistrez les numéros ci-dessous, car
l'étiquette peut s'user ou devenir illisible.
MODÈLE
DATE D'ACHAT
50
NUMÉRO DE SÉRIE
CONCESSIONNAIRE AUTORISÉ
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
LAS FALLAS DE MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL
APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES DE LA MAYOR
IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE SE UTILICE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES.
Por favor lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar armar, utilizar o instalar el producto. Esto garantizará que pueda
utilizar su nuevo ahumador de pellas de madera de la manera más agradable y sin problemas. También le recomendamos conservar este
manual para referencia futura.
PELIGROS Y ADVERTENCIAS
Debe comunicarse con su asociación local de vecinos, funcionarios de construcción o control de incendios, o con la
autoridad competente, para obtener los permisos y la información necesarios sobre restricciones de instalación,
como la instalación de un ahumador en una superficie combustible, los requisitos de inspección, o incluso la
capacidad de usarlo, en su región.
1.
Es necesario mantener un espacio libre mínimo de 305 mm (12 pulg.) entre materiales combustibles y los costados del ahumador y de
305 mm (12 pulg.) desde la parte trasera del ahumador a materiales combustibles. No instale el aparato en pisos combustibles o
en pisos protegidos con superficies combustibles, a menos que se obtengan las autorizaciones y los permisos apropiados
de las autoridades competentes. No use este aparato bajo techo, en un área cerrada o sin ventilación, dentro de hogares, vehículos,
carpas, garajes. Este aparato de pellas de madera no debe colocarse bajo un techo o saliente de material combustible. Mantenga su
ahumador en un área despejada y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.
En caso de un fuego de grasa, debe APAGAR el ahumador y dejar la tapa cerrada hasta que se apague el fuego. No
desconecte el cable de alimentación eléctrica. No arroje agua sobre el fuego. No trate de sofocar el fuego. Es muy
recomendable mantener cerca un extintor de incendios aprobado para todo tipo de fuego (clase ABC). Si ocurre un
incendio sin control, llame al Departamento de Bomberos.
2. Mantenga los cables de alimentación eléctrica y la combustible de las superficies calientes. No use su ahumador bajo la lluvia o cerca
de cualquier fuente de agua.
3.
Después de un período de almacenamiento o falta de uso, revise la rejilla de combustión para detectar obstrucciones, y la tolva
para detectar obstrucciones del flujo de aire. Límpiela antes de usarla. Se requiere un cuidado regular y el mantenimiento para
prolongar la vida útil de la unidad. Si el ahumador se almacena en exteriores durante la temporada de lluvias o en temporadas de
alta humedad, debe tener cuidado de que no entre agua en la tolva. Cuando están mojados o expuestos a alta humedad, los gránulos
de madera se expandirán en gran medida, se descompondrán y pueden atascar el sistema de alimentación. Siempre debe desconectar
la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier servicio o mantenimiento.
No transporte su ahumador mientras está en operación o mientras el ahumador está caliente. Asegúrese de que
el fuego está completamente apagado y de que el ahumador está completamente frío al tacto antes de moverlo.
4. Se recomienda utilizar guantes resistentes al calor cuando opere el ahumador. No utilice accesorios no especificados para su uso
con este aparato. No coloque una cubierta para ahumador u otra cosa inflamable dentro del espacio de almacenamiento debajo del
ahumador.
5.
Para evitar lesiones o daños al barreno, el aparato cuenta con una cubierta de seguridad en la tolva metálica. Esta cubierta no debe ser
retirada a menos que así lo indique Servicio al Cliente o un distribuidor autorizado (servicio al caliente no válido en México).
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pbv3pu1

Inhaltsverzeichnis