Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Türkçe; Tiếng Việt - Bayer MEDRAD sTELLANT Bedienungsanleitung

Low pressure connector tubing with prime tube
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TÜRKÇE
Giriş: Bu bölümdeki bilgileri okuyun. Bilgileri anlamanız
cihazı güvenli bir şekilde çalıştırmanıza yardımcı olacaktır.
Kullanım Endikasyonları: Bu paketin içeriği, kontrast
madde veya salin uygulanmasına ilişkin kullanıma yöneliktir.
Bu cihazlar, MEDRAD® Stellant enjektörlerle sadece tek
hastada bir kez kullanım içindir.
Kontrendikasyonlar: Bu cihazlar birden çok hastada
kullanım, ilaç infüzyonları, kemoterapi veya belirtilmeyen
başka kullanım amaçları için tasarlanmamıştır.
Sınırlı Satış: Sadece reçete ile satılır
Bu cihazla ilgili ortaya çıkan ciddi olayları Bayer'e
(radiology.bayer.com/contact) ve yerel Avrupa yetkili
makamınıza (veya varsa olayın gerçekleştiği ülkenin uygun
yetkili kurumuna) bildirin.
Uyarılar
Bu ürün sadece tek kullanımlıktır. Yeniden sterilize
etmeyin, yeniden işleme koymayın veya yeniden
kullanmayın. Atılabilir cihazlar sadece tek kullanımlık
olarak tasarlanmış ve doğrulanmıştır. Tek kullanımlık
atılabilir cihazların yeniden kullanılması cihaz arızası riski
ve hasta açısından riskler oluşturur. Uzun süreli kullanımda
önemli bileşenlerin bozulması, bileşen arızası ve sistem
arızası potansiyel cihaz arızaları arasındadır. Hasta için
olası riskler içerisinde cihaz arızası nedeniyle yaralanma ya
da cihaz temizlenme veya tekrar sterilize edilme açısından
doğrulanmadığı için enfeksiyon bulunur.
Steril paket açılmış veya hasar görmüşse kullanmayın.
Paket açılmış veya hasar görmüşse ya da hasar görmüş
bileşenler kullanılırsa hasta veya operatör yaralanabilir. Her
kullanımdan önce paketi ve içeriğini görsel olarak inceleyin.
Kontrast maddenin sızması veya tüpün delinmesi
durumunda hasta veya operatör yaralanabilir. Sıvı
yolunun açık olduğundan emin olun, 400 psi (2750 kPa)
basıncın üstüne çıkmayın. Daha yüksek basınç kullanılması
veya sıvı yolunda tıkanıklık olması sızıntı veya yırtılmaya
neden olabilir.
Luer konektörün ucuna dokunulursa kontaminasyon
oluşabilir. Luer konektörün ucuna dokunmayın.
Önlemler
Daha fazla bilgi için enjektör Kullanım Kılavuzu ve
şırınga Kullanım Talimatlarına bakınız.
Toz Kapaklarını Çıkarın
1.
Luer bağlantılarının toz
kapağını çıkarın.
Önlemler
Doğru takılmaması durumunda bileşen hasarı veya
sızıntılar oluşabilir. Tüm bağlantıların sıkı olduğundan
emin olun; aşırı sıkmayın. Bu işlem sızıntıları, ayrılmaları
ve bileşen hasarını en aza indirmeye yardımcı olacaktır.
Tüpü Takın
1.
Tüm havanın şırıngadan
1/4 - 1/2
atıldığından emin olun.
2.
Konektör tüpünü şırıngaya
maksimum 1/4 veya 1/2 tur
çevirerek takın.
B
A
NOT: T konektörlü bir konektör tüpü kullanıyorsanız,
T konektörün düz kısmını kontrast maddeye (Şırınga A) ve
uzatma kısmını saline (Şırınga B) takın. T konektör Şırınga
B'ye takılıysa hava boşaltma konektör tüpünü tamamen
doldurmaz.
Hava Boşaltma Tüpünü Takın
1.
Hava Boşaltma Tüpünü tüp
setinin hasta ucuna takın.
Uyarılar
Enjektörü bir hastaya bağlamadan önce şırınga ve
tüplerdeki tüm havayı boşaltın. Hava embolisi hastanın
ölümüne ya da ciddi şekilde yaralanmasına neden olabilir.
SJS-LP-60-T-J, ek bir manuel hava boşaltma olmadan
kullanılırsa otomatik hava boşaltma doğru çalışmayabilir
ve hava enjeksiyonu oluşabilir. Tüpten bütün havanın
çıkarılmasını sağlamak için manuel hava boşaltma kullanın.
Hava Boşaltma Tüpü ve Hava Kontrolü
1.
Enjektör üzerinde Prime (Hava
Boşalt) düğmesine basın.
2.
Tüm havanın boşaltıldığından
emin olun.
3.
Enjektör kafasını aşağıya doğru
çevirin.
Hava Boşaltma Tüpünü Çıkarın ve Atın
1.
Hava Boşaltma Tüpünü çıkarın
ve atın.
Uyarılar
Bu ürünün tekrar kullanılması biyolojik kontaminasyona,
ürünün bozulmasına ve/veya ürün performansıyla ilgili
sorunlara neden olabilir. Atılabilir maddeleri kullandıktan
sonra veya kontaminasyon oluşmuş olma olasılığı varsa
uygun şekilde atın.
Hastaya Bağlama
1.
Operatörün, sıvı yolunda hava
bulunup bulunmadığını kontrol
ettiğini doğrulayarak I Checked
for Air (Hava Kontrolü Yaptım)
öğesine basın.
