Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pit Boss NAVIGATOR PB550G Handbuch

Pit Boss NAVIGATOR PB550G Handbuch

Holzpellet-grill und smoker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NAVIGATOR PB550G:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 70
WOOD PELLET GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE
READ BEFORE OPERATING!
FUMOIR ET GRIL À GRANULÉS DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE
CE MANUEL AVANT D'UTILISER LE BARBECUE!
PARRILLA Y AHUMADOR DE PELLETS
DE MADERA
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE,
CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA. LEA
EL MANUAL ANTES DEL USO!
OWNER'S MANUAL | MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | MANUAL DEL PROPIETARIO | HANDBUCH | MANUALE DELL'UTENTE
WARNING: Please read the entire manual before installation
and use of this electric, pellet fuel-burning appliance. Failure
to follow these instructions could result in property damage,
bodily injury or even death. Contact local building or fire officials
about restrictions and installation inspection requirements in
your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel
avant l'installation et l'utilisation de cet appareil électrique
à combustion de granulés de bois. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des dommages matériels, des
dommages corporels ou même la mort. Contactez les autorités
locales compétentes concernant les restrictions et les exigences
d'inspection en vigueur dans votre région.
ADVERTENCIA: Lea todo el manual antes de instalar y usar
esta unidad que funciona con electricidad y combustión de
pellets. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse
daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
Para consultar las restricciones y requisitos de inspección de
las instalaciones de su zona, póngase en contacto con los
encargados de edificio o el Departamento de Bomberos.
ACHTUNG: Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch,
bevor Sie dieses elektrische, pelletbefeuerte Gerät installieren
und benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu
Sachschäden, Körperverletzungen oder sogar zum Tod führen.
Wenden Sie sich an lokale Bau- oder Brandschutzbehörden, um
Informationen über Einschränkungen und Anforderungen an die
Installationsinspektion in Ihrer Nähe zu erhalten.
AVVERTENZA: leggere l'intero manuale prima dell'installazione
e dell'uso di questa apparecchiatura elettrica per la combustione
di pellet. La mancata osservanza delle istruzioni può causare
danni alla proprietà, lesioni fisiche o morte. Contattare le
autorità locali competenti per l'edilizia o i vigili del fuoco per
informazioni sulle restrizioni e sui requisiti di ispezione degli
impianti nella propria zona.
MODEL / MODÈLE / MODELO/ MODELL / MODELLO : PB550G,PB700G, PB850G, PB1150G
HOLZPELLET-GRILL UND SMOKER
WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN UND GUT
AUFBEWAHREN BITTE UNBEDINGT VOR
GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
GRIGLIA A PELLET DI LEGNO CON
AFFUMICATORE
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
LEGGERE IL MANUALE PRIMA DELL'USO.
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
Bitte nur im Freien und privat nutzen. Nicht für die gewerbliche Anwendung geeignet.
Solo per uso domestico ed esterno. Non per uso commerciale.
*Model PB850G shown.
PART / PIÈCE / PARTE/ TEIL / PARTE : 10613, 10614, 10615, 10616
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pit Boss NAVIGATOR PB550G

  • Seite 1 MODEL / MODÈLE / MODELO/ MODELL / MODELLO : PB550G,PB700G, PB850G, PB1150G PART / PIÈCE / PARTE/ TEIL / PARTE : 10613, 10614, 10615, 10616 WOOD PELLET GRILL & SMOKER HOLZPELLET-GRILL UND SMOKER IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN UND GUT FUTURE REFERENCE.
  • Seite 70: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE DIE HAUPTURSACHEN FÜR GERÄTEBRÄNDE SIND UNGENÜGENDE WARTUNG UND DAS VERSÄUMNIS, DEN ERFORDERLICHEN MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN EINZUHALTEN. ES IST ÄUSSERST WICHTIG, DASS DIESES PRODUKT NUR ENTSPRECHEND DER FOLGENDEN ANWEISUNGEN VERWENDET WIRD. Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie damit beginnen, das Produkt aufzubauen, zu montieren oder zu benutzen.
  • Seite 71: Entsorgung Der Asche

    6. Teile des Grills können sehr heiß werden und ernsthafte Verletzungen verursachen. Halten Sie kleine Kinder und Haustiere auf Abstand, wenn das Gerät in Gebrauch ist. Vergrößern Sie nicht die Zündlöcher oder Brenntöpfe. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann Brandgefahr und Verletzungen verursachen und führt zum Erlöschen der Garantie.
  • Seite 72: Sicherheitskennzeichnung

    SICHERHEITSKENNZEICHNUNG Entspricht EN 60335-2-102:2016, EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1: 2019 + A14: 2019 + A2: 2019, EN62233: 2008, EN 55014-1:2017, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 55014-2:2015. URHEBERRECHTSHINWEIS Copyright 2020. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf in keiner erdenklichen Form oder Weise kopiert, übertragen oder transkribiert werden, ohne die ausdrückliche schriftliche Zustimmung von Dansons...
  • Seite 73 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ............70 Ersatzteile PB550G Grillersatzteile ............85 Bedienungsanleitung PB700G Grillersatzteile ............86 Grillumgebung ................74 PB850G Grillersatzteile ............87 Grilltemperaturbereiche ............75 PB1150G Grillersatzteile ............88 Das Steuerpanel verstehen ............75 PB550G Pelletkammer-Ersatzteile ......... 89 Funktionsweise des Messfühlers ..........76 PB700G / PB850G / PB1150G Pelletkammer-Ersatzteile ....
  • Seite 74: Bedienungsanleitung

    Wie bei allen Geräten für den Außenbereich spielt das Wetter eine wichtige Rolle bei der Grill-/Räucherleistung des Geräts und der Garzeit, die zur Zubereitung der Mahlzeit notwendig ist. Alle Pit Boss Geräte sollten in einem Mindestabstand von 914 mm (36 Inch) von brennbaren Bauten aufgestellt werden und dieser ®...
  • Seite 75: Grilltemperaturbereiche

    GRILLTEMPERATURBEREICHE Die Temperaturanzeige auf dem Steuerpanel stimmt möglicherweise nicht exakt mit dem Thermometer überein. Alle unten aufgeführten Temperaturangaben gelten ungefähr und werden von den folgenden Faktoren beeinflusst: der Umwelttemperatur außen, der Windstärke und -richtung, der Qualität des verwendeten Pelletbrennstoffs, dem Öffnen des Deckels und der Menge des Essens, das gegart wird.
  • Seite 76: Fleischtemperaturfühler

    Fleischtemperaturfühler vorgesehen. Wenn ein Fleischtemperaturfühler verbunden ist, wird die Temperatur auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Trennen Sie den Fleischtemperaturfühler, wenn er nicht verwendet wird. Nur kompatibel mit Fleischtemperaturfühlern der Marke Pit Boss . Zusätzliche Fleischtemperaturfühler können ® einzeln erworben werden.
  • Seite 77: Die „P"-Einstellung Verstehen

    DIE „P”-EINSTELLUNG VERSTEHEN FÖRDERSCHNE- Wenn sie den versenkten „P”-Set-Knopf drücken, wird die angezeigte „P”-Einstellung auf CKENZYKLUS (Sekunden dem LCD-Bildschirm aufleuchten und zum nächsten Wert (aufwärts) springen. Wenn Sie P7 „P”- erreicht haben, wird erneut bei P0 begonnen. Es gibt acht „P”-Einstellungen, von P0 bis P7. EINSTELLUNG Nehmen Sie einen Gegenstand mit dünner Spitze zur Hand, um den versenkten „P”-Set- Knopf zu drücken.
  • Seite 78: Automatisches Starten

    AUTOMATISCHER START Verbinden Sie das Netzkabel mit einer geerdeten Stromversorgung. Öffnen Sie den Deckel am Hauptfass. Prüfen Sie den Feuertopf und stellen Sie sicher, dass kein Hindernis eine korrekte Zündung verhindert. Öffnen Sie den Deckel der Pelletkammer. Sorgen Sie dafür, dass sich keine Fremdobjekte in der Pelletkammer oder im Zuführsystem zur Förderschnecke befinden. Füllen Sie die Pelletkammer mit trockenen, 100-prozentig naturbelassenen Hartholzpellets zum Grillen.
  • Seite 79: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Jedes Pit Boss Gerät bietet Ihnen viele Jahre geschmacksintensiven Betriebs bei minimalem Reinigungsaufwand. Befolgen Sie die ® Pflege- und Wartungstipps, um den Grill zu warten: 1. PELLETKAMMER-EINHEIT • Die Pelletkammer verfügt über eine Leerfunktion, so dass Sie die Pelletkammer einfach reinigen und Brennstoffpelletaromen austauschen können.
  • Seite 80 • Verwenden Sie eine Grillabdeckung, um dem Grill einen Rundumschutz zu geben! Eine Abdeckung ist der beste Schutz gegen das Wetter und äußere Verunreinigungen. Wenn Sie den Grill nicht in Gebrauch haben oder er längere Zeit gelagert werden soll, stellen Sie ihn abgedeckt in einer Garage oder einem Schuppen unter. ÜBERSICHT REINIGUNGSHÄUFIGKEIT (NORMALER GEBRAUCH) GEGENSTAND REINIGUNGSHÄUFIGKEIT...
  • Seite 81: Tipps Und Techniken

    TIPPS UND TECHNIKEN Lesen Sie diese hilfreichen Tipps und Techniken, die wir von Pit Boss Besitzern, unseren Mitarbeitern und Kunden wie Sie ® zusammengetragen haben, um Ihren Grill besser kennenzulernen: 1. LEBENSMITTELSICHERHEIT • Halten Sie die Küche und den Garbereich sauber. Verwenden Sie andere Platten und Küchenutensilien für das gegarte Fleisch als die, die Sie für die Vorbereitung und den Transport des rohen Fleischs zum Grill benutzt haben.
  • Seite 82: Fehlerbehebung

    Grill schlecht brennt oder selten gebraucht wird, sind möglicherweise die folgenden Tipps ® zum Beheben der Probleme hilfreich. Für FAQs besuchen Sie www.pitboss-grills.com . Sie können sich für Hilfe ebenfalls an Ihren offiziellen Pit Boss Händler vor Ort ® oder den Kundenservice wenden.
  • Seite 83 richtig arbeitet und die Luftzufuhr nicht blockiert ist. Befolgen Sie die Pflege- und Wartungsanweisungen , wenn Schmutz vorhanden ist. Überprüfen Sie, ob der Motor der Förderschnecke läuft (rotiert), und stellen Sie sicher, dass der Schneckentrog nicht innen blockiert ist. Fehlercode „ErH” Das Gerät hat Drücken Sie den Ein-/Aus-Knopf, um das Gerät auszuschalten, und lassen Sie den Grill abkühlen.
  • Seite 84: Schaltplan

    SCHALTPLAN Das digitale Steuerpanel ist ein diffiziles und wertvolles Stück Technik. Schauen Sie zum Schutz vor Überspannung und Kurzschlüssen in unten abgebildeten Schaltplan um sicherzustellen, dass Ihre Stromquelle zum Betrieb des Geräts ausreicht. PB – ELECTRIC REQUIREMENTS 220-240 V, 50 HZ, 250 W, STECKER MIT 3 STIFTEN HINWEIS: Elektronische Komponenten, die Produktsicherheitstests bestanden haben und von Zertifizierungsdiensten zertifiziert wurden, besitzen eine Testtoleranz von ±...
  • Seite 85: Pb550G Grillersatzteile

    PB550G GRILLERSATZTEILE Teilenummer Beschreibung Teilenummer Beschreibung Deckelstopper (x1) 19-A Kurze Stützplatte (x2) Deckelgriff (x1) 20-A Vordere/hintere lange Stützplatte (x2) Blende Deckelgriff (x2) 21-A Vordere Ablage (x1) Hauptfass (x1) 22-A Halterung der vorderen Ablage rechts (x1) Pelletkammer-Einheit (x1) 23-A Halterung der vorderen Ablage links (x1) Feuerpfannen-Einstellstange (x1) 24-A Fetteimer (x1)
  • Seite 86: Pb700G Grillersatzteile

    PB700G GRILLERSATZTEILE Teilenummer Beschreibung Teilenummer Beschreibung Deckelstopper (x1) 20-A Vordere lange Stützplatte (x1) Deckelgriff (x1) 21-A Hintere lange Stützplatte (x1) Blende Deckelgriff (x2) 22-A Vordere Ablage (x1) Hauptfass (x1) 23-A Halterung der vorderen Ablage rechts (x1) Pelletkammer-Einheit (x1) 24-A Halterung der vorderen Ablage links (x1) Feuerpfannen-Einstellstange (x1) 25-A Fetteimer (x1)
  • Seite 87: Pb850G Grillersatzteile

    PB850G GRILLERSATZTEILE Teilenummer Beschreibung Teilenummer Beschreibung Deckelstopper (x1) 21-A Vordere lange Stützplatte (x1) Deckelgriff (x1) 22-A Hintere lange Stützplatte (x1) Blende Deckelgriff (x2) 23-A Vordere Ablage (x1) Hauptfass (x1) 24-A Halterung der vorderen Ablage rechts (x1) Pelletkammer-Einheit (x1) 25-A Halterung der vorderen Ablage links (x1) Feuerpfannen-Einstellstange (x1) 26-A Fetteimer (x1)
  • Seite 88: Pb1150G Grillersatzteile

    PB1150G GRILLERSATZTEILE Teilenummer Beschreibung Teilenummer Beschreibung Deckelstopper (x1) 21-A Vordere lange Stützplatte (x1) Deckelgriff (x1) 22-A Hintere lange Stützplatte (x1) Blende Deckelgriff (x2) 23-A Vordere Ablage (x1) Hauptfass (x1) 24-A Diffusorplatte (x1) Pelletkammer-Einheit (x1) 25-A Halterung der vorderen Ablage rechts (x1) Feuerpfannen-Einstellstange (x1) 26-A Halterung der vorderen Ablage links (x1)
  • Seite 89: Pb550G Pelletkammer-Ersatzteile

    Gehäuse Förderschnecke 4-PDH 13-PDH 5-PDH Griff Pelletkammer 14-PDH Dichtung Pelletkammergehäuse Verbrennungslüfter Anzünder 6-PDH 15-PDH Feuertopf 16-PDH Pit Boss -H1-Steuerpanel 7-PDH ® 17-PDH Namensblech Füllrohrblech 8-PDH 9-PDH Füllrohrabdeckung HINWEIS: Aufgrund der kontinuierlichen Produktweiterentwicklung können Teile ohne Ankündigung geändert werden. 1-PDH 17-PDH...
  • Seite 90: Pb700G / Pb850G / Pb1150G Pelletkammer-Ersatzteile

    Zugangsabdeckung Pelletkammer Dichtung Pelletkammergehäuse 4-PDH 14-PDH 5-PDH Griff Pelletkammer 15-PDH Anzünder Verbrennungslüfter Feuertopf 6-PDH 16-PDH Glasplatte 17-PDH Pit Boss -H1-Steuerpanel 7-PDH ® 18-PDH Glas Füllrohrblech 8-PDH Gummidichtung 19-PDH 9-PDH Füllrohrabdeckung Motor Förderschnecke 10-PDH HINWEIS: Aufgrund der kontinuierlichen Produktweiterentwicklung können Teile ohne Ankündigung geändert werden.
  • Seite 91: Garantie

    Verfall der Garantie nach sich ziehen. Die Garantie umfasst keine Bruchschäden oder Schäden aufgrund von Missbrauch, falscher Handhabung oder Modifizierungen. Weder Dansons noch autorisierte Pit Boss Händler übernehmen Verantwortung, rechtlich oder auf andere Weise, für Begleit- ®...
  • Seite 92: Ersatzteile Bestellen

    ERSATZTEILE BESTELLEN Zur Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich an Ihren Pit Boss Händler vor Ort oder besuchen Sie unseren Online-Shop unter: ® www.pitboss-grills.com KONTAKTIEREN SIE DEN KUNDENSERVICE Wenn Sie Fragen oder Probleme haben, wenden Sie sich an den Kundeservice, Montag bis Sonntag, 4 - 20 Uhr PST (EN/FR/ES).
  • Seite 294 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer...

Inhaltsverzeichnis