2.
Tüpü hastaya bağlayın.
TIẾNG VIỆT
Hướng dẫn: Đọc thông tin trong phần này. Việc
hiểu rõ các thông tin này sẽ hỗ trợ bạn trong việc
vận hành thiết bị một cách an toàn.
Hướng dẫn Sử dụng: Các bộ phận trong bao
bì này được sử dụng để truyền dung dịch muối
hoặc chất cản quang. Chúng được chỉ định dùng
một lần cho một bệnh nhân sử dùng máy tiêm
®
MEDRAD
Stellant.
Chống chỉ định: Không được sử dụng thiết bị
này cho nhiều bệnh nhân, để truyền thuốc, hóa
trị hay cho bất cứ mục đích nào khác mà thiết bị
không được chỉ định.
Hạn chế Kinh doanh: Chỉ Rx
Vui lòng báo mọi sự cố nghiêm trọng xảy ra liên
quan tới thiết bị này cho Bayer (radiology.bayer.com/
contact) và cơ quan có thẩm quyền của Châu Âu
tại địa phương bạn (hoặc, nếu áp dụng, cho cơ
quan quản lý thích hợp của quốc gia nơi xảy ra
sự cố).
Cảnh báo
Sản phẩm này chỉ được sử dụng một lần
duy nhất. Không được tiệt trùng lại, tái chế
hoặc tái sử dụng. Các thiết bị dùng một lần
đã được thiết kế và xác nhận chỉ để sử dụng
một lần. Việc tái sử dụng các thiết bị dùng một
lần sẽ dẫn tới nguy cơ gây ra sự cố cho thiết bị
và rủi ro cho bệnh nhân. Các sự cố có thể xảy ra
với thiết bị bao gồm các bộ phận bị xuống cấp
đáng kể do sử dụng trong thời gian dài, các bộ
phận bị hỏng và lỗi hệ thống. Rủi ro tiềm ẩn đối
với bệnh nhân bao gồm thương tích do thiết bị
hỏng thiết bị hoặc nhiễm trùng do thiết bị chưa
được xác nhận đã làm sạch và tái khử trùng.
Không sử dụng nếu bao bì vô trùng đã bị mở
hoặc hư hỏng. Việc sử dụng bao bì đã bị mở
hoặc hư hỏng hay sử dụng các bộ phận bị hư
hỏng có thể gây thương tích cho bệnh nhân
hoặc người vận hành. Kiểm tra bằng mắt thường
các bộ phận và bao bì trước mỗi lần sử dụng.
22
Cảnh báo
Bệnh nhân hoặc người vận hành có thể bị
thương tích do rò rỉ chất cản quang hoặc
vỡ ống nối. Hãy đảm bảo rằng đường dẫn chất
lỏng đã mở; áp lực không vượt quá 400 psi
(2750 kPa). Việc sử dụng áp lực lớn hơn hoặc
bít kín đường dẫn chất lỏng có thể dẫn đến tình
trạng rò rỉ hoặc vỡ.
Có thể xảy ô nhiễm nếu phần cuối của khớp
nối Iuer bị chạm vào. Không chạm vào đầu
của khớp nối Iuer.
Thận trọng
Tham khảo Hướng dẫn Vận hành máy tiêm và
Hướng dẫn Sử dụng ống tiêm để được hướng
dẫn thêm.
Tháo Nắp chắn Bụi
1.
Tháo nắp chắn bụi trên
các khớp nối luer.
Thận trọng
Nếu không được lắp đặt đúng cách, các
thành phần có thể bị hỏng hoặc rò rỉ có thể
xảy ra. Đảm bảo mọi kết nối đều an toàn, không
siết chặt quá. Điều này sẽ giúp giảm thiểu rò rỉ,
mất kết nối và hư hại cho thành phần.
Lắp Ống
1.
Đảm bảo rằng tất cả không
1/4 - 1/2
khí đã được loại khỏi ống
tiêm.
2.
Lắp ống nối vào ống tiêm,
xoay 1/4 tới 1/2 vòng.
B
A
LƯU Ý: Nếu bạn dùng ống nối đầu chữ T, hãy
gắn phần thẳng của đầu chữ T vào chất cản
quang (Ống tiêm A) còn phần kéo dài vào nước
muối (Ống tiêm B). Nếu đầu nối chữ T được kết
nối với Ống tiêm B, việc mồi sẽ không nạp đầy
hết ống nối.
Lắp Ống Mồi
1.
Nối Ống Mồi với đầu bộ
ống của bệnh nhân.
Cảnh báo
Loại bỏ hết không khí khỏi ống dẫn và ống
tiêm trước khi kết nối bệnh nhân với máy
tiêm. Hiện tượng thuyên tắc khí có thể gây
tử vong hoặc tổn thương nghiêm trọng cho
bệnh nhân.
Tính năng mồi tự động có thể hoạt động
không bình thường và có thể xảy ra tình
trạng tiêm không khí nếu sử dụng SJS-LP-
60-T-J mà không mồi thủ công thêm. Sử
dụng mồi thủ công để đảm bảo toàn bộ không
khí đã được đẩy ra khỏi ống.
Ống Mồi & Kiểm tra Không khí
1.
Nhấn vào Prime (Mồi)
trên máy tiêm.
2.
Đảm bảo toàn bộ không
khí đã đẩy ra hết.
3.
Xoay đầu máy tiêm
hướng xuống.
Tháo & Thải bỏ Ống Mồi
1.
Tháo và thải bỏ Ống Mồi.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis